Литмир - Электронная Библиотека

Всё ещё не открывая глаз, королева негромко хлопнула в ладоши; ожидавшие этого слуги тут же раздвинули портьеры и солнечный свет ворвался слепящей глаза волной в тронную залу изгоняя тени из самых потаённых мест, а сквозь распахнутые двери стали входить вельможи и её приближённые. Ещё утром, переговорив с послами наедине, она, отпустив их на отдых, приказала срочно созвать совет, а вечером когда министры кабинета и представляющие городские общины, знатные люди собрались, Элисандра велела пригласить их. Решение о начале войны было слишком серьёзным делом, и она не хотела принимать его в одиночку. Прибывшие послы обстоятельно рассказали о своей миссии в Зелёный Дол и о том, как были разорваны верительные грамоты.

– Достопочтимые лорды, – взяла слово Элисандра, – ситуация в Добробране на сегодняшний день складывается так, что мы, не желая того находимся в состоянии войны с Северным королевством, вторгшимся в наши земли. Как вам известно, обширные наделы плодородных земель барона Хелфорда, захвачены неприятелем и теперь перед нами стоит выбор: либо мы отказываемся от Кротовьих Нор, либо собираем армию и выступаем против узурпатора.

– Моя Королева, – поднялся с места Хранитель Печати, лорд Кассий Вермонт, плотный мужчина с до черноты загорелой обширной плешью на голове. – Здесь узкий круг людей наделённых властью и поэтому можно говорить начистоту. Прежде чем ввязываться в эту компанию, хочется разобраться в ней, ведь первопричиной конфликтов была цепь жестоких убийств, но, насколько мне известно, доказательств вины северян в них нет, и они её не признали. А это значит, что братоубийственная война будет напрасной.

– Какие Вам нужны доказательства, личная печать Великого Канцлера и с каких это пор язычники стали нам братьями? – усмехнулся Маршал Крейг, почти старик, снискавший славу солдата в долине Дев.

– Сказано это к тому, сир Дениелс, что даже если мы с северянами полностью перебьём, друг друга убийства всё равно не прекратятся, только в аду войны понять это уже будет нельзя, – вмешался Первый министр, лорд Гамильтон, седобородый, подслеповато щурившийся старик.

– Доказательств, что убийства всех этих женщин совершили северяне, у нас нет. Думаю, они вообще здесь не причём, но разве из этого следует, что нам не за что драться? – заметил на всё это слегка дребезжащим голосом начальник Тайного Совета Бенджамин Брандт, высокий, сухой, абсолютно лысый мужчина лет пятидесяти. Мастер Брандт знал в этом городе (да и не только в этом), всё и обо всех и если он утверждал что-то, значит, это действительно было так.

– Да, действительно, воевать нам есть за что, – произнесла королева, сидевшая положив руки на подлокотники трона. Неглубокое декольте тёмно синего платья открывало не столько грудь, сколько красивое ожерелье на ней и длинную шею, со слегка обвисшей кожей под подбородком. Серо–голубые глаза были серьёзны, губы сжаты в узкую линию, на плечах её скованная золотой пряжкою висела белая мантия, а на голове, поверх красиво уложенных длинных тёмно–русых волос лежала золотая корона, вверху которой шли украшенные драгоценными камнями острые клинья. – Ведь северяне не зависимо от того виновны они в жестоких убийствах или нет вторглись в наши пределы.

– Моя королева, – вновь подал голос Хранитель Печати. – Хотелось бы узнать у барона Хелфорда об обстоятельствах, предшествовавших нападению. Ведь отряды наших сорвиголов довольно длительное время разоряли приграничные земли, и если барон был как–то причастен к этому, то это многое объясняет.

– Но не даёт ответ на главный вопрос, – хлопнув ладонями по подлокотникам, перебила его Элисандра, – что нам делать дальше. Армия не воевала двадцать лет, и пехота её состоит в основном из крестьян поместных землевладельцев, занятых сейчас уборкой урожая. У противника примерно такая же картина, с одним лишь отличием: их войско не так давно прошло сквозь горнило междоусобной войны и является более сплочённым и дисциплинированным чем наше. Барон Хелфорд тяжело ранен и не известно поправится ли вообще. Все кто был, так или иначе причастен к этим нападениям, мертвы, и как же теперь нам решить эту проблему: оставить всё, как есть или идти отвоёвывать отобранную территорию? Что думаете об этом вы, милорды?

У членов королевского совета на поясе висел короткий деревянный меч. Подняв его той или иной стороной, каждый высказывал своё мнение: рукоять означала, нет, поднятое вверх лезвие говорило да. Почти все из явившихся сегодня вельмож высказались за начало военных действий, лишь несколько воздержались от принятия решения, не подняв деревянное «оружие» вовсе.

– Итак, господа, – подвела итог совета Элисандра, зябко кутаясь в плащ, – жребий брошен. Сзывайте рыцарей, пусть идут без ненужного промедления к Вороньему камню; когда армия будет готова, мы нанесём ответный удар.

Вороньим камнем прозвали одиноко стоящую чёрную скалу находящуюся посередине приграничной полосы земель королевства и являвшуюся удобной точкой сбора и дальнейшего продвижения вглубь территории северян. На военном совете будет решено, пойдёт ли войско к Зелёному Долу или начнёт с освобождения Кротовьих Нор. Маховик войны был запущен, и известие о грядущих испытаниях разлеталось по округе из уст в уста, и кто-тошёл записываться добровольцем во вспомогательные отряды, а кто-тостарался уехать подальше со своею семьёй.

***

В возвышавшемся над рекою каменном особняке заканчивались последние приготовления к предстоящей встрече экзархов Отвергнутого Бога. Было утро, и солнце, поднимаясь на небо, сквозь три полукруглых окна залило лучами просторную залу с медной треногой посередине, где горела чаша со священным огнём. Находясь в круглой башне, по периметру которой шли двенадцать окон, эта зала весь день имела доступ к свету. На ночь окна закрывались ставнями, но с рассветом открывались вновь.

Вокруг горящей чаши стояло двенадцать кресел, по числу жрецов, верховными из которых считались лишь шесть, хотя только двое из них на самом деле являлись таковыми, остальные же ещё готовились к вступлению в сан. Но таким, было, правило и жрецы, заходя по одному в покинутую слугами залу, занимали свои места. Когда все двенадцать оказались на месте, один из них которому доверили председательствовать на совете взял слово:

– И так братья вот и собрались мы в это трудное время, по зову благочестивого Мельхиора. Пусть же он сам объяснит нам, зачем собрал всех здесь, я же от себя могу только поблагодарить вас, за то, что откликнулись на мой зов. – Двенадцать экзархов представляли разбросанные по королевству и за его пределами церкви Отвергнутого Бога, являвшиеся тайными сообществами людей, не предавших попранное божество и продолживших ему служение, существуя на пожертвования.

– Все вы слышали братья недавнюю историю о целителе, не отрёкшемся веры предков, которого преследовали Элисандра и Первосвященник, обвинив в колдовстве и ереси, но которого предал смерти, наш возлюбленный брат Бальтазар. – Взял слово Мельхиор, верховный жрец, равный по авторитету среди верующих фигуре Бальтазара. Соперничество между ними длилось уже много лет. У каждого теперь нашлись свои последователи и хотя формально они не были в ссоре, разница в трактовке того или иного места священной книги приводила к жарким спорам и всё закончилось в конце концов тем что живя в одном городе они почти перестали, видится и общались между собою через посредников. В глубине души Мельхиор, выходец из бедных кварталов Нижнего города завидовал Бальтазару, волею проведения, родившегося в богатой семье династии потомственных жрецов. Роскошь являлась постоянным спутником Бальтазара и выбор дальнейшей судьбы оказался предопределён: не стать священником он просто не мог. Мельхиор же рос в нищете, страдая от голода и нужды, и добился всего, что имел к пятидесяти годам по воле Бога, собственных способностей, упорства и случая. – И я обвиняю тебя, Бальтазар в убийстве из–за гордыни, дурманящей твой разум. Ты возгордился силой своей и мудростью, приравняв себя к Богу, ведь только тот, кто дал нам жизнь может её и отнять.

22
{"b":"697599","o":1}