–Послушайте, миссис Филипс,– начал Роджер,– Мы уже обо всем с вами договорились. Мы с Уильямом уезжаем прямо сейчас.
–А вещи?– вспомнила миссис Филипс.
–Какие вещи?– с трудом сдерживая раздражение, спросил Роджер.
–Личные вещи Уильяма,– спокойно ответила миссис Филипс и с тоской в голосе обратилась к Уильяму,– Беги собирать рюкзак, мой мальчик.
Задумчиво, словно пытаясь разобрать, что она сказала, Уильям взглянул на миссис Филипс. Он понимал, что миссис Филипс обращалась к нему, но только через несколько секунд Уильям осознал, что она ему сказала. Уильям ушел собирать вещи. Он все еще находился под грузом сомнений и вопросов, терзающих его. Из его головы не выходили слова Роджера о его родителях. Маленький огонек надежды, надежды на то, что Роджер действительно знает его родителей, не давал ему покоя, и ради этой надежды он даже готов был пойти за Роджером неизвестно куда. Возможность получить ответ на самый важный вопрос в своей жизни – кто его родители, и почему они его оставили, не давала Уильяму покоя.
–Миссис Филипс,– раздался томный голос мужчины в спецодежде.
–Ох, Джон!– воскликнула миссис Филипс и вскинула руками,– Я совсем о вас забыла. Но вы ведь видите какое важное событие происходит?– грустно проговорила миссис Филипс,– Мой Уильям уезжает,– лицо миссис Филипс сделалось печальным, и даже слезы появились на ее глазах.
Джона это, похоже, мало интересовало. И даже слезы миссис Филипс не тронули его. Джон стоял с тем же каменным лицом, на котором только уголки губ грузно тянулись вниз, свидетельствуя обо все более уплотняющемся его недовольстве.
–Меня ждут еще в двух местах,– Джон устало взглянул на наручные часы,– Время не ждет.
–Да, я понимаю,– согласилась миссис Филипс и обратилась к Роджеру,– Я могу попросить вас о помощи?
Роджер ничего не ответил, но по выражению его лица было видно, что он внимательно слушает и в случае чего готов помочь.
–Совсем недавно у нас приключилась проблема со светом,– миссис Филипс беспокойно взглянула на люстру,– Возможно, что-то случилось на нашей придомовой трансформаторной подстанции. Мы попросили Джона посмотреть, что произошло, но ему нужна мужская помощь. Вы не могли бы пройти вместе с Джоном в подстанцию? Это не займет много времени.
–Только быстро,– с явным нежеланием, но Роджер все же согласился.
Джон вышел из дома, Роджер последовал за ним.
Подстанция находилась на территории детского дома в метрах пятнадцати от самого дома. Роджер шел явно быстрее Джона и то и дело оборачивался и недовольно поглядывал на того. Он был недоволен медлительностью Джона. Солнце уже садилось – ему и Уильяму нужно было скорее уходить отсюда.
Наконец, Джон и Роджер вошли в подстанцию.
–Как я могу помочь?– нетерпеливо спросил Роджер.
–Там в углу лестница,– Джон бросил взгляд в самый дальний угол подстанции,– Она сломана и опасно шатается. Вам нужно будет ее держать, пока я поднимусь по ней к щитку.
Роджер тут же торопливо пошел к лестнице.
–Она тяжелая,– предупредил Джон и положил свой чемодан на пол,– Я помогу вам.
Но Роджер не стал ждать медленного Джона и без видимых трудностей поднял лестницу и поднес к стене под щитком. Свой рюкзак он оставил на прежнем месте лестницы.
–Ничего себе,– изумился Джон,– Ее втроем нести тяжело, а вы один так легко ее подняли.
–Пожалуйста, поторопитесь,– попросил Роджер,– У меня совсем нет времени.
–У меня тоже,– Джон устало взглянул на часы и неторопливо подошел к лестнице.
Роджер уже подготовил лестницу и крепко держал ее двумя руками.
Джон попытался пошатнуть ее сначала руками, затем ногами, чтобы проверить, на сколько твердо она стоит, но не смог сдвинуть ее ни на сантиметр. Он удивленно посмотрел на Роджера и занес ногу на первую ступеньку лестницы.
При подъеме на лестницу Джон был намного медленнее и тяжелее, нежели, когда шел к подстанции. Эта медлительность вызывала у Роджера неприкрытое раздражение, но он ничего не говорил.
Наконец, Джон поднялся на последнюю ступень лестницы, открыл щиток и сразу же схватился за голову.
–Я забыл инструменты,– сказал он, и начал было спускаться вниз, как Роджер его остановил.
–Я принесу вам ваши инструменты,– сказал он нервно, при этом продолжая держать лестницу.
–Нет-нет!– испуганно воскликнул Джон, и от волнения лицо его покраснело,– Не отпускайте, иначе я упаду. Лестница не выдержит,– тяжело дыша, проговорил он.
В этот момент в подстанцию вошел Уильям. В руке он держал рюкзак с собранными вещами. Уильям ничего не сказал – только посмотрел на Джона, испуганно дрожащего на лестнице.
–Что ты здесь делаешь? Ты попрощался с миссис Филипс и остальными? Ты собрал вещи?– вопросы посыпались от Роджера один за другим, но он не стал дожидаться ответов,– Все это потом,– сказал Роджер,– Поднеси чемоданчик с инструментами.
Уильям молча поднял чемоданчик с пола и поднес его Роджеру. Но только Уильям вытянул руку, чтобы передать чемоданчик Роджеру, как небольшой толчок чего-то неведомого сбил его с ног. Чемоданчик упал рядом с Уильямом. Роджер отпустил лестницу и в мгновение подскочил к Уильяму. Как только Роджер отпустил лестницу, раздался глухой испуганный крик Джона.
–Что вы делаете? Я сейчас упаду,– кричал он.
Лестница начала медленно, но верно колебаться из стороны в сторону.
–Ты в порядке?– спросил Роджер у Уильяма.
–Да,– ответил Уильям, поднимаясь на ноги,– Что-то словно толкнуло меня,– задумчиво произнес он.
–Эй, мистер!– продолжал кричать Джон,– Держите лестницу – я спущусь,– умоляющим голосом произнес он. Казалось, еще немного и этот, еще минуту назад бесчувственный мужчина с каменным выражением лица, расплачется. Он крепко вцепился своими маленькими толстыми пальцами в ступени лестницы и старался не двигаться, чтобы еще больше не раскачивать лестницу, и так готовую в любую секунду свалиться вместе с ним на пол.
Роджер не обращал на него внимания. Он поднял голову и взглядом обвел все внутреннее помещение подстанции – стены, потолок, углы.
–Не надо было тебе выходить из дома,– тихо сказал он, продолжая что-то искать глазами в воздухе.
–Пожалуйста,– раздался негромкий голос Джона. Страх его был настолько большим, что он боялся даже повышать голос, лишь бы ничего не стало той самой соломинкой, сломавшей хребет верблюду, а в его случае не сломало шаткое равновесие лестницы и не свалило его вместе с ним.
Роджер быстро подскочил к лестнице и крепко схватил ее одной рукой.
–Спускайтесь,– грозно повелел он.
Но Джона и не нужно было просить. Он тут же спустился вниз, схватил свой чемоданчик и, тяжело передвигая все еще дрожащими ногами, выбежал из подстанции.
–Вы меня здесь больше не увидите!– попытался он грозно прокричать, но вышло это у него несколько пискливо и вместе с тем негромко.
–Быстрее в дом,– приказал Роджер Уильяму, а сам тем временем бросился за рюкзаком.
Но только Уильям подошел к двери выхода из подстанции, как она с грохотом закрылась прямо перед ним.
–Ко мне!– крикнул Роджер и сам пустился навстречу Уильяму.
Но что-то сильное и невидимое подняло Роджера в воздух и с мощью бросило его об стену.
Уильям ошарашенно смотрел на все происходящее, и, как ни странно, именно в это мгновение все его сомнения спали. Как спадают непрочно держащиеся за ветки сухие листья под сильным ветром. Это странное действо, которое он только что увидел собственными глазами – невольное взмывание Роджера в воздух и последующий удар его об стену, избавило его от всех сомнений и оставило только вопросы. Именно в эту секунду он убедился в том, что все, что до этого говорил Роджер, все, что происходило в кабинете миссис Филипс – все это было правдой, все это не было постановкой или выдумкой больной фантазии Роджера. Это понимание было столь быстрым и твердым, что Уильям даже невольно замер на месте не совсем осознавая, где он находится. «Если все это является правдой, значит, правда и то, что Роджер знает моих родителей»– подумал он про себя, и эта мысль обескуражила его.