Литмир - Электронная Библиотека

– Что касается обеда… – он призадумался. – Мне совершенно наплевать, как вели себя мужчины твоего рода и тот слизняк, что посмел прикасаться к тебе. Но о нём мы вспоминать не будем, скоро его и вовсе не станет. А о мёртвых, как известно, либо хорошо, либо помолчим. Я же буду относиться к тебе так, как того велят обычаи моего клана. Женщина цена, тем более та, что ты назвал своей. Что она ела. Что на ней надето. Как себя чувствует. Всё это дела её мужчины. Ты – моя забота, так что привыкай.

Сняв с запястья широкий металлический браслет с высеченными на его поверхности рунами, он поднялся с кровати и, подойдя, взял мою руку в свою. Не понимая, что происходит, я попыталась выдернуть ладонь, но он не дал. Странно улыбнувшись, гер Каил защёлкнул браслет на моём запястье.

Руны вспыхнули и угасли.

– Что это за украшение? – насторожившись, поинтересовалась я, но в душе испытывала странное неведомое ранее ощущение довольства, что ли.

Мне никто никогда не дарил подарков.

– Это не украшение – это брачные браслеты, – сладко протянул мужчина. – Отныне ты моя супруга. Амэлла из клана Бессон. В одном ты была права, девочка, твой род действительно прервётся на тебе. Наши дети будут принадлежать северу и моему клану.

Опешив на пару мгновений, я ухватилась за широкий обруч и попыталась снять его с руки, но он не поддавался.

– Не выйдет, колючка. На нём магическое плетение: привыкай его носить.

– Я замужем, – немного истерично заявила, всё ещё дёргая браслет.

Гер мягко, но в то же время уверенно отвёл мою руку и поправил украшение.

– Эта жалкая тварь уже завтра будет болтаться на крепостной стене. А в качестве подарка я отдам тебе женщину, что в его повозке. Ты ведь за неё переживала, – взгляд его стал таким хитрым и в то же время подкупающим.

– Мояла, – выдохнула я. – Вы не тронете её?

– Нет, но только если ты признаешь меня своим супругом, – и снова эта мальчишечья озорная улыбка. Сколько же лиц у этого мужчины и где истинное?!

– Это шантаж! – выдохнула я, понимая, что ради мачехи признаю своим супругом хоть умертвие.

– Нет, девочка. Шантаж выглядит несколько по-иному: например, за каждый час, что ты думаешь сказать мне «да» или «нет», я буду отрывать голову одному из твоих близких. Начну, наверное, с няни, которая изрядно меня раздражает.

От его слов меня передёрнуло. И ведь выглядел он так мило, словно мальчишка. Такая трогательная улыбка на устах.

– Вы монстр! – выдохнула я.

Мужчина лишь неопределённо пожал плечами.

– Выбирать тебе, Амэлла. Либо ты сейчас меня целуешь и признаешь своим мужем. Либо я иду вымещать зло и нанесённую мне жестокую обиду на тех, кто тебе дорог, – подмигнул он. – Вот это уже шантаж, если ты не поняла.

Я смотрела на него, и не понимала, серьёзно ли он говорит или шутит. Мужчина выглядел добродушно и расслабленно. Его внешность совсем не вязалась со словами, которые он произносил. Сглотнув, я уставилась на рисунок пледа, что застилал мою кровать. Когда-то на нём были изображены красные цветы, но теперь ткань полиняла настолько, что выглядела бесцветной тряпкой.

– Амэлла, я всё ещё жду твой ответ. И поверь, терпение не самая сильная сторона моего характера.

– Я не хочу, – тихо шепнула, не поднимая взгляда.

– Чего не хочешь? – не понял он.

– Не хочу быть чьей-то женой. Отпустите меня, я прошу вас: изгоните из замка, определите на работы да хоть в свинарник, всё что угодно, только не брак…

– Это не обсуждается, – жёстко произнёс он. – Ты уже моя супруга по законам Севера.

– Но я же замужем, – я пыталась достучаться до этого упрямого северянина. – Только представьте, каким вы станете посмешищем, взяв в жёны женщину, которую за глаза умертвием называют.

Каил искренне рассмеялся. Подавшись вперёд, ухватил меня за плечи и под колени, и резко поднял с кресла.

– Что вы делаете? – взвизгнула я от неожиданности.

Но ответа не последовало, вместо этого я оказалась в крепких объятиях мужчины.

Глава 8

Ничего не понимая, я ухватилась за мощную шею, боясь, что гер меня уронит или сделает ещё что-нибудь похуже.

– Тихо, колючка. Что ты сжалась, как дикий зверёк. Я ведь уже сказал, что не обижу.

– Отпустите меня, – шепнула я, – верните на кресло.

– Успеется, – хмыкнул он и сел на постель, поместив меня на своих коленях. Только оказавшись в его объятьях, я поняла настолько он огромный и мощный. Сильные ладони бережно поддерживали меня, не давая упасть.

– Это неправильно, – пролепетала я, – вам не пристало так себя вести.

– Как хочу, так себя и веду, – хохотнул он, – расслабься, ёжик мой. Ну, в самом деле, какой мне резон тебя обижать.

Он зачем-то потёрся щекой о мою макушку и, кажется, поцеловал в волосы, вводя меня в ступор.

– Тогда зачем вы подняли меня на руки? – севшим голосом выдохнула я.

– Хочу. Мне не нравится, когда ты сидишь в своём кресле так, будто спицу проглотила, и цедишь сквозь зубы каждое слово. Так что я решил сменить обстановку.

– Это было неверное решение, – выдохнула я, – вы ведёте себя как неотёсанный…

– Осторожнее, Амэлла, – перебил он, – у меня очень ранимая душа. Не стоит травмировать её оскорблениями ещё больше.

Не удержавшись, я скептически приподняла бровь.

– Что?! – казалось, он и правду возмущён моим неверием. – Я, между прочим, к тебе всем сердцем тянусь: даже вот женой сделал, чтобы всё по-честному, а ты обзываться.

– Гер Каил, вы ведёте себя как мальчишка, – растерянно произнесла я, чувствуя, как его ладони медленно скользят по моей спине. Замерев, с изумлением поняла, что меня беззастенчиво тискают, словно я девка блудливая.

– Гер Каил! – прошептала, когда его рука сжала моё бедро и скользнула на внутреннюю сторону.

– Ты там мне рассказывала о том, как плохо я себя веду, – напомнил он мне. – Не отвлекайся, Амэлла.

– Вы… вы, – его ладонь скользнула по бедру выше. – Не смейте!

Дёрнувшись, я ощутила его прикосновение между ног.

– Не смейте! – взревела и с силой ударила по руке. Я билась и отталкивала его, но всё тщетно. Он сжал кольцо рук так, что я, кроме как дышать, более ничего не могла.

– Тихо, – шепнул он, обжигая дыханием моё ухо, – всё. Вот видишь, я остановился. Что ты так испугалась, Амэлла? Я всегда услышу твоё «нет». Только скажи и всё.

В комнате воцарилась тишина. Он действительно больше не трогал, не прикасался, но при этом не выпускал из объятий.

– Я не насильник, запомни это, моя вартеса. Я не хочу причинить боль, только любить и заботиться. Расслабься и доверься, хотя бы попробуй.

Я молчала. Не верила, конечно, и всё не могла понять, к чему эти игры.

– Что вы от меня хотите? – высказала я то, что терзало.

– Ничего, совсем.

– Тогда зачем вы пытаетесь убедить меня в том, что я вам интересна?

– Потому что ты мне действительно безумно интересна, – хмыкнул он.

– Калека, с изувеченным телом, – я ещё раз дёрнулась, но он сжал руки сильнее. – Заражённая магией смерти. Кого вы пытаетесь обмануть, гер?

– Ровным счётом никого, – облокотившись на подушки у изголовья постели, он усадил меня на себя сверху, да так, что спиною я упёрлась в его согнутую ногу.

– Верните меня в кресло! – моему возмущению не было предела. – Что вы себе позволяете?!

Беспомощно качнувшись, упёрлась в грудь мужчине ладонями. Он смеялся, глядя, на моё покрасневшее от смущения лицо.

– Что смешного? – взвизгнула я. – Вы ведёте себя как… как…

Слов не находилось.

– Как кто, княжна Умертвий? – приподняв смоляную бровь, потребовал он договорить оскорбление.

– Как чурбан, а не северный князь! – выпалила я.

Смех стал до неприличия громким. Под моими руками грудная клетка мужчины ходила ходуном.

– Не князь, а вард, но в моём случае правильнее гер, – выдохнул он, немного успокоившись.

– И в чём разница? – не поняла я.

– Вард занимается внутренними делами клана и вардана, гер – воюет.

15
{"b":"699232","o":1}