Литмир - Электронная Библиотека

— Нет! — закричал Брендон, прийдя в себя после удара головой, и услышал выстрелы, которые убили мутантов, вцепившихся в Кейси. Это стреляли Шелдон и Дастин. Они решили добить оставшихся врагов в особняке. Последний из них подошёл к Шелдону вплотную, тот нажал на курок, но пистолет не выстрелил — пули закончились. Мутант схватил Шелдона за плечи и прокусил ему шею. Дастин выстрелил, пытаясь убить его, но промахнулся, так как серокожий повалил Шелдона на пол. В эту секунду к нему подбежал Брендон и со всей силы пнул мутанта по голове, от чего тот мгновенно умер. Теперь все члены орды были убиты.

— Какого чёрта вы выскочили?! — наорал Брендон на Дастина. Вам же было велено сидеть в комнате на третьем этаже и не высовываться! Посмотри теперь, что с твоим другом! О, Господи! Что теперь мы скажем его отцу?

Дастин не мог ничего ответить. Он сидел на коленях перед Шелдоном, истекающем кровью, и плакал.

Как только звуки стрельбы прекратились, Лиза вышла из спальни. За ней потянулись остальные подростки и взрослые, которые прятались в других комнатах. Добравшись до лестницы, Лиза встретила на ней Райана, который искал её.

— Райан! — радостно закричала Лиза и бросилась ему на шею. Тот обнял её, а из его глаз потекли слёзы.

— Я же обещал тебе, что вернусь.

— Знаю. Я так рада!

На третий этаж поднялся Джордж. Настроение его было скверным.

— Пока вы тут прохлаждались и бухали, — обратился он к людям, которые прятались во время стрельбы, — мы там надрывали задницы и потеряли четверых людей! Так что в следующий раз это будете вы!

Выпившие военные, лежащие в помещении подвала для тира, начали потихоньку просыпаться. Последним проснулся Гарри, отец только что погибшего Шелдона. Предчувствуя беду, он резко открыл глаза:

— Шелдон!

====== Глава 11. Мы все виноваты ======

Дастин продолжал сидеть возле мёртвого тела Шелдона. Брендону было тяжело смотреть, как он страдает.

— Слушай, Дастин... Лучше тебе вернуться наверх. У тебя ещё будет возможность попрощаться с ним.

Дастин молча кивнул, встал и направился в холл, опустив голову. Брендон не выдержал, и на его лице тоже появились слёзы.

Все смотрели на Джорджа с удивлением. Немного успокоившись, он смягчился:

— Простите меня. Я не должен был так срываться на вас, — сказал Джордж. — Я потерял свой байк, мой брат укушен, а сегодня снова погибли люди, защищающие Арк Сити... Нам нужно больше людей, которые умеют убивать этих тварей, иначе... нам просто не справиться, и мы все погибнем...

К Джорджу подошла Аманда и обняла его.

— Пойдём проведаем Винса.

— Да, ты права. Идём.

Винс уже пришёл в себя и стал осматриваться. Почувствовав небольшую боль на левой руке, он взглянул на неё и ужаснулся:

— О, чёрт!

Несмотря на то, что Винс сам согласился на ампутацию, ему всё равно было непривычно без ладони. Но, немного подумав, он успокоился, так как пару часов назад ему грозила смерть от укуса.

— Отлично, ты проснулся. Ну что я могу сказать? Ампутация прошла успешно, заражения крови нет, как и лихорадки, — радостно сообщил Себастьян.

— Значит, я не умру от укуса, док?

— Абсолютно точно. Считай, тебе повезло. Руку отрубили тебе вовремя.

В лазарет зашли Джордж и Аманда. Они были приятно удивлены, когда увидели, что у Винса нет лихорадки.

— Эй, брат! Я знал, что ты придёшь. Думал, что я сдохну? А хрен тебе, — поприветствовал Джорджа Винс.

— Вот ведь засранец! Даже в таком состоянии умудряется шутить, — ответил ему Джордж.

— Прямо как ты пятнадцать лет назад, после того, как угодил в реанимацию, помнишь? Тогда ты разбился на скутере.

— Помню, конечно.

— Как ты, Винс? — спросила его Аманда.

— В порядке. Осталось приделать какую-нибудь клешню к культе, и буду как Дэйви Джонс, ха-ха!

— Думаю, что-нибудь можно в будущем придумать, — поддержал идею Себастьян. — Но пока тебе нужен покой.

— И долго мне тут ещё валяться?

— Пару дней. И ждать, когда полностью заживёт...

— Шелдон!

Крик Гарри услышали все, кто находился в здании особняка. Путь от тира до холла был запачкан рвотой от алкоголя. Гарри ещё не успел протрезветь до конца, но интуитивно двигался в сторону гостиной, где лежал мёртвый Шелдон. Брендон побежал навстречу Гарри, не желая, чтобы тот увидел своего сына, и попытался его остановить:

— Какого чёрта, пьяный кретин, ты тут шумишь? Хочешь привлечь ходячих трупов? Иди спать!

— Где мой сын?

Брендон замолчал и стал нервно мотать глазами туда-сюда. Врать он не умел.

— Что ты молчишь? Говори!

К Гарри подошли ещё два военных — Джек и Картер. Они были более трезвые, чем Гарри.

— Наш друг задал тебе вопрос, — сказал Джек.

— Что ты скрываешь, Брендон? — подключился Картер.

С третьего этажа спустились все, решив узнать, что тут происходит. Так же подошли Джордж и Аманда. Райан, вспомнив, что это он напоил военных своим виски, почувствовал вину и закрыл лицо ладонью от стыда.

— Брендон... Несмотря на безответственность Гарри, он всё-таки отец Шелдона. Он имеет право знать правду, — сказал Джордж. Брендон промолчал несколько секунд, опустив глаза вниз, затем посмотрел на Гарри и сказал:

— Он... Он мёртв. Прости.

Гарри был в недоумении. Он смотрел на Брендона с таким выражением лица, словно не расслышал его.

— Ты лжёшь, — сказал Гарри, оттолкнув Брендона, и направился в гостиную, Джек и Картер последовали за ним. Дэйв, увидев детей, отправил их наверх:

— Так, ребята, здесь вам не спектакль. Бегите спать.

Остальные остались в холле, переживая за Гарри. Тот, увидев Шелдона, лежащего в луже крови, не мог поверить, что он мёртв, и начал потихоньку сходить с ума:

— Но ведь его же можно вылечить, ведь так? Рана ведь не смертельная. Заштопаем ему шею, и... — Гарри повернулся к Джеку и схватил руками его голову. — Будь добр, сходи за врачом. Ну, чего ты стоишь? — Затем, улыбаясь, снова повернулся к сыну.

— Гарри, — позвал его Картер.

— А?

— Он мёртв.

— Нет, нет! Зачем ты так говоришь? Ему всего лишь нужно зашить рану... — У Гарри начался истерический смех, который постепенно перерос в плач.

— Блядь! — психанул он и начал бить и ломать руками и ногами всё, что было в гостиной: столик, стенку, телевизор, полки и всё остальное. На шум прибежала половина общины. Джек и Картер захотели остановить Гарри, но не знали, как к нему подступиться. Заметив Брендона, Гарри с ненавистью на лице показал на него пальцем:

— Ты! Из-за тебя погиб мой сын! — Затем подбежал к Брендону и врезал ему кулаком по носу. Тот от неожиданного удара упал на пол.

— Это ты во всём виноват!

Джек и Картер схватили Гарри за руки, не дав ему продолжить избивать Брендона. Тот вытер рукавом кровь, которая потекла у него из носа, и ответил ему:

— Шелдон спас мне жизнь. Но не я виноват в его смерти. — Затем он поднялся с пола и подошёл к Гарри почти вплотную. — Если бы ты не бухал, а следил за своим сыном, сейчас он был бы жив! — Сразу после этих слов Брендон ударил Гарри кулаком по челюсти. Рэйчел и Малик тут же схватили Брендона и оттащили его от Гарри.

— А ну хватит! — крикнул Джордж, встав между Гарри и Брендоном. — Только один человек виноват во всём этом. Да, Дэйв, это ты!

— Чего?

— А то, что если бы ты ещё вчера собрал группу на вылазку из пяти-шести человек, всего этого можно было бы избежать! Но сегодня вы привлекли сюда огромную орду, из-за которой погибли четверо, включая Шелдона! А мой брат лишился руки!

— Ах, вот оно что, — подойдя к Джорджу, ответил Дэйв. — Значит, ты винишь меня во всём из-за Винса? Что же ты сам не пошёл с ним, а? Почему ты бросил своего брата? Мы все рисковали жизнью, когда искали Кита и Роланда!

— Ну и где они теперь?

Райан заметил, как Дэйв и Джордж сжали кулаки, готовясь к очередной драке. Не желая больше ждать, чем всё закончится, он заорал так, что чуть не лишился голоса:

17
{"b":"697695","o":1}