- Паша, ты меня слышишь? Паша, отзовись, пожалуйста, - в голосе Алисы, немного искаженном помехами, слышались нотки истерики.
- Я слышу тебя! Прием! - рявкнул Паша.
- Паша, помоги мне! Скорее!
- Где ты?
- Я в дальней шахте, в подсобном помещении. Я не могу выйти, там они... монстры. У меня заканчивается кислород. И заряды в бла... - связь оборвалась так же резко, как и включилась.
- Держись, Алиса, я уже иду!
Паша, мгновенно позабыв о загадках и странностях этого места, бросился обратно в каюту. Алиса в опасности! Подхватив бур, Паша швырнул его в пролом и бросился следом.
========== Часть 3 ==========
Стальные вертикальные челюсти резко захлопнулись, отрезая обратный путь. По ушам ударил крик Гераскина:
- Алиса! Алиска, отзовись!
- Я тебя слышу, Паша, не надо так орать, - поморщившись, отозвалась она, однако Паша, по видимому, не слышал ее.
- Алиса! Алиса! Черт, прием!
"Ну наконец-то сообразил" - вздохнула Алиса и переключила рацию в режим передатчика.
- Паша, я тебя слышу, успокойся, - чуть улыбаясь произнесла она в микрофон. - Я живая, ничего не придавила. Прием.
- Слышу тебя, Алиса, - откликнулся Паша. - Что там у тебя?
- Шлюз. Дверь выломана, могу пробраться сквозь пробоину. Думаю, где-то тут есть проход в диспетчерскую. Попробую его найти.
Алиса осторожно протиснулась меж двух зазубренных изогнутых краев
- Хорошо, - произнес Паша. - Я пока обыщу корабль возле входа. Может, найду что-то помощнее. С этой пукалкой двери не выбьешь.
Алиса посмотрела на часы.
- С момента выхода прошло сорок восемь минут. Значит, если я не найду запасные баллоны, то у меня около трех часов. - Алиса вздохнула, сжала в руках бластер. - Я пошла, будь на связи.
- Хорошо.
Алиса двинулась вперед, по широкому коридору с серыми металлическими стенами. Багровый аварийный свет искажал цвета и вселял безотчетный страх; хотя коридор был пуст, Алису не покидало ощущение пристального взгляда в спину. Кроме того, время от времени ей казалось, что откуда-то издалека доносится тихий неразборчивый шепот. Она рефлекторно прислушивалась, хоть и понимала, что звуки в вакууме не распространяются, и этот звук, скорее всего, игра воображения или шум помех.
- Алис? - раздался в наушниках обеспокоенный голос Гераскина.
- Да, Паш?
- Что там у тебя?
Алиса вкратце описала ему коридор. Паша что-то буркнул в ответ.
- Что у тебя?
Паша отозвался довольно бодро:
- Иду к выходу. Батарейку вот нашел. Осмотрю корабль. Раз это шахтерский поселок, у них должны быть буры или, там, взрывчатка. Хотя в вакууме от нее толку мало. Прием.
- Паш... - Алиса помолчала в сомнениях, но все же решила пожаловаться. - Мне не по себе. Я слышу какой-то шёпот.
- Это у тебя от нервов. Мне вот чудища по углам мерещатся, - Паша засмеялся, как показалось Алисе, довольно нервно.
Алиса, наконец, дошла до конца коридора. Воздушный шлюз, связывающий его со следующим помещением, был разрушен: от обеих дверей остались одни обломки, а в толстой внешней стене зияла крупная пробоина. Алиса, аккуратно перешагивая обломки, пересекла шлюз и очутилась в большом помещении с высоким потолком. Размер его было трудно определить: освещение здесь не работало, а луч фонаря упирался в сплошные ряды стандартных металлических контейнеров для космических грузовых перевозок, на каждом из которых красовалась та же эмблема, что и на шаттле у ворот станции, и написанный краской номер.