Литмир - Электронная Библиотека

- Да. Он поможет не только тебе уворачиваться и блокировать удары, но и чувствовать любое движение и малейшие колебания ки. Поэтому, тебя будет почти невозможно застать врасплох.

- Почти?

- Всегда найдется человек, который тебя сильнее или опытнее настолько, что ты его и не заметишь до того момента, как он тебя ударит. Вторым же приемом будет железная рубашка.

- Это случайно не тот прием, которым вы ловили на руки все мои заклинания? - Догадался я.

- Да, именно он. Выпуская и контролируя ки на поверхности тела ты создаешь универсальный барьер, защищающий тебя как от физических атак, так и чар. Конечно, у него тот же недостаток, как и у всех универсальных щитов…

- Затраты?

- Именно. Но зато после должной тренировки, ты его сможешь вызывать мгновенно, без зачитки или махания этой твоей палкой.

- Это волшебная палочка. - Возмутился я.

- Не важно, - ну да, не любит он магию, как и магов. Но меня и Блэка это не касается. - А третий прием, хм…

- С ним какие-то проблемы?

- Нет, я просто забыл его назвать. - Улыбнулся великан. Кажется я плохо на него влияю. Или он всегда был таким? - Если хочешь, назови потом сам. Этот прием заключается в резком выпуске сжатой ки, для усиления удара и пробоя щитов.

- Из рук? - Спросил я имею в виду откуда должна выпускаться мана.

- Из рук, ног, коленей, локтей, откуда угодно. Разве что из головы не советую, если не хочешь дурачком стать. Как ты сам знаешь, у современных магов не так мало щитов и часто они узкоспециализированы против чар или физического воздействия. Этот же удар имеет сразу два эффекта, чего такие щиты очень не любят. - Продолжил рассказывать он.

- То есть, вы даете мне то, чего мне не хватало? Увороты, универсальный удар и щит против подобного удара?

- Я знал, что у меня сообразительный ученик.

***

После небольшой теории, тренировки проходили следующим образом:

Стальной барьер. Его тренировали как не трудно догадаться, атаками. Хаято атаковал меня двумя огромными дубинами и со стороны это выглядело жуть какой страшной попыткой убийства. Но на деле, эти дубины были гораздо мягче его стального тела и кулаков, а их размер позволял легче предсказать траекторию движений. Хотя с учителем не бывает все просто, плевать он хотел на законы физики и инерцию, меняя направление ударов в любой момент.

Железная рубашка. Тут то же самое, только я не уворачиваюсь. Он меня бьет, а я должен минимизировать ущерб сжатой маной, распределенной по телу. Чем лучше сжимаю и распределяю, тем менее мне больно. Все просто до зубного скрежета.

И безымянный пока что удар. Мне на руки наматывается толстым слоем мягкая ткань и я должен через нее, не прилагая особых физических сил, выпустить сжатую ману так, чтобы уничтожить деревянную макивару. При этом не повреждая ткань. Но это только начало. Потом был стальной столб, а на руках плюшевые мишки, которые также не должны пострадать. И в конце защищенная магическим щитом, исписанная рунами и зачарованная титан-вольфрамовая стена. Зря я рассказал об этом сплаве.

***

- Может скажем ему, что эту стену на его уровне невозможно уничтожить? - Спросил Блэк у своего друга.

- Юнцы иногда творят невозможные вещи, - Послышался резкий и неприятный металлический звук, а после, победоносный возглас. - Когда не знают о их невозможности.

- Тьфу, на тебя, Хаято. Вечно ты со своей восточной философией. Так бы и сказал, что ты знал, что он справится.

- В том-то и дело, что не знал. Я тоже думал, что он не справится. - Два друга переглянулись между собой и рассмеялись.

***

А через три месяца, во время того, как я учился вместе с Финеасом составлять чары с нуля, передо мной появился Хаято, у которого в одной руке был звонко рыдающий маленький сверток, а в другой окровавленная женщина с огромной дырой в животе, через которую виднелись внутренности. В женщине с большим трудом угадывалась Шидзука.

- Блэк, иди сюда! Проверь быстрее малышку! - он положил маленький сверток на татами, и мой учитель начал быстро-быстро выводить разные чары взмахами палочкой. Даже во время боя со мной он так часто не творил чары. Я же подошел к женщине, которую видел еще пару раз после первого посещения. Всегда довольную и счастливую, влюбленную в свою мужа и неродившееся дитя. Я проверил ее пульс.

-Бесполезно, - окликнул меня впервые напуганно выглядевший великан. Напуганный не за себя, а за невинное дитя, свою внучку. А еще он был в полнейшей ярости, но сдерживал себя, чтобы не навредить окружающим. - Нашел возле ворот. Сайга…я чувствовал, что он меняется, но кто мог подумать, что он дойдет до такого?

-Сенсей, не судите сразу, не зная истины. - Я задумался, перебирая варианты. - И что, если я вам скажу, что могу воскресить вашу невестку?

На мгновения оба мужчины замерли, вытаращив глаза и отказываясь поверить в только что сказанные мною слова. Хаято оказался первым пришедшим в себя и мгновенно оказался возле меня.

- Что ты сказал? Повтори!

- У вас лучший слух в мире, вы ведь и так слышали. Я могу попробовать воскресить ее, если прошло не много времени и ее душа не отлетела на реинкарнацию или в мир иной.

- Это невозможно! - воскликнул Блэк. - Я ни разу не слышал о такой магии!

- Финеас, наш ученик уже делал невозможное. - Впервые он сказал “наш” ученик. Причем вполне искренне. - Что тебе нужно для этого? Жертвы, кровавые ритуальные круги?

-А вы пойдете на это? - Увидев отрицательно покачивание головой, я продолжил. - Этого и не надо. Мне нужно просторное открытое место, где нам никто не помешает и все. Просто если чары пойдут не так, может случиться что угодно. Я их применял-то только на мертвых крысах.

- Пойдем, - Достав из кармана пиджака портключ и схватив меня за одну руку, а другой подманив левитацией труп девушки, сказал Блэк, - попробуем. А ты тут оставайся, Хаято, с малышкой все в порядке, но за ней пригляд нужен.

Фуриндзи сначала дернулся, но потом махнул рукой. Пусть эмоции у него через край, но он понимает, что испытание одних из сложнейших чар, известных мне, не лучшее место для его внучки.

- Солт-Лейк? - спросил я, когда мы появились на ровной как стол белоснежной равнине.

- А ты неплохо образован.

- Просто учителя хорошие, - Третьими чарами в палочке были “нормальные” чары доппеля. Поэтому моя копия не теряя времени подхватила труп и аппарировала с ним подальше. Я уже наловчился использовать их лучше и мог отдавать им приказы на расстоянии и смотреть их глазами.

- Ты не говорил, что умеешь так. Что это за чары?

- Чары доппеля, я еще не успел о них рассказать. Учитель, наложите щиты, пожалуйста.

- Какие конкретно? - решил уточнить Блэк.

- Какие только знаете. Когда я один раз их неудачно применил, то меня спасла только аппарация. - Брр, воспоминание не из приятных. И самое стремное, что был не взрыв, а какой-то сиреневый газ, убивающий все живое и растворяющий магические щиты, как горячий нож - мягкое масло.

Я переключился на зрение доппеля и приказал ему начать напевать чары воскрешения. Резерва я в него влил две трети своего, так что, несмотря на пониженную реальность копии, ему должно хватить маны с лихвой. Тот нараспев начал читать длинное обращение к Инанне с просьбой воскресить невинную душу. Но это не было апостольством, это просто такой вид вербальной части чар. Мой доппель начал светиться от испускаемой силы и это свечение, после окончания вербальной части, перекинулось на девушку. Сейчас либо будет успех, либо тело будет безвозвратно уничтожено, как в первых моих попытках с крысами. Секунды текли как патока, вымораживая мне и Блэку нервы, как вдруг я увидел глазами доппеля, что кошмарная рана на животе затянулась и послышался тяжелый вздох…

========== Часть 29 ==========

Упругая грудь женщины тяжело вздымалась, натягивая ткань туго обтягивающего, как кожаная перчатка руку, костюма, не оставляющего пространства для воображения. Я бы мог и возбудиться от такого зрелища, если бы не неподходящая для такого момента время и место и мой стальной контроль над начавшими бушевать гормонами подростка. Но мысленно я отложил мысль сходить в бордель, подавлять свои желания чревато, особенно для мага.

54
{"b":"699002","o":1}