— Ты точно знаешь, что нужно делать? — на всякий случай спросил Джейкоб.
— Не беспокойся, — тихо отозвался молодой человек, оглядывая неуверенную фигуру Барлоу, — лучше меня вы никого не найдёте.
***
Эдмунд и Арнольд, забрав еженедельную газету, поспешили на выход из дома старика Брауна. Выйдя из кабинета, двое молодых людей направились прямо по коридору, впереди виднелся поворот, после которого следовала большая гостиная, а оттуда на выход из дома. Но на повороте Кроуфорд увидел спуск в подвал и поспешил сразу же туда.
— Какого чёрта ты творишь? — раздражённо бросил Арнольд и посмотрел на спину высокого молодого человека, что не спешил останавливаться. Не зря, Барлоу не желал отпускать этого чудика вместе с Гудвином. Этот Кроуфорд самый скрытный и самый загадочный человек из их небольшой группы. До сих пор он так и не рассказал причину, почему он отправился в Америку, почему он присоединился к этому отряду самоубийц, что желанно хотят обхитрить зазнавшихся богатеев. Но помимо этого желания, у каждого есть своя собственная, личная причина. У кого-то она понятна, как отшлифованная монета стерлинга, у кого-то достаточно размыта и недостаточно достоверна, но она существует, а этот молодой человек скрывает намного больше, чем каждый из ребят может себе представить. Эдмунд почти ничего не говорит, что иногда задаешься вопросом, нужны ли ему вообще эти деньги?
— Ты говорил, что коллекция мистера Брауна спрятана в подвале? — тихо проговорил Кроуфорд, поворачиваясь и смотря в лисьи глаза Гудвина.
— Да, ну и что? Кому, чёрт возьми, говорю? Выбираемся отсюда.
— Хочу увидеть эту коллекцию воочию, — и Эдмунд поспешил вниз по ступенькам, Арнольду ничего не оставалось, как последовать за этим ненормальным, который видимо очень сильно хотел остаться в доме старика Брауна навсегда.
Быстро спустившись в подвал, двое молодых людей открыли деревянную дверь и сразу же оказались в просторной комнате. Кроуфорд первым оказался внизу, дёргая за цепочку, что включала маленький светильник. Не успел Арнольд зайти в эту комнату, как неосознанно ахнул. Здесь стояло столько картин, сколько Гудвин в своей жизни не видел.
— Сколько лет ему понадобилось, чтобы собрать такую немаленькую коллекцию? — присвистнул Английский бульдог и посмотрел на одну из картин, что стояли в одном месте. Проведя пальцами по багетной раме, он взглянул на пейзаж моря, что был написан маслом. Одинокий корабль был пришвартован к пристани, и он же утопал в золотых лучах восходящего солнца.
— Вся его жизнь, — тихо выдал Эдмунд и стал в спешке разглядывать картины, коих здесь было не мало. Слава богу, для аукциона им нужно лишь несколько экземпляров.
А вот и главный туз в рукаве наших мошенников. Эдакая маленькая деталь, которая является заключительной и самой главной для крупнейшей аферы в истории Америки. Наши ребята хотят собственноручно собрать деньги с богатеев, которые, на минуточку, сами отдадут эти деньги нашим героям. Никто их не будет заставлять и тем более никто не собирается их красть. Единственное, что они сделают не по закону, так это продадут не оригиналы картин из огромнейшей коллекции мистера Брауна. Это будут неотличимые от оригинала копии, что так любезно сделает Эдмунд. Лишь небольшой обман будет стоить нашим англичанам в миллионы фунтов стерлингов, а тех, кого они ограбят, не жалко. Совершенно. Потому что их жизнь — это сплошное недоразумение, а их существование — значительная ошибка. Каждый грешен, и каждый падёт за то, что согрешил. Наши ребята не каратели, они лишь те, кто решил этим воспользоваться, провозглашая себя теми, кто в ответе за наказания. Поэтому вот такие вот, простые махинации превратили это дело в самое прибыльное, и, тем не менее, самое опасное, с которым когда-либо сталкивались молодые люди.
— «Тихая гавань», «Дьявол в саду», «Чревоугодие», — Эдмунд пропускал картины одну за другой, всматриваясь в их чёрты. Каждая картина уникальна, каждый художник уникален. Запоминая все черты картины на холстах, Кроуфорд забыл про время, что провели ребята в этом подвале.
Гудвин стоял у двери, на страже, каждый раз озираясь в надежде, что никто не проходит рядом.
— Мы уходим сейчас же, — после этих слов, Арнольд взял Эдмунда за ворот и буквально насильно вытолкнул из дома старика Брауна.
***
В комнате Эдмунда было темно, лишь через толстые тяжёлые шторы, что буквально всей своей тяжестью осели на полу, проникала тонкая струйка света. Кроуфорд выдохнул и вновь вздохнул. Кажется, что-то назревает, думал молодой человек, завязывая за своей спиной старый холщёвый фартук, что уже весь был в пятнах краски, которые глубоко проникли в ткань. Молодой человек повыше закатал рукава старой оливковой рубахи и взял натянутый холст, что стоял в углу комнаты. Затем Кроуфорд открыл те самые шторы, чтобы впустить в комнату естественное освещение, что сразу же пало ровной гладью на шероховатую поверхность холста. После этого молодой англичанин с некой бережностью открыл старый кожаный портфель, там всё как у перфекциониста было разложено с детальной вымеренностью и аккуратностью, сразу видно: этот портфель с содержимым был всем для Эдмунда. Он берёг всё, как зеницу ока, как своё дитя. Эдмунд пробежался тонкой рукой по кистям и без раздумий выбрал плоскую кисть из щетины. Молодой человек повертел ею перед глазами, как особенный ритуал, и приготовился к работе. На старую палитру сразу же легла красная краска, что хранила в себе название «кадмий красный тёмный». Этот цвет сразу же притянул блики из окна, и отразился насыщенным оттенком, что незаметно пылал на палитре.
Мазки краски наносились медленно и вымерено, аккуратно и достаточно педантично, но при всей этой аккуратности, всё было хаотично и замысловато. Лишь в дали, можно было заметить и разглядеть задумку настоящего автора. Кроуфорд не он, он лишь искусный подельщик.
***
— Добрый день, мистер Голдман, — Чендлер открыл дверь своей якобы квартиры и впустил некрупного тощего мужчину внутрь.
— Что вы, прошу, называйте меня просто: Клиффорд, — выдохнул мужчина и почесал свой выступающий острый подбородок.
Оказавшись внутри, Голдман огляделся и удивленно пробежался по роскошной, но удивительно скромной квартиры для столь значимых фигур, как братья Брауны.
— Что вы думаете? Здесь не слишком ли темно? Ах, как жаль, что дом закрывают многоэтажные дома рядом, — Кристиан поспешил закрыть дверь, и сразу же после этого действия оглядел фигуру владельца банка. Он был таким обычным, таким посредственным, не богатей, но и не бедняга из скромных районов. Такой, коих куча в Америке и Англии. Как такой мужчина, на лице которого написана вся его жизнь, смог обмануть многих людей и скрыться в штатах со слитками золота и деньгами в бумажной валюте? Из-за такого простецкого лица ребята наплевали на свой отбор специальных гостей и сделали исключение. Лишь из-за Габриеля, чью жизнь разрушил этот мужчина, Голдман в списке людей, что являются особо важными фигурами в плане аферы. Если бы не Озборн, наши англичане даже бы не взглянули в его сторону. Столь посредственные люди, что лишь падки на деньги, им не нужны, им нужны олицетворение денег, а не те, кто их просто крадёт.
— Здесь миленько, — наконец, проговорил Голдман и почесал тёмно-русые волосы на своём затылке, — только я думал, что дом мистера Брауна намного больше.
Чендлер звонко рассмеялся, из-за чего неуверенный Голдман слегка дёрнулся.
— Ну что вы, мистер Голдман, наш дом находится за городом, это так квартира для временного проживания.
Мужчина удивлённо ахнул и открыл рот от изумления, проводя квартиру ещё раз своими маленькими глазами. Он знал, хоть и понаслышке, что мистер Браун и его сыновья были одними из богатейших людей во всей Америке.
— Вас же братьев двое? — быстро проговорил Клиффорд, что выдавало его неуверенность и нервное состояние.
— Простите мистер Голдман, что заставил вас ждать, — после этих слов на лестнице показалась высокая фигура Озборна, что спускался со второго этажа. Его кудрявые волосы были гладко зализаны назад, а спина выпрямлена в гордой английской осанке.