Литмир - Электронная Библиотека

- Гаюс, если эти животные подчиняются магу, может, мы сможем просто подстрелить его издалека? И не рисковать зря.

Но старик покачал головой.

- Не получится, это так не работает. Животные подчиняются руне, а руна зациклена на самой себе благодаря тьме, которой наполнил ее этот маг. Если его убить, животные просто бросятся безумствовать еще больше, и мы не сможем их поймать, мы буквально обречем другие города и деревни вокруг на гибель.

- Ясно, – кивнула сама себе Гвиневра. – Значит, действуем по плану. Мне нужно срочно найти сэра Блеобериса.

Застучали каблучки, и королева быстро покинула зал. Как только за ней закрылись двери, Кандида шагнула к старому лекарю.

- Я знаю, что руну можно уничтожить.

- Можно, – кивнул Гаюс, – но если она заполнена тьмой, то уничтожить ее сможет только очень сильный маг, и даже у него это займет время. Даже если бы Мерлин сейчас смог встать прямо и разлепить глаза, – лекарь скептически фыркнул, – что вряд ли – его пьяная вусмерть магия все равно бы не смогла сосредоточиться настолько, чтобы уничтожить руну.

- Но что тогда делать? – спросила Пенелопа.

- Я знаю, что делать, – заявила Когтевран, обдумав слова старика. – Если у нас нет в распоряжении мощной магии доброго волшебника, значит будем использовать то, что у нас есть – мозги. И на этот счет у меня есть идея.

И, подобрав зеленые юбки, она быстро зашагала к дверям.

- Гвиневра!

Падение выбило из легких почти весь воздух, но тренировки и опыт не проходят даром. Оба камелотца вскочили на ноги почти сразу и выхватили мечи. Враги тоже спешились и вооружились мечами. Загремел бой.

Вначале друзья старались держаться спиной друг к другу, но затем их разъединили, тесня все дальше к границе, а потом и за нее. Гриффиндор ловко расправлялся с каждым своим противником, крутясь, как юла, а в голове проскальзывала вместо представлений об опасности и смерти шальная мысль: “Пора бы уже на тренировке попробовать бой с закрытыми глазами...” Наконец он вонзил меч в последнего противника и обернулся на месте, желая понять, куда все делись. Ответ нашелся сразу – целая орава обступила рядом его короля. Как тот еще умудрялся стоять на ногах было чудом для мага. Крутанув в руке меч, Годрик с веселым гиканьем ринулся туда, разбивая толпу.

- Шестеро на одного? – крикнул он. – И вы называете себя рыцарями?

- Сэр Годрик, вас что-нибудь в принципе может заткнуть? – поинтересовался Артур.

- Не в этой жизни, милорд!

Это явно было ошибкой. Впрочем, возможно, последующее и не было связано с прозвучавшей репликой, но один из норфолкских рыцарей издал пронзительный свист, а затем рванул куда-то и скрылся в еловых дебрях. Камелотцы переглянулись, добивая своих противников.

Этим свистом рыцарь явно призывал подкрепление. Вытащив меч из поверженного врага и оглянувшись, Артур чертыхнулся, оценив, насколько вражеские рыцари их оттеснили – нейтральный холм остался позади, и они стояли на территории Одина. На камелотской территории остались воины, что на них напали, которые определенно были не одни, а справа или слева вот-вот придет приведенный свистом патруль, который сможет схватить его, как нарушителя государственных границ. И привести прямо к Одину. Было ли это все спланировано? Вполне возможно.

Рядом Гриффиндор сражался со своим последним противником, напиравшим с особенным усердием и не дававшим ни шанса задеть его лезвием. Камелотский рыцарь рычал с досады, рассекая мечом густой еловый воздух, красная мантия пламенем горела у него за спиной, извиваясь от резких выпадов.

Артур обернулся еще раз, надеясь, что ему показалось. Нет, это так: на вершине холма и вправду засел стрелок. Прощальный луч солнца, снова прятавшегося за тучами, отскочил от наконечника стрелы. Взгляд быстро оценил, куда нацелен смертоносный удар.

- Годрик! – крикнул король рыцарю, но тот его не услышал, сосредоточившись на схватке. Он уже вошел в раж и с молодой удалью старался сразить несносного соперника, не замечая никого и ничего вокруг.

- Годрик! – громче, злее и взволнованнее позвал Артур. – Уйди в сторону! В тебя целятся!

Тетива натянулась. Очередной боевой возглас рыцаря в изумлении оборвался, когда король с разбегу налетел на него, отталкивая в сторону. Знакомый комариный писк разящей стрелы рассек воздух у самого уха. Движения показались слишком медленными. А когда он упал на землю, глаза застлало красным. Слух взорвал отчаянный рык знакомого голоса:

- Не-е-е-ет!!!

1 – строки из песни Марко-Поло – “Мерлин”

====== Глава 56. Лукавый, смирись.* ======

В покои Гаюса быстро зашла Кандида.

- Ты нашел книгу? – спросила она, останавливаясь у стола лекаря. Несмотря на суету, охватившую замок, ни один волос не выбился из ее тугой прически, и ни одна складка на платье не помялась.

Старик молча вытащил из ящика книгу и положил, раскрыв, перед королевой. Волшебница бережно взяла фолиант и принялась сосредоточенно читать. Через время она удовлетворенно кивнула сама себе.

- Ну, хотя бы это легко сделать.

Дверь открылась, впуская запыхавшуюся Пуффендуй.

- Миледи, все готово, – выдохнула она. – Люди на местах, клей разлит, баки тоже приготовлены. Ее Величество и сэр Блеоберис у парадных дверей.

- Отлично, – ответила Когтевран, – иду.

- Жил однажды на свете пастушеский сын, – вдруг донеслось из каморки. – Пас овец и в дудочку дул... Как-то раз он посох свой отложил и на склоне холма уснул...

Гаюс покачал головой, многострадально вздыхая.

- Опять... А последний час только храпели, я уж думал...

- Пробудившись, на запад он поглядел! – смеясь, воскликнул легко узнаваемый голос Гвейна. – А потом взглянул на восток...и нагую девушку увидал...там, где шумел поток.

- Идем, – скомандовала Кандида и, подобрав юбку, вышла впереди Пенелопы из покоев.

- Вмиг с зеленого ложа вскочил пастух... (1)

В ушах шумело море, когда Годрик перехватил мечом клинок врага и с взявшейся из ярости силой вывернул его у того из рук. Норфолкский рыцарь жил после этого недолго. Пару секунд спустя он уже таращился в серое небо, утыканное острыми еловыми верхушками, но мага это больше не волновало. Он порывисто обернулся к холму – стрелок заново натягивал тетиву. Недолго думая, Гриффиндор схватил труп за плечи и, держа его перед собой, присел у своего короля. Вторая и третья стрелы вонзились в тело врага, дырявя черную мантию с гербом Одина. Стрелок опустил лук. Годрик оглянулся на друга и, увидев, что тот без сознания, сжал ладонь над телом противника и прошептал магические слова. Огонь в его глазах вырвал одну стрелу из трупа и быстрее молнии отправил вверх по склону. Стрелок не успел убежать.

Отшвырнув от себя истерзанное тело, Гриффиндор полностью сосредоточился на друге. На взгляд оценив рану, он чертыхнулся и полез рукой под плечи короля, поднимая его на ноги. От движения тот очнулся и зашипел, вцепившись в рыцаря. Маг потащил друга обратно в еловые чащи, подальше от холма и открытой местности, где на них мог сразу напороться прибежавший патруль. Когда первые лохматые лапы скрыли их спины от вражеской территории, Годрик постарался аккуратно усадить короля на землю, оперев о ствол ели.

- Зачем ты это сделал?! – первым делом прорычал он.

- А что еще мне было делать, – облизывая вмиг пересохшие губы и часто дыша, ответил Артур, – если рыцарь...не слышит моих приказов?

Гриффиндор остыл.

- Прости.

“Дурак, дурак, дурак!” – неустанно звенело в голове, он закусил губу. Он должен был слышать голос друга! Он должен был не дать ему пострадать! Подумать только – он – рыцарь! – вместо того, чтобы защищать короля, оказался закрытым им самим от стрелы! “Если он истечет здесь кровью, это будет твоя вина,” – говорил он себе, мечтая дать своей голове смачный подзатыльник.

- Так...стрелу придется протолкнуть, – выдавил он, неуверенно взглянув на друга. Тот усмехнулся, видимо, поняв его колебания.

144
{"b":"700363","o":1}