- Ваше Величество. Месяц назад вы обещали исполнить мою просьбу. Так вот, я прошу вас, позвольте мне помочь этой даме, позвольте мне освободить ее семью от разбойников.
Все собрание снова обомлело от изумления.
- Молчи! – прикрикнул на своего слугу сэр Кэй. – Куда лезешь, ты не рыцарь, чтобы на подвиги ездить!
- Нет, если хочет ехать, пусть едет, – возразил Артур. – Возьми лошадь и отправляйся, если желаешь.
- Благодарю, – снова поклонился безымянный. Недоволен был этим решением не только сэр Кэй.
- Вы посылаете мне на помощь слугу?.. – растерянно произнесла дама, в плачущем голосе которой уже появились нотки возмущения.
- Не волнуйтесь, – ответил король. – С вами поедут мои лучшие рыцари.
Так и случилось. С дамой поехали несколько рыцарей, в числе которых были и Гвейн с Персивалем. Ввязался в эту историю и Кэй, недовольный тем, что его слуга умчался на подвиг. Их не было несколько дней, а когда они вернулись, весь королевский двор смеялся с того, как разрешилась история. Рыцари доехали до имения леди Линетты, сразились с бандитами и, конечно же, победили их, освободив знатную семью. Но больше всех в этом бою отличился безымянный слуга, который сражался, как лев. Он даже сразил главаря бандитов, спасая от него сестру леди Линетты – леди Лионессу. Впечатлительная молодая девушка, явно начитавшаяся в своем отдаленном от города имении книг, бросилась благодарить храброго рыцаря и очень расстроилась, когда сэр Кэй объявил, что это не рыцарь, а всего лишь слуга. И вот тут безымянный человек открыл свое имя, оказавшись сыном знатного семейства из Асгеля и младшим братом сэра Гахериса. По возвращении состоялась и встреча братьев.
- Вот ты чертяка! – захохотал сэр Гахерис, обнимая младшего. – Ничуть не изменился! Вечно был выдумщиком!
- Сам хорош! Так и не узнал брата, хотя куда уж тебе, ты когда последний раз к нам приезжал? Лет десять назад?
- Пять! С половиной.
Так и получилось, что Артур произвел в рыцари Круглого Стола сэра Гарета, которого все потом в шутку звали Рыцарем Кухни. А сразу после посвящения сэр Гарет победил вызвавшего его на бой сэра Кэя, взбешенного тем, что его слуга обошел его в подвигах и теперь живет с ним на равных. (1)
Еще январь запомнился всем тем, что сэр Гвейн где-то нашел себе зеленого рыцаря.
Дело было как-то днем.
Гвейн заявился на тренировку и принялся всем рассказывать о том, что вчера вечером встретил странного человека.
- Он был весь зеленый, говорю вам! И одежда, и волосы, и борода, и кожа, и меч. У него даже лошадь была зеленая! Я думаю, это какое-то колдовство. Но главное не это. В общем, он принялся оскорблять Круглый Стол и нашего любимого короля, что мы де тут все трусы и все такое. Ну, я, конечно, не выдержал и вызвал его на бой. Он увидел, что я рыцарь, давай болтать что-то про храбрость, но я, естественно, не отступил, ведь наглеца надо было проучить. И вот он достал свой зеленый меч...да чего вы хохочете?!
- Ничего, – не прекращая смеяться, выдавил Годрик. – Вообще ничего смешного.
- Ну я и влепил ему топорик в бок... В общем, он потребовал, чтоб я явился через три недели на опушку леса, к старой часовне, чтобы там он мог нанести мне ответный удар.
- А ты что?
- А что я? Согласился, конечно. Я же хочу узнать, почему он зеленый!
Через три недели, в течение которых Гвейн продолжал доказывать товарищам, что рыцарь был зеленый, в назначенное время он приехал в нужное место. С ним увязались и Годрик с Персивалем и Элианом, чтобы узнать разгадку тайны. К закату на опушку выехал человек с длинными волосами, бородой и топором в руке.
Зеленым он не был.
Друзья, прячась в кустах, покатились со смеху.
Человек, на котором из зеленого была, разве что, рубаха да теплый плащ, спешился и нанес свой удар, который Гвейн отвел с легкостью. Драка их закончилась тем, что Гвейн отнял у противника его плащ и вонзил его оружие в высокую ветку ближайшего дерева, назвав это уроком.
- Сколько кружек эля ты выпил в тот вечер? – весело спрашивали его рыцари по дороге домой. Гвейн испепелял их раздосадованным взглядом.
- Видимо, больше, чем собирался.
И, конечно же, всю историю рыцари не преминули рассказать во дворце.
- Ну, шутки-шутками, – посмеиваясь, сказал другу Артур, – а честь Круглого Стола ты защитил, Гвейн. (2)
Перед пиром посреди января случилась такая странность, что у Артура пропал всякий аппетит. Когда Мерлин полез в королевскую сокровищницу за кубком, который традиционно передавался из рук в руки на каждом пиру, начиная от короля, он внезапно обнаружил, что множество драгоценных реликвий, включая кубок, просто-напросто отсутствуют.
- Казну ограбили! – объявил маг, примчавшись в Пиршественный Зал.
К счастью, все обошлось, потому что вора очень быстро разыскали и схватили рыцари под руководством Персиваля, и в тот вечер он был средоточием всех похвал, восторгов, благодарностей и почестей. (3)
Гриффиндор однажды настолько запутался в своем расписании, что умудрился провести несколько дней без сна. Закончилось это приключением, над которым долго посмеивались за Круглым Столом. Отправившись в дневной патруль на границу с Асгелем – где, конечно, ни разу за последние лет тридцать не было стычек – он сладко заснул. Он даже не понял, как устроился под яблоней и забылся сном. Помнил только, что проснулся уже в каком-то подвале. Принесли его туда, как оказалось, четыре колдуньи.
- Погибли твои планы на жизнь, рыцарь, какими бы они ни были, – злобно ухмыльнулись они. – Выбирай одну из нас и женись. Не выберешь – умрешь. От голода, холода и тьмы.
- Ну, с холодом вы перегнули, – спокойно ответил Гриффиндор. – Здесь довольно комфортно. Темноты я не боюсь. А вот голод...а я вам буду нужен костлявый и высохший? Если вы польстились на мою неземную красоту, вряд ли вам нужен будет ходячий скелет в моем исполнении.
Колдуньи не поняли юмора.
- Выбирай или умрешь.
- Уже выбрал. Только она в Камелоте. А вы, дамочки, слишком злобные для меня. Я люблю милых и хороших.
До женщин не дошло. Они повторили угрозу и ушли. Годрик вздохнул, понимая, что это просто еще одна изощренная месть Камелоту за Чистку. Эти четыре женщины не пойдут на открытую революцию, но что мешает им отыграться на одиноко спавшем под яблоней рыцаре?
Его магия.
Он легко освободил себя, нашел своих пленительниц и скрутил им руки. Раздумывал над их участью он недолго, благо, как раз накануне Кандида рассказала ему об очередном друидском чуде (и благо, именно накануне он ее слушал). Заклятье было очень сложным, но не зря ведь великий дракон считал, что его магия лишь немного уступает магии Эмриса. Смысл заклятья был в том, что оно не давало своим жертвам пересечь определенную черту. И Годрик назначил этой чертой границу Камелота, по сути, изгнав четырех озлобившихся женщин с земель королевства.
Вернувшись в столицу, он рассказал эту историю, переврав только концовку, заявив, что ему помогла служанка, которой стало его жалко и которая тайно вывела его из замка.
- Во-от, Годрик, – смеясь, сказал Леон под общий хохот рыцарей, – будешь знать, как спать на посту! (4)
На последней неделе января лорд Годвин объявил соседним королевствам, что устраивает большой турнир в честь первой годовщины свадьбы своей дочери. Поэтому король и королева Камелота со своими лучшими рыцарями и королевой Кандидой двинулись в Асгель, оставив на время у власти советников.
Кроме них на турнир приехали и гости из других королевств. Принцесса Митиан приехала, как всегда прекрасная, в сопровождении рыцарей и придворных дам от имени короля Немета. Впервые на подобное мероприятие был приглашен и смог приехать лорд Аргос. Весь турнир он не сводил странно смущенного и взволнованного взгляда с Митиан и не отходил от Артура, расспрашивая обо всех правилах проведения турнира. Приехали в гости к отцу и тестю наследный принц Нафрада и его молодая жена – принцесса Елена, которая от своего удачного замужества просто расцвела. Встреча бывших нареченных была удивительно душевной: Артур и Елена весело поприветствовали друг друга, порадовались за счастливые браки друг друга, обменялись парой двусмысленных шуток на тему того, что несколько лет назад стояли вдвоем у алтаря, и вообще договорились дружить семьями.