Литмир - Электронная Библиотека

— Привет, Я — Фред, — сказал он. Перси недоумевающие посмотрел на него.

— Эй, ребята… Фрееед! — послышался голос сзади и Аннабет с Перси резко обернулись… Перед ними стоял ещё один Джордж Уизли… Или Фред?! Аннабет инстинктивно взялась за рукоятку клинка, что не укрылось от взгляда рыжего парня.

— Ооо, холодное оружие! Ай-я яй! Фред, ты видел это?

— Угу, опасная девчонка

— Вы близнецы? — недовольно уточнила Аннабет.

— Верно, подруга, а теперь хватит болтать, пошли, а то шутки с вами не сыграешь, — буркнул какой-то Уизли.

***

— Это Гарри Поттер… Вы и о нем не слышали? — представил Уизли темноволосого зеленоглазого парня лет 16. Перси с Гарри уставились друг на друга… Аннабет заметила некоторые сходства… Но Уизли не слышал их и продолжал болтать.

-… Он наша местная знаменитость…

— Фред, перестань! — рявкнул на него Гарри. Он был зол и слегка растерян от предстоящей ему задачи.

— Обычно он у него нет желания всех убить, но сегодня у него чертовски не задался день, — как ни в чем не было продолжал Уизли. — Так что просим его простить.

Гарри смерил его уничтожающим взглядом.

— Перси, это Аннабет.

— Я знаю, — коротко ответил Гарри и взял со стола какую-то бумажку. — Это карта. Возможно единственная карта Хогвартс, но она необычная и чаще ее открывают с помощью магии, но раз уж вы ей не владеете, то пожалуйста не потеряйте.

Гарри раскрыл бумагу и что-то буркнул, на листе появилась надпись «Карта Мародеров».

— Милое название, — улыбнулся Перси и Гарри гневно зыркнул на него.

— Вот, — повернул он к ним бумагу. — Это этажи, это кабинеты и лестницы. Движущиеся пятна это люди…

— Карта-спутник, показывает кто где и что происходит в настоящем времени…- поразилась Аннабет.

— Верните, когда будет не нужна мне или кому нибудь из Уизли, договорились? — быстро сказал Гарри, так что Перси оставалось лишь кивнуть.

Парень не успел скрыться на лестнице, как Аннабет принялась изучать карту. Через час она представила Перси несколько мест, где точно надо поискать.

— Ещё вам бы в Выручай-комнату, но там столько хлама, что вы вряд-ли найдете, — сказал Фред Уизли, параллельно демонстрируя Перси очередную из своих уникальных сладостей.

— И у вас заклинания, которое бы могло отыскать клинок?

— Почему же, заклинанием поиска есть, но если этот ваш клинок наш артефакт, то его не найти им.

— Покажешь нам завтра эту комнатку?

— Джордж, — улыбнулся парень. — Покажем нашим дорогим гостям Выручай-комнату?

— С удовольствием, братец, с удовольствием.

От этих слов даже к Перси сложилось впечатление, что ничего хорошего из этого не выйдет.

— Ну что, пойдём пока тебе твою кровать? А Гермиона думаю согласиться проводить Аннабет.

Перси с Аннабет обменялись взглядами, прежде чем он оказался на лестнице, все-таки разделять они не собирались. Башня оказалась очень высокой, Перси, привыкшему к двухэтажным домикам, было проблематично добраться до верха.

— Так, тебе сюда, твоими соседя… О, Рон! Покажешь Перси его кровать? — быстро кинул Уизли, дождался кивка и брякнув пока исчез.

Перси вошёл в круглое помещение с пятью кроватями. Все было в красно-золотистых тонах, цвета Гриффиндора.

— Вот, — сказала Рон. — Обычно это кровать Невилла Долгопупса, но он уехал к бабушке.

— А вы здесь круглый год живёте? — спросил Перси, сбрасывая рюкзак.

— Не совсем, на лето, когда заканчивается семестр, нас отправляют домой. Ещё на Рождество можно, — печально ответил Рон. — А откуда ты с Аннабет?

— Ну… Место называется Лагерь полукровок в Америке. У нас немного… по-другому. Такие дети как вы собираемся там в основном на лето, но кто-то живет там круглогодично.

— Полукровки? Так вы маги все-таки! — встрял Гарри, его никто не заметил за кроватью.

— Нет, мы не маги.

— Ну раз вы маглы, то вы не должны видеть Хогвартс, это невозможно! — возмутился он.

Перси вздохнул, не зная что ответить.

— Мы не маги, но и не маглы, мы полукровки.

— Это я уже понял, конкретней пожалуйста, вы получеловек, полу…?

— Какая разница?

— Да никакой. Просто зачем врать что вы не маги, если вы просто сквибы, — разозлился Гарри. Рон нервно заерзал по кровати.

— Скви-кто?

— Сквибы. Это дети рождённые у волшебников, но не имеющие способность к магии, — объяснил Рон.

Перси устало упал на кровать. Аннабет не обрадуется, если он им все расскажет. Но и Хирон не запрещал этого делать. Перси вздохнул и решил, что утро вечера мудренее.

***

— Все что вам надо сделать, это загадать чего вы хотите и комната сама вам покажет все что вам надо, — объяснил Гарри, назначенный проводником гостей и кране недовольный своей должностью.

Перед Перси с Аннабет дверь открылась в захламленную с потолка до пола вещами самых разных мастей. Перси едва сдержался чтоб не завыть, как волк на луну.

— Фред сказал, что у вас есть заклинание, которое могло был отыскать клинок… Ты не мог бы…- попросила Аннабет.

Гарри пожал плечами и что-то буркнул палочке. Из нее вырвались искры и исчезли в комнате, Гарри явно не ожидая такого результата и хотел уже бросить да ними, но искры ударились где-то там об стену, вернулись и потухли.

— Вашего клинка тут нет.

— А если он просто не смог отыскать, Фред сказал, что такое возможно.

— Если б ваш клинок был магическим артефактом, то да, но он обыкновенный. Иначе бы палочка просто не сработала. Советую вам поискать в другом месте.

— Спасибо, Гарри — поблагодарила Аннабет, надеясь смягчить недовольного проводника. Тот кивнул и удалился на занятия.

— Куда мы теперь? — спросил Перси.

— Так, нам на второй этаж, пошли, а потом ещё заглянем в гостиную Слизерина, там висит огромный щит с понатыканным туда оружием.

Аннабет бросил взгляд на карту и недоумевающие замерла.

— Что такое?

— Да нет, ничего, просто показалось, что я видела надпись У. Шекспир, но он же мертв…

— Это школа волшебства, — сказал Перси и подошел чуть ближе к ней. — Я думаю тебе не показалось, мало ли сколько ещё мертвецов тут бродит.

========== Поиски продолжаются или Уизли-шалость ==========

Перси завалился в комнату без четверти 11 и с удовольствием грохнулся на кровать. Как только голова коснулась подушки он готов был нырнуть в желанное небытие, но его резко смел весёлый голос.

— Что, тяжёлый день? — спросил Рон, наблюдая с Гарри за ним.

Перси сделал неимоверное усилие над собой, чтобы ответить.

— Я не представляю, как вы здесь живёте, не школа, а лабиринт да ещё и такой огромный! Пока дойдёшь до кровати пару раз на лестнице можно вздремнуть.

— Хогвартс большой, специально такой строили…- загадочно ответил Рон.

Гарри пребывал в свойственном ему в последнее время плохом настроении. Неизвестно почему, но этот парень, похожий на него как две капли воды, раздражал его неимоверно.

— А у вас нет так? Разве в городе нет больших домов?

— Мы не из города и мы не маглы, раз ты к этому клонешь. Мы живём на большом холме в лагере. Там большие поля клубники, обеденная под открытым небом, спуск к проливу и десяток домиков по несколько этажей в которых мы живём, каждый в своем.

— Вы выбираете в каком домике жить?

-… Не совсем. Ни скорее, как у вас факультеты, по… Личным качествам. Только у вас это качества душу, а у нас… Скорее уж по крови и родству — туманно ответил Перси.

Он открыл глаза и заметил, что Гарри и Рон смотрят на него с лёгким отвращением и даже печалью.

— То есть по чистокровности крови? На сколько ты наделён способностями и кто твои родители?

— Почему вас это раздражает? Да, по родителям, каждый ребенок отправляется к своим братьям и сестра в свой дом.

— У вас у всех одни родители?! Вы с Аннабет брат с сестрой?!

Перси понял, что наговорил лишнего. Он усилием воли оторвался от подушки и сел.

— В каком то роде да. Но все не так, как кажется, — вздохнул он и отмахнулся. — Не заморачивайтесь, мы из другого мира, вы не поймёте.

2
{"b":"696923","o":1}