Сейчас услышать от Драко реплику, да ещё и значительный комплимент в сторону Грейнджер, было словно рождественское чудо.
— Да-да, конечно, мистер Малфой, вы абсолютно правы.
Улыбка растаяла на лице Министра, и он сел за стол, раскрывая поданные ему на рассмотрение бумаги. Гермиона повернула голову и посмотрела через стол на Драко, робко улыбнувшись ему. Как ни странно блондин кивнул, мазнув по ней взглядом, и сделал в мгновение незаинтересованный вид.
У Гермионы с Драко всегда были напряженные и странные отношения. Слово «грязнокровка» вылетело из лексикона Малфоя ещё на седьмом курсе, который прошли большинство школьников после войны. Было странно смотреть на притихшего слизеринца в стенах Хогвартса. Он не пытался оскорбить кого-то или унизить, ходил по школьным коридорам в окружении своей свиты, которая тоже притихла и приняла крайне аристократический вид.
Гарри с Роном ещё тогда порывались провести расследование, потому что они не верили в неожиданную покладистость слизеринцев. Но, естественно, им не удалось что-то разузнать, и гриффиндорцам пришлось смириться с тем, что их враги повзрослели. Гермиона лишь закатывала глаза на действия мальчишек. Она была оптимистом, а потому считала, что каждый может измениться. К тому же, столкнувшись несколько раз в коридорах Хогвартса с Драко, она получала лишь сдержанный кивок головы и ни одного ехидного слова.
Позже Гермиона увидела Малфоя через несколько лет в Министерстве. Он, заведуя семейным бизнесом, умудрился заключить сделку с парижским предприятием, чем подвёл Францию к заключению договора с Великобританией. Так что, не долго думая, Кингсли радушно пригласил Малфоя занять пост заместителя главы отдела Международного магического сотрудничества. Драко принял предложение, не забывая и про свой семейный бизнес. Позже заключив договор с Австрийским министерством магии, Малфоя повысили до главы отдела, а Гермиона, будучи к тому времени главой Отдела регулирования магических популяций, оказалась в тесном взаимодействии с бывшим слизеринцем. Малфой всегда был спокоен и собран, чем импонировал Грейнджер, чего нельзя было сказать о Гарри и Роне, которые служили в Аврорате. Парни постоянно называли его скользким типом и сквозь зубы здоровались с Малфоем на глазах общественности.
Но Гермиона, несмотря на явное не комфортное состояние в присутствии Малфоя, не чувствовала к нему негатива. Она верила, что он изменился и стал лучшей версией себя, а потому, приветствуя, часто награждала его широкой улыбкой и вежливым комплиментом. Все это было в порядке вещей.
Но вот сегодняшняя фраза Драко засела в голове у Гермионы. «Он тоже считает меня привлекательной?» Грейнджер ожидала таких слов от кого угодно, но никак не от него. Это заставило девушку приосаниться и воспрять духом. И все же она подумала, что не так плохо иногда выглядеть лучше, чем обычно. И даже новые туфли перестали так сильно натирать.
Собрание прошло обычно. Все нужные бумаги Кингсли подписал, выслушал сводку новостей каждого отдела и передал указания для исполнения. Гарри все собрание не мог усидеть на месте и восхищался замечательно проделанной работой своей жены, постоянно говоря о том, что, может, наконец-то появится ещё один человек в их компании, только теперь со стороны Гермионы. Конечно, мистер Поттер имел в виду бойфренда подруги, которого у неё уже как год не было.
Грейнджер лишь оставалось закатывать глаза и шикать на друга. Все же дела были важнее, нежели праздные разговоры. Гермиона все ещё старалась ввести указ о свободе домовых эльфов, постепенно ослабляя ранее введенные законы, да и надо было составлять новые правила по регулированию отношений между волшебниками и Пегасами.
— Ну что же, я думаю, мы обсудили все, что было нужно. Если мистер Уизли не выздоровеет, увидимся на следующей неделе, — объявил Кингсли.
Гарри опять завёл свою шарманку, желая собраться в их любимом пабе, «чтобы найти наконец-то кого-нибудь Гермионе», совершенно не обращая внимания, что его не слушают, а Грейнджер, думая о своём, стала собирать документы в папку.
— Мисс Грейнджер, мистер Малфой, задержитесь, — произнес Кингсли.
Гермиона, нахмурившись, попросила Гарри зайти к ней сегодня во время обеда для продолжения разговора и направилась во главу стола к министру. Зачем они с Малфоем понадобились Брустверу, было не понятно, но очень интересно.
Грейнджер встала рядом с Драко, в метре от Кингсли, и закусила нижнюю губу, нервно теребя папку с документами. Предвкушение неизвестного очень напрягало, а потому Гермиона постаралась представить, что Брустверу нужно от глав двух разных отделов.
Может, они где-то в отчетах накосячили?
Нет, быть такого не могло. Гермиона сама все перепроверила несколько раз перед сдачей. Поэтому у ее отдела с этим точно проблем не было.
А может, наоборот хотят похвалить за отлично выполненные планы?
Да и тут вряд ли. В этом месяце Гермиона выдвинула на пересмотр лишь один указ о домовых эльфах и заключила временное перемирие с кентаврами до завершения расследования, основанием для открытия которого было обнаружение мертвого получеловека-полуконя на одной из улиц Лондона. А это точно не перевыполнение плана, а наоборот — недостаток сделанной работы.
Грейнджер покосилась на Малфоя, который спокойно стоял рядом с ней, показывая лишь слабые признаки недовольства. Он поглядывал на часы и поджимал губы, явно не рассчитывая так задерживаться в кабинете еженедельных собраний.
Но Кингсли, разобравшись со своими бумагами, все-таки соизволил поднять на них взгляд и прекратить поток догадок в голове у Гермионы.
— Ах, да! Мисс Грейнджер, мистер Малфой, у меня к вам небольшая… просьба, — Бруствер обворожительно улыбнулся и хитро прищурился, явно намекая, что от этой просьбы министра так просто не отделаешься, — Я очень доволен выполнением ваших обязанностей на управляющих постах. Ваши отделы одни из самых дисциплинированных и успешных в министерстве магии на сегодняшний день, ну если не брать в расчёт аврорат, конечно. И я уверен, что вы, как никто другой, справитесь с годовым отчетом Министерства для всех граждан магического мира. Обычно этим занимается мистер Уизли, как моя правая рука, и его подчиненные, но мой зам сейчас, увы, не располагает здоровьем, а его люди вместо него отправились в командировку, поэтому не могли бы вы все подготовить к следующей среде? Конечно, если Перси выздоровеет, то все обязанности перейдут к нему, но сейчас…
— Конечно-конечно, министр! — разулыбалась Гермиона. — Мы с мистером Малфоем сделаем все в лучшем виде, ведь так? — обернулась к Драко девушка, изгибая бровь в вопросе и надеясь только на положительный ответ.
Малфой сдержанно улыбнулся, и Гермионе показалось, что он еле сдерживается, чтобы не закатить глаза.
— Естественно, министр, мы всегда готовы действовать на благо Министерства! — сарказма слышно не было, но Грейнджер будто видела, как он льется прямо изнутри Малфоя.
— Но вы понимаете, что это придётся делать не в рабочее время? Ваши должностные обязанности никто не отменял, — лукаво ухмыльнулся Бруствер.
— Да-да, мы все понимаем, — закивала Гермиона.
— Вот и замечательно! — Кингсли широко улыбнулся, в который раз ослепляя всех белизной зубов, и встал со стула. — Тогда этот кабинет в вашем распоряжении. Все нужные документы мои подчиненные доставят сюда через несколько часов, поэтому… сегодня вечером можете приступать.
— Да, конечно, — ответила Гермиона, а Драко лишь кивнул, не собираясь выплясывать перед начальством.
— Тогда вы свободны. До скорой встречи!
Гермиона вылетела из кабинета собраний настолько счастливой, что не заметила одной очень странной детали. Малфой открыл для неё дверь и пропустил вперёд, не обмолвившись и словом. Но Грейнджер была слишком окрылена предоставленными возможностям, чтобы хоть на что-то обратить внимание.
Лишь зайдя в лифт, Драко решил вывести ее из омута фантазий.
— Прекрати так светиться, Грейнджер. А то решу, что со школы ты совсем не изменилась и все ещё радуешься бессмысленным заданиям старших, — протянул Малфой, облокачиваясь о стену безлюдного сейчас лифта.