– Вы корреспондент какой-то газеты? – спросил он.
– «Аргументов и фактов».
– А это, простите, что за газета?
«Он иностранец!» – поняла она. Какой нормальный русский не знает «АиФа»? И вот откуда его воркующий драматический баритон…
– Самая известная новостная газета России. Я из Москвы, вот в чем все дело. У меня поезд скоро. Может, пропустите меня вперед? – прямо спросила она.
И подумала: любая нормальная девушка назвала бы меня дурой, причем набитой. Встретила умного иностранца, красавца в расцвете лет, чего-то позабывшего в архиве. Это как золотую монету найти в песке! А ведь он положил на меня глаз! Сразу видно. Может, он миллионер? Может, приехал узнать о своих дальних родственниках, когда-то живших в Вольжанске? Интересно, как его зовут?
– Артур Миллер, – словно читая ее мысли, представился он.
– Артур Миллер?! – она сделала большие глаза. – Вас зовут как драматурга, мужа Мэрилин Монро? – она не смогла скрыть улыбки восторга.
Иностранец рассмеялся, показав прекрасные белые зубы:
– Драматург – Артур Ашер Миллер, а я – Артур Джон Миллер. Мы однофамильцы. А вы интеллектуалка.
– Стараюсь, – кивнула девушка. – А меня зовут Юля Пчелкина. – А откуда вы так хорошо знаете русский язык?
– Мои предки эмигрировали из России во время революции, но культура русского языка всегда присутствовала у нас дома. И в девяностые годы я приезжал с отцом в Россию. Мы жили тут несколько лет, он работал инженером на одном из вольжанских заводов.
– Как интересно, – заметила Юля. – И сколько вам тогда было лет?
– Сейчас мне сорок, тогда было около двадцати.
– А что делали вы, пока ваш отец работал?
– Я учил историю, потом возвращался в Бельгию и сдавал ее в университете.
– Так вы историк?
– Я – историк, – кивнул иностранец.
Юля подняла брови:
– И здесь вы по вопросу?…
– Истории, – кивнул он.
– Ага, – кивнула в ответ и Юля.
Артур Джон Миллер улыбнулся голливудской улыбкой:
– Наши предки жили в Вольжанске еще в девятнадцатом веке. Поэтому я в архиве. Ищу своих пращуров – их пути-дорожки. А уважаемый месье Тюрин помогает мне.
Юля про себя улыбнулась: она угадала!
– Это долгая работа?
– Очень долгая! Я приехал на месяц, а то и подольше. Выстраиваю свою родословную.
– Благородное дело. У меня к вам просьба, Артур. Мне можно вас называть так?
– Конечно, – кивнул он. – Даже нужно, Юлия. В России любят отчества, за границей – нет. Там все проще.
– Отлично. Милый Артур, пропустите меня первой, а? Я так тороплюсь! Сделайте доброе дело, галантный жест, – она сделала умилительную рожицу: – Пожа-а-а-алуйста!
Кажется, он раздумывал. Облако его дорогого парфюма с горьковатым привкусом уже обволокло ее окончательно, давно проглотив облачко французских духов, подаренных любимым папочкой ко дню рождения. Иностранец поймал ее вопрошающий взгляд и сказал:
– Но только с одним условием.
Юля про себя улыбнулась: «Пригласит меня на ужин! И я соглашусь, кстати. Почему бы и нет? Он такой очаровашка!..»
– Хорошо, – кивнула она. – Я согласна.
– Расскажите, какое у вас дело к архивариусу Тюрину? Что заинтересовало московскую новостную газету в городе Вольжанске?
«Вот тебе раз! – подумала Юля. – Номер! Как-то это не романтично. С другой стороны, если у этого франта есть жена или любовница, и он приехал сюда не один…» Впрочем, ей было плевать, главное, чтобы ее пропустили вперед.
– Конечно, я расскажу, – кивнула она. – Это очень интересно, Артур! У нас за городом, в смысле, в Вольжанске, есть развалины кирпичного завода, который когда-то принадлежал промышленнику Мельникову. Знаете об этом?
– Знаю, – кивнул он. – Я был там на экскурсии еще давно, юношей.
– Ну вот! Вокруг этого завода ходит много легенд, но одна из них – особенная! Что на этих развалинах живет чудовище с рогами, представляете? И что иногда оно выходит на поверхность ночью. И недавно случилась трагедия. Двое ребят поспорили, что проведут ночь на руинах. Как раз на тех этажах, где видели чудовище. И в эту ночь оно вышло и напало на двух молодых людей, и один из них погиб, кстати.
Иностранец слушал ее недоумевая.
– И вот об этом пишет ваша газета? Ваша «АиФ»?
– Да, – кивнула Юля. – Это же новостная газета! Вот если бы двое молодых людей разбились на мотоцикле, это бы никому интересно не было, а тут – чудовище на развалинах. Это очень интересно!
Артур Миллер покачал головой:
– Сомнительная новость, на мой взгляд. Но читателям виднее. Но зачем вам архивариус Тюрин?
– Как это зачем? Я бы хотела побольше узнать о заводе, да и о самом Мельникове. Я слышала, что существует какой-то архив. Вот за этим я и пришла. Разузнать!
Кажется, иностранец серьезно задумался над ее словами.
– Ясно, – кивнул он. – Я пропущу вас вперед, как и обещал. Ваш рассказ – мой галантный жест. Кстати, вон идет месье Тюрин, – он кивнул на стеклянные двери. – Легок на помине! Так, кажется, вы говорите?
– Именно так!
Через двери как раз проходил сухарь в очках, в дохленьком костюмчике: как раз именно такой, каким его и представляла себе Юля. Бледная немощь с легким раздражением на лице и с папкой в руке. И правда, отчего ему было радоваться, работая в пыльном архиве, перекладывая с места на место папки и сажая зрение за грошовую зарплату перед стареньким монитором, которому место в музее?
Иностранец встал, легко поднялась с кресла и Юля.
– Здравствуйте, Валерий Витальевич, – громко сказал Артур и протянул руку.
– Здравствуйте, господин Миллер, – кивнул Тюрин и уставился на очаровательную девушку. – Здравствуйте, – второе приветствие, с поклоном, было адресовано красотке.
Обладательница подозрительно веселых лисьих глаз и золотого хохолка на макушке просто светилась радушием! Но во взгляде господина Тюрина и в помине не было того восхищения и обожания, которое она предвкушала, когда вертелась перед зеркалом дома. И никаких тебе: «Прошу вас, да будьте так любезны, мы все у ваших ног!..» Напротив, бледно-желтоватый лицом, худой и остроносый, господин Тюрин словно подозрительно спрашивал у иностранца: «Кто она такая, мистер Миллер? У вас появился хвост? С каких это пор? Мы так не договаривались!..»
– Это Юлия Пчелкина, – представил девушку Артур Миллер. – Она корреспондент из Москвы. Мы познакомились только что, – он тщательно объяснял обстоятельства их встречи, – и договорились, что она пройдет первая. Если вы не будете против, конечно.
– Я, конечно, не против, но что именно вам нужно, девушка?
– Ее интересует завод Мельникова и какой-то архив этой фамилии, – ответил за Юлю иностранец.
По лицу Тюрина, и без того недовольному, как будто пробежала легкая судорога. Он устремил требовательный взгляд на посетительницу:
– Кто вам сказал об этом архиве?
Юля пожала плечами:
– Историки. Вольжанские историки.
– Кто именно?
Юля забеспокоилась – допроса она никак не ожидала.
– Был краевед Сумятин, а еще Китовский…
– А, старые непоседы! – вскинул голову Тюрин.
Кажется, она попала в точку!
– А что, такого архива нет?
Артур Миллер взглянул на Тюрина, и в его глазах был тот же вопрос: «Так есть такой архив или его нет? Скажите милой девушке, месье Тюрин! Что вы ее томите? Посмотрите, какая она хорошенькая, и скажите нам правду!»
– Такой архив есть, девушка, но он не систематизирован и почти не изучен. Пока мы не проведем с ним эту работу, люди со стороны, вроде вас, увы, доступа к нему иметь не могут. Так что извините.
– А когда вы его систематизируете? – поинтересовалась Юля.
– Ну, в течение трех, может быть, пяти ближайших лет, мы проведем основную работу.
– Пяти лет?!
– Да, а как вы думали? – развел руками Тюрин. – У нас море другой, более важной работы! А тут семейный архив каких-то промышленников! Мало ли!
– И что, никак нельзя посмотреть сейчас? Хотя бы краешек этого архива? Краем глаза?