Литмир - Электронная Библиотека

Однако люди были идиотами, как и говорил Шерлок.

В результате он и Джон, сбежав от стражей порядка, оказались в Бартсе. Голова у Джона шла кругом, он не представлял, что теперь делать, и надеялся лишь на гениальный мозг своего возлюбленного. В этот момент его телефон издал трель. Незнакомый номер.

Джон заколебался, но Шерлок сказал:

— Возьми.

— Доктор Ватсон? — спросил мужской голос. — Вы знаете такую даму... миссис... э-э-э... Хадсон, которая проживает... подождите... на Бейкер-стрит, 221?

— Что случилось? — с тревогой спросил Джон.

— У неё огнестрельное ранение, состояние тяжёлое. Вам лучше...

Тут связь прервалась. Джон попробовал перезвонить на тот же номер, но звонки как будто сбрасывались.

— Шерлок, в миссис Хадсон стреляли! Нужно немедленно вернуться!

— Поезжай, Джон.

— А ты?

Шерлок пожал плечами.

— Она всего лишь моя домовладелица.

Может, месяца три назад Джон и поверил бы в его равнодушие. Но не сейчас. Не после той истории, когда ударившего «всего лишь домовладелицу» агента ЦРУ Шерлок избил и выкинул в окно. Потом втащил в дом, поднял по лестнице и выкинул снова.

Возможно, у Шерлока есть какой-то план? На выяснение сейчас не было времени. Как ни крути, Шерлоку и впрямь безопаснее было оставаться здесь. Джон быстро поцеловал его, попросив: «Будь осторожней!»

Жаль, что неизвестный не отвечал, из-за этого мгновенное перемещение домой стало невозможно. Джону пришлось ловить такси, а потом он потратил целых полчаса, чтобы добраться... и убедиться, что миссис Хадсон благополучно занимается какими-то делами по хозяйству и ни о каких выстрелах не слышала.

Страх за Шерлока сжал сердце. Джон тут же набрал его номер, гудки шли, но Шерлок не брал трубку. И Джон вынужден был снова искать такси.

Каждая минута поездки казалась часом. Наконец показалось знакомое здание.

Джон продолжал звонить Шерлоку, и, когда уже выходил из машины, тот отозвался.

— Слава богу, Шерлок, ты...

— Джон, стой на месте.

— Что?..

— Посмотри наверх. Я на крыше.

Джону внезапно стало нечем дышать. Он действительно увидел на крыше Бартса фигуру в чёрном пальто.

— Я...

— Нет, Джон, тебе сюда нельзя. И к тебе я тоже не перелечу. Придётся разговаривать так.

Несмотря на его слова, Джон попытался переместиться к Шерлоку или перетянуть его к себе, но не вышло. Нужно было согласие другой стороны.

— Слушай, Джон. Это всё трюк, обыкновенный фокус. Я фальшивка. Я придумал Мориарти.

— Что за вздор?

— Я узнавал о людях всё заранее. Нет никакой дедукции.

Джон ничего не понимал. Шерлок определённо нёс какую-то ерунду, но зачем?

— Джон... скажи об этом всем. И Лестрейду, и миссис Хадсон... всем остальным. Они должны знать, что я не гений... И ещё, Джон. Пожалуйста, обещай мне кое-что.

— Шерлок, прекрати, умоляю! — Джон сам слышал, как дрожит его голос. — Пожалуйста, любимый, позволь мне быть возле тебя, мы что-нибудь придумаем...

— Считай этот звонок моей запиской. Люди ведь так делают? Оставляют записку...

— Когда оставляют записку? — еле выговорил Джон. Губы заледенели от ужаса.

Шерлок внезапно посмотрел на свой телефон, после чего снова поднёс его к уху, выдохнул:

— Прощай, Джон, — и сделал последний шаг.

— Шерлок! — закричал Джон, изо всех сил стремясь перенести к себе Шерлока, потому что тот должен, обязан быть рядом... и тут же чьё-то тело сбило Джона с ног, упав сверху.

— Ш...

— Тихо, Джон.

Вжик! Вжик! Вжик!

Трижды раздался знакомый ещё с Афганистана звук, и трижды дёрнулся человек, лежащий на Джоне.

— Ух, чёрт... это всё-таки болезненно.

— Шерлок, — севшим голосом прохрипел Джон.

— Не двигайся, Джон. Он должен думать, что убил меня. Желательно — что мы оба мертвы. — Шерлок говорил очень тихо, но спокойно. — Хотя последнее маловероятно. Главное, чтобы он не решил произвести контрольный выстрел в голову...

— Он?

— Снайпер. Собственно, я уверен, что здесь два снайпера. Один следил за тобой, второй за мной. Если бы один из нас перенёсся к другому, нас бы тут же пристрелили. Возможно, только тебя. Я не мог рисковать.

— Но ты ранен! Я почувствовал, что в тебя попали пули!

— На мне бронежилет.

— Откуда ты знаешь про снайперов? — вполголоса спросил Джон, наслаждаясь теплом распластавшегося на нём Шерлока. Живой! Счастье какое!

— Мориарти, — пояснил Шерлок. — Он признался, что послал своих людей к тебе, миссис Хадсон и Лестрейду, сказал, что они убьют вас, если я не прыгну. Я отправил сообщение Майкрофту и тянул время, разговаривая с тобой, пока Майкрофт вытаскивал инспектора, а его помощница звонила миссис Хадсон. Я дождался смс от него с заверением, что они в безопасности, после чего прыгнул, чтобы усыпить бдительность снайпера, не обрывая разговор с тобой. Я знал, что ты тоже не отключишься. Лучше всего было бы, конечно, если бы и тебя забрали агенты Майкрофта, но я знал, что ты не уйдёшь, пока я здесь...

— Идиот! — Джон не удержался и легонько прижал Шерлока к себе. — А если бы что-то пошло не так?!

— Но ведь всё сработало, — мурлыкнул Шерлок.

Джон потёрся щекой о его плечо, втягивая в себя лучший в мире запах и наконец-то расслабляясь после пережитого кошмара. Какой-то тихий звук сбоку привлёк его внимание, и, скосив глаза, Джон увидел, как со спины Шерлока скатываются алые капли.

— Шерлок! У тебя, чёрт возьми, кровь! — свирепо прошептал он, с трудом заставляя себя сохранять неподвижность.

Детектив тихонько фыркнул.

— Ну разумеется, Джон, не тупи. Как бы я надеялся обмануть снайпера, просто притворившись трупом? В пальто вшиты ёмкости с искусственной кровью. Теперь его придётся выбросить, — вздохнул он с сожалением. — Но синяки, скорее всего, останутся.

Джон разрывался между желанием поколотить своего невозможного парня и заняться с ним любовью немедленно.

В этот момент неподалёку послышался крик — первые прохожие заметили лежавших мужчин.

— Сэр, что с вами? Кто-нибудь, сюда! Здесь мужчины в крови! Вызовите скорую!

Начала сбегаться толпа зрителей.

У Шерлока и Джона одновременно зазвонили телефоны.

— Это Майкрофт. Опасности больше нет, всё в порядке, — сказал Шерлок и встал. — Успокойтесь, господа, это был розыгрыш. — Он ответил на звонок, Джон сделал то же самое, и они исчезли на глазах недовольных лондонцев.

~ ~ ~

— Где сейчас Мориарти?

— В морге. — Шерлок с удовольствием смаковал свой чай. Они снова сидели на диване у себя дома, на Бейкер-стрит. Синяки уже были обработаны и зацелованы. — К сожалению, он вышиб себе мозг, поэтому тот едва ли подлежит изучению...

— Я не понимаю, чего он хотел этим добиться?

— Он думал, что загнал меня в тупик, что его самоубийство я не смогу предугадать. Смерть «хозяина» была сигналом для снайперов. В принципе, он рассчитал верно: я должен был в любом случае умереть, либо разбившись, либо убив себя после. Ведь, лишившись тебя, я бы всё равно не смог жить. Он же обещал выжечь мне сердце...

Джон прижал его к себе, крепко целуя. Но он всё ещё был обижен.

— Почему ты не посвятил меня в свой план?

— Не успел. Кроме того, я не был уверен, что наши мобильники не прослушиваются. Мориарти был докой в электронике.

— Но почему всё-таки Майкрофт его выпустил?!

— Стало известно о связи Мориарти с террористическими организациями в Европе и Азии. Необходимо было выявить его сообщников. Благодаря тому, что Майкрофт дал Мориарти свободу, мы знаем о готовящемся теракте в районе Парламента. Хочешь участвовать в предотвращении взрыва?

— О боже, да!

====== 5. Прошу, коснись стекла рукой, хочу я слышать голос твой (соулмейт-AU) ======

У меня уже более тысячи читателей! Спасибо всем огромное, я вас люблю!

Без преувеличения можно сказать, что изобретение мобильных телефонов открыло новую эпоху в истории человечества.

Поначалу никто об этом не подозревал. Производители лишь превозносили основную функцию новых приборов — возможность ежеминутно связаться с человеком, живущим достаточно далеко, — и небольшой размер и лёгкость аппаратов, что позволяло носить их с собой.

9
{"b":"701152","o":1}