Литмир - Электронная Библиотека

— Мне все равно.

— А?

— Я не такой, как ты... Я никогда не задумывался о том, чего хотел, и просто плыл по течению. Я не двигаюсь вперед, потому что довольствуюсь тем что есть, сижу сложа руки и ною, не прилагая никаких усилий. Ты знаешь, чего хочешь, и стремишься к этому. Я восхищаюсь тобой за это, поэтому есть смысл, что ты планировал будущее и искал возможные квартиры…

— Дело в том, что я не искал, — говорит он.

— Нет? — Почему его слова сокрушают меня разочарованием?

Неужели, теперь я хочу жить с ним? Я отбрасываю эту мысль и говорю себе подумать об этом позже.

— Я искал для себя, — говорит Дэймон. — Срок аренды моей квартиры истекает в следующем месяце и — как мы оба знаем — я ненавижу свою конуру. Я попросил Стейси просмотреть несколько зданий рядом с твоей работой, но случайно отправил ей список, который составил, прежде чем ты сказал мне, что не хочешь жить со мной. Я не хочу принуждать тебя к чему то, если ты не готов, и поехал за тобой, чтобы сказать это. Я почти уверен, что сейчас у меня отношения с твоей квартирой. Прошлой ночью я произнес убийственную речь, надеясь, что ты слушаешь по другую сторону двери.

Я разразился смехом.

— Речь? Можно послушать?

— Нет. Это между мной и твоей дверью. Но там была куча извинений и унижений, и возможно тебе уже никогда не посчастливится увидеть эту мою сторону.

— Я относился к тебе так, словно ты Честити, но ты — не она. Ты бы не стал меня сдерживать и заставлять делать то, что мне не по душе. Прошлой ночью я был слишком взвинчен, чтобы рассуждать рационально, и переключился на «режим полета», потому что это моя автоматическая реакция на все. Но я не хочу убегать.

Дэймон улыбается так, что весь мир вокруг становится светлей.

— Ты поедешь со мной домой сейчас?

— Как ты сюда добрался? — Подойдя к окну, я выглядываю наружу и вижу Бивер.

— Одолжил машину у Ноа. Я бы добрался сюда раньше, но он решил прочитать мне лекцию о том, что я все испортил с парнем, который может мириться с моим дерьмом.

— Я нравлюсь Ноа больше, чем ты, — нараспев произношу я. — Когда тебе нужно вернуть машину?

Дэймон пожимает плечами.

— Не знаю. Он редко ей пользуется. Кому вообще нужна гребаная машина в Нью-Йорке?

— Когда у тебя выпускной?

— В среду.

Я улыбаюсь.

— Каковы шансы выпросить два выходных от «OTS»?

Дэймон тут же притворно кашляет.

— Чувствую, грипп вот-вот начнется. К чему ты клонишь?

— Нужны ли паспорта, чтобы пересечь границу Канады? До Ниагары сколько, четыре-пять часов?

— Мэдди, что ты задумал?

— Закрыть глаза, прыгнуть в омут с головой и надеяться на лучшее. Я действую, вместо того, чтобы просто мечтать, и я хочу, чтобы ты делал это со мной. — С трудом сглотнув, я решаюсь произнести слова, которые меня так пугают. — Потому что я люблю тебя.

У Дэймона перехватывает дыхание.

— Твоя дверь проболталась, да?

— А?

— Можем ли мы занести в протокол, что я первый сказал тебе, что люблю? Просто вышло так, что твоя дверь услышала это вместо тебя.

— Ты сказал моей двери, что любишь меня?

— Я влюбился в тебя еще несколько недель назад, но не хотел пугать тебя.

— Даже если ты меня напугаешь, я обещаю, что прибегу обратно, — говорю я. — Чтобы заткнуть мою иррациональность, может потребоваться время, но я всегда буду преодолевать это. Теперь я уверен. Ты того стоишь.

Дэймон шагает ближе, обнимает меня и прислоняется своим лбом к моему.

— Раз уж мы даем друг другу обещания, то я обещаю не забегать вперед и советоваться с тобой по всем вопросам прежде, чем принимать решения… Если только это не бейсбол, а также следовать за тобой, куда бы ты ни отправился.

— Само собой.

— Даже готов поехать в Канаду. Если это не говорит о том, что я люблю тебя, то не знаю, что еще скажет.

— Это нелегко, я знаю.

— Думаю, у нас впереди дорожное путешествие.

— Я соберу закуски! — кричит мама из кухни.

— Мне кажется, что она подслушивала, — говорит Дэймон.

Я наклоняюсь и шепчу:

— К счастью, я не упоминал о том, как скрашу наше путешествие.

Дэймон озирается по сторонам, будто ищет что-то.

— Что? — спрашиваю я.

— Ждал, когда выскочит кто-то, кто нас подслушал.

— Я действительно должен научиться вовремя закрывать рот.

— Или найди ему лучшее применение.

Наши губы встречаются — и я в раю. Не могу поверить, что почти лишился этого. Я принадлежу этому парню, и меня убивает, что я так облажался.

— Может, нам стоит приберечь это для Канады? — говорит Дэймон. — Ну, знаешь, где твои родители не подслушивают и не подглядывают.

— Следующие пять часов будут самыми долгими в моей жизни.

ГЛАВА 24

Дэймон

Очевидно, когда Мэддокс собирается извиняться, то берется за дело охренеть как основательно. К концу этого секс-марафона мы оба обессилены и покрыты по́том и спермой. Зарегистрировавшись в отеле с видом на водопад два дня назад, мы не теряли времени даром и с момента заселения еще не видели дневного света. В номере было обслуживание и гидромассажная ванна, и это абсолютно стоило того, чтобы позвонить на работу и притвориться больным.

— Я не могу пошевелиться, — говорит Мэддокс.

— Тогда не шевелись.

Он лежит на животе, уткнувшись лицом в подушку, а я пытаюсь отдышаться рядом.

— Мой телефон, — бурчит он.

— Это ты так просишь меня его подать?

— Да.

С преувеличенным вздохом я выбираюсь из кровати, шлепнув Мэддокса по голой заднице.

— Тебе повезло, что ты такой красавчик.

— Или что, ты бы меня не трахнул?

— О, я бы трахнул, но не принес телефон. — Я нахожу смартфон на полу рядом с его штанами и кидаю ему.

Стою, любуясь Мэддоксом, пока он набирает сообщение. Даже несмотря на свое истощение, я хочу схватить его и стиснуть в объятиях.

Но вместо этого натягиваю свои джинсы и вытираюсь рубашкой, насколько это возможно. Наверное, нам стоит сделать перерыв. Отодвинув занавеску, хочу посмотреть на водопад, но мой телефон сигналит, оповещая, что только что добавлен новый список квартир, соответствующих моим критериям.

— Твоя сестра интересуется, почему меня нет на работе и разобрались ли мы с нашим дерьмом, — говорит Мэддокс.

— Ты сказал ей, что мы в Канаде?

— Ага. Она отругала меня за то, что я ее кинул. Потом написал, что мы не выходили из номера два дня, и теперь она благодарит меня.

— Ты со мной только для того, чтобы позлить мою сестру, да?— смеюсь я.

— Нет, это просто приятный бонус. — Мэддокс призывно протягивает руку в надежде вернуть меня в постель, но я не двигаюсь.

— А не стоит ли нам взглянуть на водопад? Разве это не та причина, по которой мы здесь?

— Говорит парень, уткнувшийся в телефон.

Кивком намекаю ему, что он занят тем же самым.

— Что ты там смотришь?— спрашивает он.

— Списки квартир, — рассеянно отвечаю я.

Мэддокс хмурится и открывает рот, чтобы что-то сказать, но передумывает.

— Что?— спрашиваю я его.

— Возвращайся в постель. Мы посмотрим водопады завтра. Можем провести весь день в Канаде, а после обеда вернуться в Нью-Йорк.

— Разве путешествия не для того, чтобы увидеть достопримечательности и делать всякое туристское дерьмо?

— Нет. Они для того, чтобы создавать воспоминания. И знаешь, о чем буду вспоминать я, когда кто-то будет говорить о Ниагарском водопаде? Я вспомню, как мой потрясающий парень трахал меня до состояния «нестояния».

— Ну, когда ты так говоришь... — одним движением я расстегиваю пуговицу на джинсах и через пару секунд снова обнажен.

— Я должен кое в чем признаться, — говорит Мэддокс, как только я забираюсь в постель к нему.

Я обнимаю его и притягиваю ближе так, что его голова оказывается у меня на груди.

— Ты женат, и у вас трое детей.

— Ты знаешь о Стелле и тройняшках?

50
{"b":"700592","o":1}