Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты сам это решал? – пролистав еще несколько страниц, спросил Джеймс.

– Да-а, – неуверенно протянул Эван, пока не понимая: хорошо это, или его будут ругать?

– Любопытно, – улыбнулся Джеймс, развеивая напряжение. – Идите с мисс Данн в гостиную. Расскажите мне, как прошел ваш день. Оба, – зачем-то добавил он. Дождавшись, когда сын вместе с няней исчезнет из поля зрения, он ближе подошел к миссис Флэгг: – Ну как тут дела?

– Неплохо, – утвердительно кивнула Петти. – Аврора пытается найти с Эваном общий язык, но подход, признаться, выбрала нестандартный. – Миссис Флэгг вкратце обрисовала ситуацию и с кашей, и с молочным коктейлем. Джеймс нахмурился. – Но действенный! – Она показала практически пустую тарелку. – Давай не будем вмешиваться, а просто понаблюдаем.

– Хорошо, – с явным скепсисом согласился он и, не удержавшись, всё же бросил взгляд на собственные руки.

Два следующих дня Джеймс настороженно следил за пугающим затишьем: Эван задумчиво хмурился, словно не мог составить эффективный план военных действий; мисс Данн оставалась поразительно спокойной, воспринимая мелкие пакости стойко и со здоровой иронией. Выходные прошли без человеческих жертв, а в вечер понедельника, придя домой, Джеймс обнаружил сына с разбитой губой.

– Что произошло? – бросился он к кушетке, на которой Аврора прикладывала платок со льдом к лицу Эвана.

– Проблемы с координацией, – пояснила она.

– Нет у меня никаких проблем! – вспыхнул Эван, отталкивая ее руку. – Это ты виновата!

– И в чем же я виновата? – возмутилась она.

– Отвлекала своими шуточками!

– Прекратите оба! – громко оборвал Джеймс. – Что у вас произошло?

– Эван пропустил удар на тренировке, – быстро ответила Аврора, занервничав, когда привлекательное лицо мистера Барлоу стало до колик в животе строгим, а голубые глаза потемнели. Зато теперь стало ясно, что в поединке «ее слово против его» мистер Барлоу поверит сыну.

– Она болела за Стива Родена! – обвинил Эван, тыкая в нее пальцем.

– Не правда! Я болела за тебя. Я не могла болеть за него.

– Почему это?

– Потому что жалованье мне платит твой отец, а не того симпатичного мальчика. – Она снова приложила к его губе лед. – Не дергайся!

Джеймс, сложив руки на груди, обреченно слушал, как сын и няня, бросают в друг друга короткие фразы, как камни – кто больней ударит. «Не вмешивайся, просто наблюдай», – напомнил он себе, бросая на Аврору критические взгляды: тонкая блузка, заправленная в джинсы, белые кеды, вьющиеся каштановые волосы, небрежно собранные на затылке. И не скажешь, что перед ним двадцатичетырехлетняя женщина, девчонка лет восемнадцати, не больше. И роль няни чисто внешне ей совершенно не подходила, но она – всё, что у него есть на данный момент, а отец учил, что пользоваться нужно всем, что имеешь, даже если на первый взгляд кажется что это бесполезно. «Вот пигалица! За симпатичного мальчика она болеет, значит!» – Джеймс даже оскорбился немного, не за себя конечно, за сына.

– А хочешь, мы этому пацану стекла в перчатки подсыплем? – тем временем примирительно предложила Аврора. – Или тебе металлические пластины вставим. Будешь Росомахой.

– Ты безнадежна, – закатил глаза Эван, отбирая у нее платок и поднимаясь.

– Мистер Барлоу, – Аврора встала следом, – у меня есть идея, как развить выдержку и концентрацию у Эвана.

– И какая же? – осторожно поинтересовался Джеймс, а Эван опасливо покосился на нее, застыв в дверях.

– Балет.

– Балет? Бокс и балет – не вижу связи.

Аврора отошла в центр гостиной и на отполированном дубовом полу, разведя руки в стороны, крутанулась на триста шестьдесят градусов, выбрасывая вперед левую ногу. Не теряя зрительного контакта с Джеймсом, она крутилась еще, еще и еще. Он сам, замерев на месте, не мог оторвать от нее глаз – не каждый день в его доме няни исполняют балетные па! Аврора грациозно остановилась, вскидывая правую руку и гордо держа голову, словно на премьере в театре.

– Делайте, что считаете нужным, – проглотив изумление и обдумывая увиденное, произнес Джеймс, направляясь к примерзшему к полу сыну.

– Завтра, пока ты будешь в школе, я куплю тебе трико, – победно проворковала Аврора. Эван послал ей колючий взгляд: расплаты не избежать. Очень скорой расплаты.

Глава 5. Балет, сэндвичи с сыром и старые фильмы

Пока Эван был на занятиях Аврора, как и обещала, купила ему удобное эластичное трико и простую белую футболку – свою он наотрез брать отказался. Неужели думал, что это спасёт от балета? Нет уж! Добро отца получено, остальное – частности. Тем более что в паре кварталов от его школы Аврора нашла неплохую танцевальную студию – даже ехать никуда не нужно!

Смущать или стыдить Эвана у нее намерения не было, поэтому определять его в группу или брать хореографа Аврора не собиралась. Она сама поставит его к станку! Зал в студии был небольшим, но для их целей сойдет: светлый, чистый, зеркала натёрты до блеска, а главное, у них было окно между занятиями. Академического часа им должно хватить, чтобы выяснить, как жить дальше: либо Эван перестанет воспринимать ее как врага, либо они поссорятся.

– Проходи, не стесняйся, – Аврора легонько подтолкнула новоиспеченного танцора ко входу в зал и, войдя следом, плотно прикрыла дверь. Эван тянул время как мог: от сорока пяти минут осталось несчастных полчаса, и если бы не вошедшие в раздевалку ребята, он бы там так и просидел. Всё-таки мальчишкам лет на пять старше тебя самого говорить, что все эти танцы – для девчонок, решение неверное, а возможно, роковое. Поэтому он быстро облачился в предложенную одежду, названную самой уродливой из всего, что можно купить за деньги, и нехотя поплелся в зал.

– Разомнемся. – Аврора потянулась на носках, а потом плавно опустилась, касаясь пальцами рук пола. Эван явно халтурил, но по крайней мере молчал. А вот когда его поставили к станку и заставили повторять основные позиции, недовольно забубнил:

– Почему это так по-дурацки выглядит? Я похож на индюка с вывернутыми ногами.

– А ты подбери живот и зад не отклячивай, тогда выглядеть будешь получше. – Аврора на себе показала, как грациозно и красиво можно выглядеть, отрабатывая простое упражнение. – И не крутись, не дергайся. Именно поэтому этот мальчик, как его там?..

– Стив Роден, – буркнул он.

– Точно! Поэтому Стив съездил тебе по лицу: отсутствие координации и концентрации.

– Мне не нравится здесь, – заявил Эван и отошел от станка. – И ты мне не нравишься! – Сложил руки на груди – прямо как отец и смотрел так же, только у мистера Барлоу взгляд спокойный, уверенный, а вот Эван выглядел, как нахохлившийся цыпленок: пищит, но не знает, что делать дальше. Да, оставшиеся двадцать минут станут жутко долгими…

Из студии они вышли в полном молчании. Аврора реально задумалась: может, ну это всё? Эта высота ей не хочет покоряться. Няня из нее, по всей видимости, получилась никудышная. Эван же обдумывал дерзкий и даже жесткий план, но может, тогда отец уволит эту няньку и начнет проводить с ним больше времени.

– Я голодный, – бесцветным голосом произнес Эван.

– Можем, сходить в кафе или…

– Нет, купи мне сэндвич, – он указал на киоск через дорогу, – с сыром на гриле.

– Хорошо, пойдем. – Аврора взяла его за руку и повела к переходу, они пару минут постояли в очереди, пока пришло время делать заказ: – Сэндвич с сыром и воду, пожалуйста.

– Чедер, мюнстер, хаварти? – спросил молодой продавец, подавая ей бутылку из холодильника.

– Какой сыр? – обернулась Аврора и застыла. – Эван? – позвала она. Никто не ответил. – Эван! – Уже громче. Она начала оглядываться, но никого в форме аллейнзской школы не увидела.

– Мэм, с вас девяносто пять пенсов! – крикнул ей в спину продавец – вода осталась у нее в руках. Но Аврора даже не обернулась на его голос, в панике оглядывая улицу. Господи, как она умудрилась потерять ребенка?! Как она могла позволить восьмилетнему пацану провести себя?! Что же теперь делать? Как его искать? А если с мелким пакостником что-нибудь случится? Он ведь ещё ребенок, пусть и считает себя достаточно взрослым для подобных штучек.

13
{"b":"700140","o":1}