Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Адам положил широкую ладонь на плечо внука. Его глаза засверкали прежним молодым блеском.

- Скажи, а сестра согласна с твоими распоряжениями?

- Что? - Йен чуть не задохнулся от неожиданности, Он не делился с дедом подробностями завещания и адвокату велел помалкивать.

- Неужели ты думал, что я ничего не узнаю, мой мальчик? Такие новости имеют обыкновение распространяться сами собой.

Йен глубоко вздохнул. Восемнадцать бывших любовниц отца, и каждая отхватила приличный денежный куш. Естественно, среди них нашлись охотницы поболтать.

- Я должен был сам рассказать тебе.

- Не удивляюсь, что у Уэсли остался незаконный ребенок. Если вспомнить, каким он был, удивительно, что только один. Итак, ты познакомился с ней?

- Да.

- Она интересуется фирмой?

- Возможно, заинтересуется лет через двадцать.

- Не понял...

- Ей два года, - с отвращением выдавил Йен.

Адам нахмурился.

- Не беспокойся. Рано или поздно я выкуплю ее акции.

- Я разочарован, но не по этой причине. Просто надеялся, что она примерно твоя ровесница. Тебе необходима семья. Я не вечен, а ты явно не собираешься остепениться и завести собственную семью.

- Мне не нужна семья.

И еще ему не нужны всплески эмоций, неизменно сопровождающие любые длительные отношения. Некоторые женщины используют секс, чтобы добиться исполнения своих желаний, другие отказывают в близости, если это помогает добиться цели. Однако и тем, и другим в конечном счете, нужно одно и то же: бриллиантовое кольцо на палец и неограниченный кредит в банке.

- Тогда зачем ты строишь свою транспортную империю? Кому ты ее оставишь? Даже Уэсли, при всех его недостатках, передал фирму своим детям.

Йен не захотел напоминать деду, что отцовское завещание стало просто последним звеном в длинной цепи оскорблений. Он получил почти все деньги, на которые ему было наплевать, а вот "Уэстервелт Компани", о которой он мечтал, была разделена пополам, при том что ответственность за управление фирмой была возложена на него.

А если бы Уэсли оставил деньги дочери, а фирму сыну, стал бы Йен так настойчиво отказываться от родства с девочкой? Может, и нет. Она - его сестра, и никакие отречения не изменят этого факта.

В общем, нравится ему это или нет, придется принимать участие в воспитании сестры и заодно присматривать за Шэннон Мур. Йен вспомнил золотистые глаза женщины, посмевшей выгнать его из дома, и рассмеялся. Новая роль начинала ему нравиться.

Глава 3

Шэннон снова обошла свой дом, проверяя, не разбросаны ли игрушки, вся ли одежда убрана. В третий раз за последние несколько минут она взглянула на часы, спрашивая себя, почему так нервничает из-за визита Йена. Неделю растить Челси и вести дела клиентов. Хота, если на полу валяется пара кукол и карандаши, это еще вовсе не означает, будто она плохой опекун.

Хорошо, что Челси по утрам в детским садике, подумала Шэннон. Не придется выбирать слова, когда Йен - а она в этом не сомневалась снова начнет подкалывать ее. И почему она так остро реагирует на его критику?

До прихода Йена оставался еще час, и, увидев на ковре пушинку, Шэннон снова вытащила пылесос. Домашние дела всегда казались ей скучными, и, чтобы развлечь себя, она включила магнитофон погромче. Стереоколонки взревели классическим диско, и Шэннон присела в реверансе перед пылесосом:

- Не хотите ли потанцевать?

Как партнер мощный пылесос был маловат ростом, но зато легко носился по ковру, впрочем без особого изящества.

Песня закончилась, и, выключив пылесос, Шэннон поклонилась:

- Благодарю вас, сэр.

Бурные аплодисменты нарушили воцарившуюся тишину. Шэннон взвизгнула и резко обернулась. Йен стоял в арочном проходе между прихожей и гостиной и насмешливо улыбался.

- Дверь была открыта. Знай я, что вы развлекаетесь, подождал бы снаружи.

- Вы приехали рано, - выдавила Шэннон.

- Машин было мало. Я быстро доехал. Убрав пылесос в стенной шкаф, Шэннон кивнула в сторону дивана:

- Присаживайтесь.

- Где Челси?

- В школе.

Иен опустился на диван с ленивой грацией.

- Не слишком ли она мала для школы? Шэннон пожала плечами.

- Детсадовская группа.

- А, понятно. И чем вы занимаетесь, пока она в школе?

- Я не жалуюсь на недостаток дел.

- В этом городишке?

Шэннон уперла кулаки в бока и вызывающе подняла голову.

- Что плохого в этом городе?

- Ничего. Обязательно начинать день со споров? Может, лучше оставим пререкания напоследок, когда вы снова решите вышвырнуть меня из дома?

Не зря ли она так кипятится? Не слишком ли стала чувствительной и обидчивой? Ведь она решила переехать с Челси в Уолтон именно потому, что это маленький городок. Тишина и безопасность - вот его главные плюсы. Глубоко вдохнув и выдохнув, Шэннон немного - успокоилась и опустилась в кресло напротив Йена.

- О чем вы хотели поговорить?

- О фирме. О вашем предложении. Но в основном о будущем Челси.

Шэннон удивленно выгнула брови.

- Что за внезапная перемена чувств? Когда вы были здесь в последний раз, у меня создалось впечатление, будто вы считаете, что Челси вообще ничего не заслуживает.

- Я вел себя неподобающим образом и прошу простить меня.

- Извинения приняты, - кивнула она.

- Я привез вам кое-какую информацию о фирме, - сказал Иен, выкладывая на журнальный столик пухлый конверт.

Шэннон протянула руку, и пальцы Йена легко скользнули по ее пальцам. Реакция последовала незамедлительно и оказалась такой мощной, что, еле сдержав изумленный возглас, Шэннон отдернула руку и пробормотала:

- Статическое электричество.

- Да, конечно. - Йен подавил смешок и с интересом взглянул на нее. Ее щеки обрели тот самый оттенок красного, который так нравился деду в "Американской красавице". И это уже была не та женщина, с которой он познакомился в офисе Дженкинса, и даже не та, которую навестил здесь пару недель назад. У Шэннон Мур оказалось множество граней.

Если честно, Иен нарочно приехал пораньше, чтобы захватить ее врасплох, и его план великолепно удался. Прочная броня невозмутимости, позволявшая Шэннон всех и вся держать на расстоянии, похоже, дала трещину.

7
{"b":"69936","o":1}