Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Спасибо за приглашение, — мы вошли в дом. Друг моего брата ушёл к Майку и девчонкам, а мы остались на кухне.

— Держи, — я протянула ей кружку чёрного чая, — Тебе разбавить водой?

— Нет, спасибо, — она начала говорить, медленно помешивая содержимое кружечки. — У вас замечательный дом и сад. Кто за ним следит?

— Я, кто же ещё. Уборка, готовка, всё на мне. Это тяжеловато, но справляюсь.

— У тебя, наверное, совершенно нет свободного времени, даже на личную жизнь.

— Кстати, давно хотела спросить… Что между тобой и Феликсом? — я давно заметила, что у них странные отношения. Они достаточно близки.

— Мы друзья и ничего больше! Просто мы знакомы с самого детства, — она начала отнекиваться, как маленький ребёнок и чуть не подавилась своим напитком.

— Ладно, мне, но себе-то хотя бы не ври. Я же тебя уже насквозь вижу. Тебе нравится Феликс? — я ухмыльнулась, а она смущённо опустила голову, вся её уверенность и упорство куда-то испарилось.

— Ну, может немного.

— Селеста.

— Да, я в него влюбилась, но мне страшно ему признаться. Не хочу разрушить нашу дружбу в случае неудачи.

— Хм, классика. Давай тогда работать в команде? Ни разу не пробовала себя в роли свахи. Я поговорю с ним, конечно, напрямую спрашивать не буду, но не волнуйся, справлюсь.

— Правда? Спасибо огромное, Бритни! Ты просто лучшая! — Селеста вскочила из-за стола и обняла меня. — Скажи, а какие у тебя отношения с братом? Вы хорошо ладите?

— Да, это один из самых моих дорогих людей. Мы очень близки и общаемся, как лучшие друзья.

— Везёт, а вот у меня с Тео ничего не клеится, по-видимому, я плохая сестра, — она грустно улыбнулась.

— Не говори так, это же такой возраст. Ему 13, он сейчас более скандальный и свободолюбивый, но если хочешь, наладить отношения, то доверяй Тео и не относись, как к маленькому.

— Хорошо, я попробую, а можно будет поговорить с Майком?

— С братом? Зачем? — меня удивила эта просьба.

— Интересно, какой у тебя брат и насколько вы похожи. Ты же не против?

— Конечно, нет. Общайся, сколько влезет, но после того, как закончится их празднование. — Вдруг, она посмотрела в сторону террариума.

— А это кто? — Сил, подошла ближе к стеклу, а потом ахнула, — Ничего себе! Какая красотища! Как же зовут такое чудесное творение природы?

— Это чудо носит кличку Гоша. Хочешь подержать? — А можно? Буду очень рада, — я достала змею из её убежища, а потом протянула Селесте. — Всё-таки странное у тебя имя, хоть и прикольное.

— В моей стране, оно считается нормальным, не то, что Корица. Знаешь, как это переводится? — значение этого слова заставило её рассмеяться.

— Ха-ха! Ну, ты даёшь! Назвать собаку в честь пряности!

— Да, мне в этом нет равных.

Брат и его друзья сидели ещё четыре часа, а потом начали расходиться. Сил сказала Тео, чтобы он возвращался один, на что он удивился, но и обрадовался.

Мы вышли из кухни, Селеста и Майк начали помогать убирать со стола.

— Познакомься с моей подругой, — представила я её брату.

— Привет, меня зовут Селеста, можно просто Сил, — они отлично поладили и меня это очень обрадовало.

Через час моя подруга ушла, а мы с братом остались одни.

— Рад, что ты нашла хороших друзей. Селеста — очень хороший человек, — он присел рядом со мной и положил мне голову на плечо.

— Спасибо, у тебя тоже прекрасное окружение. Береги их, — он улыбнулся мне, а потом, ушёл распаковывать подарки, а мне лишь оставалась ждать нового школьного дня.

Когда я пришла в школу Сил уже что-то активно обсуждала с Феликсом и Арни.

— О чём вы разглагольствуете с таким упорством? — спросила я, подойдя к ним.

— Мы решили устроить ночёвку с пятницы по воскресенье! — вырвалась у Селесты, — все за мою идею, Остался только твой голос.

— А у кого мы будем её проводить?

— Ну… не знаю, — протянула подруга, — у меня нельзя, места слишком мало.

— У нас тоже, да и родственники приезжают, — сказал Арни.

— Эх, это надо было обдумать в первую очередь. Ладно, можно у меня, только дайте позвонить, — я набрала номер Джейка:

— Привет, братец. Как проходит командировка?

— Всё хорошо, но скорее всего придётся задержаться. По какому поводу звонишь? Что-то случилось?

— Нет, всё хорошо. Я хотела спросить, можно ко мне придут друзья на ночёвку на несколько дней? Ты не против?

— Нет, я только за, если ты будешь проводить время со своими знакомыми. Только не разнесите дом, и предупреди Майка.

— Спасибо большое! Знай, ты лучший!

— Пожалуйста, до следующего звонка, — он сбросил трубку.

— Судя по твоему тону, всё состоится? — я говорила с братом на русском, и они не понимали суть диалога.

— Да, приходите ко мне примерно в 5. Адрес пришлю вам СМСкой.

— Как же здорово! У тебя её будет проводить самое то.

На следующий день, сразу после занятий я пошла в магазин и купила еды, так как в моём холодильнике было совсем пусто. Мне ещё нужно приготовить ужин. Когда я уже была в самом процессе готовке, в дверь позвонили, это оказалась Сил. Майк впустил её, и они опять разговорились.

— Селеста, будешь есть? — донёсся до неё мой голос.

— Не отказалась бы, я особо не обедала.

— Мне тоже дай одну порцию! — прокричал братик.

Я дала им две тарелки тёплого борща.

— А что это за суп? Никогда такого раньше не видела, — спросила удивлённо Сил, пока Майк тянулся за сметаной.

— Это традиционное блюдо нашей страны — борщ. Он готовится на основе свеклы, поэтому имеет такой характерный красный цвет. Этот суп очень вкусный, добавь сметаны, тогда вообще классно будет, — объяснил ей мой брат. Селеста с опаской попробовала одну ложку, а потом её глаза загорелись.

— Как аппетитно! Брит, ты прекрасный повар! Дашь мне рецепт?

— Конечно, — тут раздался звонок, и я пошла открывать…

Глава 21. Ночёвка

Я вышла во двор и открыла калитку, и конечно, за ней оказались близнецы.

— Наконец-то вы пришли, а то мы вас уже заждались, — услышали они моё приветствие.

— Так значит, ты тут всё-таки живёшь? Я думал, что мы домом ошиблись, — проговорил Арни, проходя в сад, как тут на него резко прыгает Корица и валит с ног, — Эй! Что это за дикое животное?! Снимите его с меня! — завопил парень, а мы с Феликсом рассмеялись и чуть не упали на землю, настолько болели наши бока от смеха.

— Успокойся Арни, Корица не кусается, и не обзывай её, — сказала я, отдирая от него собаку.

— Что она у тебя так на людей бросается? — он мгновенье поднялся с земли, поправляя свою одежду.

— Она так здоровается, — ответил за меня Феликс. Он присел на одно колено перед собакой и почесал её за ухом.

— Хм, всё-таки когда-нибудь мне всё-таки удастся сделать так, что ты опять так сядешь, только перед Селестой и с кольцом, — пробормотала я на русском себе под нос.

— Что ты сказала? — спросил Арни, который стоял достаточно близко ко мне.

— Ничего важно. Пошлите в дом, нечего заставлять Сил ждать, — я провела их в дом, попутно спросив их, не хотят ли они есть, но близнецы вежливо отказались, а вот выпить чаю были не против. — Разувайтесь здесь, и идите за мной.

Мы отправились на кухню.

— Привет, Феликс! Привет, Арни! — поприветствовала их Селеста. Они тоже с ней поздоровались.

— Познакомьтесь, это мой младший брат — Майк.

— Приятно познакомится, — хоть он и сказал это с улыбкой, но что-то мне подсказывает, что близнецы ему не особо понравились.

— Взаимно, — они пожали друг другу руки, а потом Майки ушёл в свою комнату, напоследок обняв меня.

Я налила свои гостям чая, а потом мы продолжили беседовать:

— Как у тебя много книг, просто невероятно количество! — сказала Сил, смотря на гигантские шкафы.

— Мы больше предпочитаем бумажные источники информации. Правда, вы вряд ли что в них поймёте, они не на французском языке.

— Брит, из какой страны ты приехала? — спросил Арни.

26
{"b":"699037","o":1}