Литмир - Электронная Библиотека

— Вы выжили. Это здорово.

— Боже... как так произошло? — спросила Рокси.

— Он хотел отвлечь внимание всех мутантов на себя, — ответил Капучино. — Мы сказали ему возвращаться в дом, а он не слушал. В итоге они все набросились на него и... Мы пристрелили их, но было уже поздно.

— Я сделал это нарочно, — прокашлявшись, ответил Стэнли. Его кожа начала становиться темнее.

— Но зачем? — с недоумением спросил его Райан.

— Какой из меня лидер, если я не смог уберечь своих людей от гибели? И почему они должны умирать, а я жить? Это несправедливо. Не пытайтесь меня понять, у вас не получится. Но прошу, выслушайте меня внимательно. Есть одна вещь, которой я должен с вами поделиться. — Затем Стэнли обратился к Дэйву. — Помнишь, ты как-то сказал мне, что я что-то скрываю от вас? Это правда. Я не хотел вам рассказывать, потому что не до конца верил, что вы являетесь теми людьми, с которыми можно делиться данной информацией. Но вы уже проявили себя, не раз защищая наш лагерь и моих людей, а я этого просто не замечал. Потому что слишком предвзято к вам относился. Простите меня за это.

— О чём он говорит? — спросил Дэйв у Кейт.

— Радиоприёмник, — ответила та.

— Да, — подтвердил Стэнли. — На днях Кловер настраивал приёмник, и на одной из станций было сообщение от какого-то парня. Он говорил что-то про важную информацию, о другой жизни и... он хотел сообщить место, где можно было с ним подробно поговорить об этом, но... сообщение оборвалось. В общем, постарайтесь с ним связаться. Судя по тому, как этот парень говорил, он не лгал. И мне кажется, что его информация действительно важна... Простите, что не смог уберечь Грин Таун.

— Ты сделал всё, что смог. Просто... враг оказался сильней, — ответил ему Райан.

— За своих... людей... надо... отвечать... и я... ответил... — произнёс лидер Грин Тауна, после чего опустил голову влево, закрыв глаза. Кейт заплакала ещё сильней, увидев смерть Стэнли на её глазах.

====== Глава 38. Почему выжили именно мы? ======

После смерти Стэнли группа Дэйва разделилась: Райан, Лиза и Кейт стали осматривать дома по левой стороне двора; Дэйв, Рокси и Капучино — по правой. Но всё было тщетно: выживших больше не осталось. В каждом из домов лежали мёртвые тела мутантов и людей. Против серокожих сражались все, но удалось выжить лишь шестерым. Зайдя в дом Кловера, Райан обнаружил тот самый радиоприёмник, о котором говорил Стэнли. Только теперь он не стоял на столе, а лежал на полу рядом с ним, однако повреждён не был. У кровати неподалёку лежало мёртвое тело Кловера с прокусанной шеей. Рядом с ним лежали тела ещё нескольких людей.

— Дерьмо... — произнесла Кейт, глядя на всё это. — У меня просто... в голове не укладывается. Они все мертвы, а я выжила. Почему?

— Я тебя понимаю, Кейт, — ответил ей Райан. — Иногда я задаю себе такой же вопрос. И тут...

Он не успел договорить, так как на другом конце Грин Тауна были произведены два выстрела. Райан, Кейт и Лиза тут же выбежали из дома. Навстречу им шли Дэйв, Рокси и Капучино.

— Что случилось? — с волнением в голосе спросила их Кейт.

— Там были Ванесса и... молодой парень, почти ребёнок, — ответил Дэйв. — Их укусили, и они... Они попросили добить их.

— О, Боже...

— Подожди... А остальные? Они что, все мертвы? И Амаль? — спросил его Райан.

— Никто не выжил, Райан. И я не хочу рассказывать, что там было. Это... просто... Это кошмар... Но кто-то за это должен ответить. Мутанты не сами нашли нас. Кто-то знал об этом месте и привлёк их сюда.

— Знаю... знаю... Но кто?

— Теперь я не смогу спать спокойно, не выяснив это. И всё больше сомневаюсь, что...

Из дома Кловера стало доноситься какое-то шипение, не дав Дэйву договорить. Лиза тут же забежала туда, догадавшись, что этот звук идёт от радиоприёмника. Остальные зашли в дом вслед за ней, и она поставила приёмник на стол. Поначалу оттуда доносился просто чей-то голос — судя по всему, незнакомец настраивал частоту или громкость. Все выжившие внимательно прислушались к приёмнику, и оттуда, наконец, стали доноситься чёткие слова:

— Привет. Не знаю, слышит меня сейчас кто-либо, или вообще слушает. Наверняка, вам сейчас не до этого. Но тем не менее, это сообщение я буду повторять каждые два часа... если будет возможность. Итак, если кто-то сейчас слушает меня, то я Майкл. У меня есть важная информация, которая может вас заинтересовать. Если вы воспримете её максимально серьёзно, то, возможно, это кардинально изменит вашу жизнь... в лучшую сторону. Конечно, я никого не заставляю верить мне на слово, это ваше право. Но если вы хотите не просто выживать, а сделать нечто большее, то мы должны встретиться лично. Я нахожусь возле трассы между Спрингфилдом и Чикаго, ближе к Пеории. Там вы увидите билборд с надписью «Происходящее в мире — это начало конца». Надеюсь, вы откликнитесь. Конец связи.

Наступила долгая тишина. Райан стоял в раздумьях, Лиза смотрела на него. Все остальные были в недоумении.

— Бред какой-то, — прервала тишину Рокси и вышла во двор. Через несколько секунд Дэйв, Капучино и Кейт направились к выходу вслед за ней. Последними вышли Райан и Лиза.

— Почему ты считаешь это бредом, Рокси? — спросила её Кейт.

— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, — ответила та. — И мы должны свалить отсюда, только потому что какой-то парень что-то сказал по радио?

— Не из-за этого, — сказал ей Капучино. — Здесь опасно оставаться.

— Ну, а ты что скажешь, Райан? — спросил его Дэйв, увидев задумчивость на его лице.

— Я считаю, что мы должны отправиться туда, — ответил тот.

— Ты уверен? Вдруг это ловушка?

— Вот доберёмся до туда и выясним.

— Значит, ты веришь тому, что сказал этот Майкл?

— Я не знаю, верить ему или нет, но... мне однажды приснился сон. Будто я стою на крыше какого-то здания, везде внизу бродят мутанты, а передо мной стоит доктор Норрис.

— Этот предатель?

— Да. Он мёртв, если тебе станет от этого легче.

— Честно говоря, мне плевать на него...

— Не важно. В этом сне он сказал мне, что... что я живу неправильно. Что из-за войны я забыл о более важных вещах. Говорил о каком-то моём предназначении. Тогда я не понимал, что всё это значит, но теперь... Я думаю, что этот парень из радио как-то связан с этим. — Затем Райан обратился ко всем остальным. — Подумайте сами. Всё это время мы только и делали, что просто выживали. Добывали припасы, истребляли мутантов, воевали. И всё это привело к тому, что мы потеряли многих людей. Неужели вы хотите, чтобы так продолжалось и дальше? Лично я устал от всего этого. А что, если тот парень сказал правду, и мы действительно можем всё изменить? В любом случае, оставаться здесь я больше не намерен. И думаю, что если мы отправимся туда, то хуже уже точно не будет. Что скажете?

— Я пойду с Райаном, — сказала Лиза. — Что бы не случилось, я не брошу его одного. Тем более, нам ведь всё равно терять уже нечего, не так ли?

— Оставаться здесь больше нет смысла, — добавил Капучино. — Если вдруг будет вторая волна этих тварей, то нам точно не выжить. Я тоже отправлюсь с ним.

— Рокси, — обратилась к ней Кейт. — Быть может, ты права, и этому парню верить не стоит... Но я верю Стэнли. И это было его последней просьбой. Все мои люди мертвы, и меня здесь больше ничего не держит.

— А как же те, которые привели сюда мутантов? — спросил Райана Дэйв. — Разве ты не хочешь отомстить тем, кто сотворил это?

— Как ты им отомстишь? — ответил ему тот. — Если они предпочли остаться анонимными, то так просто мы их не отыщем. Мы не знаем, кто это, сколько их и где их лагерь. Так что...

— А вдруг это Митчелл? О нём ты не думал? Он точно знал о нашем лагере. И он единственный, над чьей смертью мы сомневаемся.

— Я уже не сомневаюсь. Он не мог выжить. И кем бы этот гондон не был, он ведь привёл сюда орду с целью убить нас всех, ведь так?

— Допустим.

— Он наверняка захочет убедиться, что все мы мертвы. А узнав, что мы живы, думаю, что он будет пытаться добить нас. И где бы мы не были, он сам придёт к нам. Но тогда мы будем уже готовы.

61
{"b":"697695","o":1}