Литмир - Электронная Библиотека

— Гелиора! Моя прекрасная Гелиора!

Постучав ангела по плечу, я недовольно сказал:

— Послушай-ка, парень, может быть ты перестанешь трясти Гелиору и предоставишь мне, наконец, возможность вдохнуть в нее жизнь?

Мои слова не произвели на него никакого эффекта, ангел, похоже, совсем спятил и рыдал еще громче и мне пришлось применить магию, чтобы скрутить его магическими путами и оттащить в сторону. Видеть и слышать он при этом не перестал. Вопить тоже. Осветив тело прекрасной женщины-ангела голубым лучом, я заставил её легкие дышать, а сердце стучаться. Провентилировав свои легкие хорошей порцией эманацией жизни и набрав этой магической субстанции в свои легкие под самую завязку, так что у меня даже в глазах потемнело, я склонился над Гелиорой и быстро вдохнул в нее жизнь.

Теперь я уже хорошо знал, что может произойти после этого и поторопился растянуться на полу, закрыв голову руками, как при угрозе атомного нападения. Эффект был просто потрясающий, Гелиора очнулась, буквально через три секунды и, пройдясь по мне, как по коврику, бросилась к громко стенающему ангелу, стоящему на коленях с протянутыми к ней руками, и громко воскликнула:

— Фламарион! Любимый!

Морщась от боли и невольно жалея о том, что поторопился снять с себя кожаную куртку и предварительно не разул эту ангелицу, Гелиора была достаточно крупной ангельской женщиной, гораздо выше среднего роста, весом килограмм под семьдесят пять и к тому же была обута в туфельки с довольно тонкими каблучками, я направился к выходу из комнаты. Находясь уже в дверях, я освободил Фламариона от магических пут и дал ему возможность обнять его любимую Гелиору и высказать ей все о своих чувствах. Прикрыв дверь, я натянул на свою физиономию жизнерадостную улыбку и поспешил успокоить собравшихся у дверей кельи стариков и старух:

— Жива ваша Гелиора, ничего с ней не сделалось. - Почесывая спину, я добавил - Однако весит она килограммов под семьдесят и туфли у нее на шпильках острых, как копья.

Уриэль метнулся в келью и вскоре я услышал, как из кельи доносятся его громкие рыданья. Старик, встретивший нас у входа в замок, взял меня за руку трясущимися руками и сказал:

— Мессир, Гелиора мать Уриэля.

Пожав плечами, я усмехнулся и сказал:

— Все, ребята, богадельня закрывается. Летим в Алмазный замок, там вас всех ждут не дождутся. - Оглядевшись по сторонам, улыбаясь, я осведомился - Надеюсь больше никому скорая помощь не нужна?

К счастью, все остальные ангелы хотя и были очень слабы, но все же передвигались самостоятельно, а некоторые из них, как например архангел Серафим, даже смогли слететь вниз самостоятельно. Именно с архангелом Серафимом и было больше всего хлопот, так как он оказался довольно крепким стариком и пытался, пользуясь своим авторитетом и громким басом, согнать кого-нибудь из молодежи с мотоцикла и попробовать полетать на нем.

Мне вновь пришлось применить магию и отправить его крылья в пятое измерение, после чего, я немедленно пообещал сделать ему самый крутейший байк и все же уговорил сесть на пассажирское сидение позади себя. Пока архангел Серафим, путаясь в ремнях, пристегивал страховочные ремни, я подошел к Уриэлю, усаживающему свою мать и Фламариона позади Лауры и отведя его в сторонку, не откладывая это дело на потом, сделал своему другу самое резкое и сердитое внушение:

— Ури, почему ты, сразу же после того, как у меня в Микенах появился крылатый скакун, не сказал, что твоя мать находится в Замке Грез? Мы ведь могли добраться сначала сюда, а затем уже отправляться в Малую Коляду.

Уриэль смущенно потупил глаза и робко сказал мне:

— Но мессир, как я мог тебя просить об этом?

— Ури, - Сказал я ангелу строгим голосом - Тебе не нужно было просить меня, тебе нужно было это потребовать от меня! У твоей матери, как я успел это заметить, был порок сердца и вконец разрушенная печень. Это просто чудо, что мы прилетели вовремя. Понимаешь, просто чудо!

Ангел совершенно смутился и не знал куда ему деваться, а я продолжал высказывать ему:

— Понимаешь, Ури, друзья, это как раз те самые люди, к кому можно прийти и сказать о наболевшем, найти не только сочувствие, - сочувствовать в беде это всякий дурак может, но и найти помощь в трудный момент. Мне всегда казалось, что я никогда не давал тебе повода сомневаться в моей искренности и готовности помочь каждому из вас всем, что в моих силах. Мне очень жаль, Ури, что ты не увидел во мне настоящего друга, вероятно, виноват в этом я сам, потому что, сделал или сказал что-то не так. Но все равно, дружище я очень рад тому, что у твоей матери есть теперь шанс прожить еще одну долгую жизнь полностью здоровой!

Хлопнув парня по плечу, я вернулся к своей колеснице, где, закипая от злости, пристегнув окончательно запутавшегося в ремнях архангела Серафима, сел в седло и стартанул так резко, что пропахал в дерне поляны две глубокие, но короткие колеи. Ури действительно разозлил меня своей скромностью. Носиться вместе со мной по Парадиз Ланду, заниматься черт знает чем и при этом постесняться сказать мне о том, что его мать тяжело больна.

Вот этого я никак не мог понять и все старался уяснить себе, в чем же я был не прав. Почему этот парень не пришел и не сказал мне о том, что где-то есть Замок Грез, в котором доживают свой век ангелы, первые помощники Создателя, которые заложили основы Зазеркалья, подготовили его для сотворения человека. Со злости я залетел на чудовищную высоту, с которой увидел, чуть ли не весь Парадиз Ланд и всю гору Обитель Бога целиком.

Альтиметра у меня с собой не было, да он бы и не помог, так как райские небеса были чертовски хитрой штукой и давление воздуха на всех высотах было одинаковым, хотя не везде можно было двигаться с максимальной скоростью. Кажется, я поднялся на высоту не менее ста двадцати километров, так как увидел вершину Обители Бога и сверкающие чистым золотом чертоги Создателя. Выше лететь уже было некуда, и даже вершина Обители Бога была километров на тридцать ниже.

Если бы не магический обтекатель, то я точно заморозил бы старика Серафима насмерть, а так все было нормально, кроме того, что мы, похоже, уперлись в самую макушку неба и больше не поднимались вверх. Убавив обороты двигателя, я полетел в горизонтальной плоскости, удивляясь тому, как быстро идет машина. Архангел Серафим похлопал меня по плечу и я, сняв с головы шлем, повернулся к нему вполоборота. Старый летун тоже снял шлем и громко сказал мне:

109
{"b":"69930","o":1}