Элисон, заливаясь слезами от жалости к себе, дрожащей рукой поднесла горящую спичку к бумаге. Та мгновенно вспыхнула – щепки задымились – угли затлели, и уже через минуту в камине весело плясал огонь.
– Теперь повесь чайник вот сюда, на крючок, и можешь идти, малявка, – сказала Кэти. – И откуда только в тебе столько воды? Да отойди ты от огня, а то ещё зальёшь его!
Элисон выползла из комнаты Риты с лицом, мокрым от слёз. Заметив зеркало, она тут же подошла и погляделась – у неё был такой печальный, такой несчастный вид! Прямо как у одной кинозвезды, которая плакала в фильме. Элисон, всхлипывая, направилась в общую гостиную. Уж там-то ей посочувствуют.
К удивлению Элисон, никто её не пожалел, даже добродушная Люси Ориэлл. Пат только глянула и спросила, что случилось. Элисон принялась рассказывать. Когда она дошла до того, как сожгла Ритину домашнюю работу по французскому, все девочки пришли в ужас.
– Дубина! – с отвращением воскликнула Дженет. – Ты опозорила наш класс! Теперь старшие будут думать, что мы все такие тупицы!
– Знаете, как было ужасно, когда они все на меня накинулись! – заревела Элисон, всё ещё пытаясь вызвать жалость.
Но на лицах окружающих читалась только брезгливость.
– Прекрати, Элисон, ты не в детском саду, – сказала Хилари. – Если тебе нравится изображать из себя идиотку, не обижайся, что старшие именно так к тебе и относятся. И перестань реветь. Вид у тебя ужасный: глаза покраснели, нос распух, губы трясутся – смотреть страшно.
Тут Элисон заревела с новой силой.
– Или прекрати реветь, или выйди из комнаты, – не выдержала Дженет. – А если не прекратишь, я тебя сама отсюда вышвырну, – грубо добавила она. – Ты не имеешь права действовать всем на нервы!
Элисон подняла глаза на злючку Дженет и поняла, что та говорит всерьёз. Слёзы мгновенно высохли у неё на глазах.
Близняшки с улыбкой переглянулись.
– Первый урок! – шепнула Пат.
Глава 4
Тайна Тэсси
Первым волнующим событием четверти был день рождения Тэсси – живой и весёлой второклассницы, обожающей шутки и розыгрыши. Они с Дженет друг друга стоили. Девчонки часто со смехом вспоминали, как в прошлой четверти Дженет бросила пистоны в камин во время урока и напугала бедную мисс Кеннеди.
– А помните, как Тэсси спрятала чёрного кота в шкафу, где хранится всё для уроков труда? А кот как выскочит из шкафа прямо на мисс Кеннеди, а она испугалась и выбежала из класса! – хихикнула Дорис. – Я в жизни так не смеялась!
Но мисс Кеннеди ушла из школы, и вместо неё историю первому классу преподавала мисс Льюис. Девочкам всё в ней нравилось, кроме одного – мисс Льюис не терпела ни малейшей невнимательности и не допускала споров и препирательств. На её уроках даже языкастая Дженет становилась образцом прилежания. Пожалуй, лишь вечно мрачная Марджери не выказывала никакого интереса к тому, что говорила учительница.
У Тэсси были большие планы насчёт дня рождения, поскольку она знала, что ей пришлют много денег и кучу разных вкусных вещей. Тэсси никогда не была жадиной, ей хотелось угостить всех. Но, если выложить угощение во время чая, получится маловато. Каждой девочке – а всех вместе второклашек и первоклашек было около пятидесяти человек – достанется по крошечному кусочку.
Тэсси долго ломала голову, как поступить, а потом решила посоветоваться со своей лучшей подругой Уинни Томас.
– Уинни, как ты считаешь, может, лучше угостить как следует только несколько лучших подруг, чем если всем достанется по чуть-чуть?
– Да, я тоже так думаю, – согласилась Уинни. – Но когда же нам устроить праздник? Мы ведь не можем угостить только несколько человек на глазах у всех остальных. Они будут смотреть и завидовать.
– Значит, придётся устроить праздник, когда не будет никого, кроме приглашённых, – решила Тэсси. – То есть ночью. В ночь моего дня рождения!
– Но отмечать праздник в спальне мы тоже не можем, – возразила Уинни. – Остальные сразу обо всём узнают. Это должен быть секрет, а то неинтересно!
– Хорошо, не будем устраивать праздник в спальне, – кивнула Тэсси. – Но где же нам его устроить так, чтобы никто ничего не заметил?
– Придумала! – просияла Уинни. – В маленькой музыкальной комнате неподалёку от нашей спальни! Самое подходящее место! По ночам никто туда не ходит. Если опустить шторы и закрыть дверь, остальные ничего не заметят. Главное, не слишком шуметь, потому что рядом комната Мамзели.
– Так будет даже веселее, – хихикнула Тэсси. – Но как нам обогреть комнату? В ней ужасно холодно. Я знаю, потому что занималась там на прошлой неделе.
– Возьмём в шкафу на первом этаже керосиновую плитку, – сообразила Уинни. – Во многих плитках есть керосин, его не сливают перед тем, как убрать их в шкаф.
– Отлично! – обрадовалась Тэсси. Она любила как следует продумывать все свои планы. Тут у неё возникла новая идея. – Слушай, Уинни, мы ведь сможем нажарить колбасок на плитке, если я их куплю? Можно купить такие маленькие колбаски – я забыла, как они называются, – которые ещё кладут вокруг курицы?
Уинни пришла в восторг.
– По-моему, никто ещё не жарил колбаски на дне рождения посреди ночи! – заявила она. – Никто! Это потрясающе! А мы найдём сковороду?
– Спрашиваешь! Я попрошу малышку Глэдис, которая помогает на кухне, одолжить мне сковородку на ночь. Она отличная девчонка и не проболтается. Ну а если не получится одолжить, я просто куплю себе сковороду.
– Тэсси, это будет так круто! – воскликнула Уинни, приплясывая от удовольствия. – А что ты ещё купишь на день рождения, кроме колбасок и торта?
– Ну, мама всегда присылает мне фруктовый пирог, большой имбирный пряник, конфеты, печенье и домашние тянучки, – перечислила Тэсси. – И ещё много денег, чтобы купить то, что захочется. Я куплю консервированные персики, их все любят.
Две подружки целыми днями взволнованно шушукались. Очень скоро Мамзель заметила, что они невнимательны на уроках, и сделала им замечание.
– Тэсси, Уинни! Хотите, чтобы я отправила вас обратно в первый класс? Сидите глазеете в окошко и совершенно меня не слушаете! Что вы там задумали?
Мамзель была так близка к истине, что обе девочки густо покраснели.
– Просто у меня скоро день рождения, мадемуазель, – кротко сказала Тэсси, зная, что учительница с пониманием относится к подобным событиям.
– А, понятно. А что, у нашей дорогой Уинни тоже скоро день рождения? – поинтересовалась она. – Ну, если вы не готовы написать сочинение на отличном французском языке на тему «день рождения», будьте добры, слушайте меня внимательно!
После долгих обсуждений подруги решили пригласить на праздник только шестерых девочек. Но совершенно необязательно лишь из второго класса.
– Мне ужасно нравятся близняшки О’Салливан, – сказала Тэсси. – Я хочу их позвать. Они классные девчонки.
– Ладно, только, ради бога, не зови их кошмарную сестрицу. Она вечно ходит надутая как индюк, – заметила Уинни.
– Конечно нет, – откликнулась Тэсси. – Терпеть её не могу. Нет, мы позовём Пат, Изабель и Дженет. А из нашего класса – Хетти, Сьюзен и Нору. Согласна?
– Ага, – кивнула Уинни.
– И надо постараться, чтобы эта проныра Эрика ни о чём не догадалась, – задумалась Тэсси. – Вечно суёт свой любопытный нос, куда не просят. И к тому же ябеда. Уверена, что это она доложила мисс Дженкс, когда я потеряла мячик для лакросса.
– Мы предупредим остальных, чтобы держали всё в секрете, – сказала Уинни. – Вот будет здорово, правда?
В тот же день Тэсси отвела близняшек в сторонку.
– Слушайте, – сказала она, – я устраиваю в четверг вечеринку в честь моего дня рождения. Хочу позвать вас и ещё четверых человек. Придёте?