Литмир - Электронная Библиотека

И в коридоре раздался дружный хохот ребят.

– Эх, поскорее бы открыли столовую! Обычно она начинает работать после дурацкого собрания с наставниками и учениками, – заныл Витька.

– Да тебе лишь бы поесть, – в шутку упрекнул друга Лео.

Вдруг, по всему замку стала слышна негромкая, спокойная мелодия.

– О, это звонок, объявляющий начало собрания. Идем! Надеюсь, что собрание затянется не на долго.

Все тем же коридором, только идя в обратную сторону, друзья добрались до первого этажа. Мелисса была крайне удивлена видеть столько много народа. Не меньше тысячи человек стояли вместе по периметру, образуя прямоугольник. «Совсем, как на линейке в школе, – подумала девочка, следуя сквозь толпу людей за Лео и его другом.» Весь первый этаж гудел от голосов, выкликов и смеха. Изредка можно было услышать прикрикивание учителей, которые усмиряли младшие круги. Добравшись до участка, отведенного для десятого круга, Мелисса увидела группу ребят примерно из пятидесяти человек. Точнее уже взрослых парней и девушек, так как почти все стоявшие здесь были лет на пять старше друзей. Видимо свое обучение они начинали с самых азов. С каждой минутой к группе прибавляюсь еще больше учеников, заполняя отведенной место для круга. Присоединившись к ним, Мелисса развернулась к центру прямоугольника, ожидая начала собрания. Музыка перестала играть, даже голоса учащихся совсем стихли. Ровно напротив себя, девочка увидела строй учителей, вместе с Хедусом и Полуксом во главе. Директор подался вперед, готовясь к речи. В руках он сжимал белоснежный посох, который ослепительно блестел в солнечных обеденных лучах. Старик поднял свои руки, и, спустя пару секунд, начал свою длинную речь:

– Хочу приветствовать всех вас, ученики школы Эмиральдиума! Я считаю, что вы счастливцы, если вам довелось обучаться здесь!

По залу стали разноситься одобряющие возгласы и аплодисменты.

– Итак, – продолжал Полукс, – для тех, кто сегодня пополнил наши ряды магов впервые, я хочу приоткрыть небольшую завесу тайны о вашей силе. Большинство, наверное, знают, в чем заключаются их способности, но еще раз хочется вам всем напомнить: сила – это именно ваша энергия и энергия кулона. Она может создавать, разрушать, обжигать или наоборот успокаивать. То, куда вы направляете энергию – создает вас. В школе вы будете изучать шесть направлений энергии: четыре всем известные стихии и способность созидания и … разрушения. Не буду отнимать у вас много времени, так как хотелось бы еще услышать речь ваших будущих учителей. Но на последок, как всегда, закончу свое приветствие словами: в независимости от своего происхождения и первоначальной энергии, каждый из вас имеет право самому определять, до какой вершины вы сможете добраться. Только вы в праве выбирать, как сложится ваша судьба. Только вы властны над ней! А теперь, хочу предоставить слово вашим наставникам.

На место Полукса стали по очереди выходить учителя и толковать свои длинные речи. И вправду, если директора слушать было не то что интересно, а захватывающе, то под речь наставников можно было уснуть. Продержавшись совсем недолго, Лео и Витек стали перешептываться, не обращая внимание на собрание. И вскоре Мелисса сдалась, переключаясь на диалог ребят.

– Мне кажется, Лео, – говорил Витька, – или профессор Гелеус на тебя как-то пристально смотрит…

– Ах, да, ты еще не знаешь! Он заставил меня собирать списки всех обучающихся на нашем круге, —раздраженно шептал Лео. – Это он мстит мне за его сгоревшие шторы…

– Ну и умора, я чувствую, что этот год тебе запомнится больше остальных! – хохотнул парень, и тут обернулся посмотреть по сторонам, не заметил ли кто его смех. – Кстати, Хадар сегодня угрюм как никогда. Но думаю, что это точно не из-за Гелеуса. Кстати, когда вы с ним успели подраться?

– В начале августа нас вызывал Гелеус на заполнение документов, для участия в соревнованиях. Кто знал, что в этот же день придет Хадар?! Ну а дальше как обычно… – рассказывал Лео. – Кстати, где этот парень? Не могу найти.

– Первая группа, справа от наставников. Второй с краю. Вот его четырнадцатый круг.

Мелисса машинально посмотрела в эту сторону. Почти напротив нее стоял парень с немного широкими плечами и ровной осанкой. Чёткие черты лица, крупный подбородок, острые черные брови, короткие волосы, и небольшая еле заметная бородка квадратной формы. Вот что приметила Мелисса с первого взгляда. Девочка внимательно рассматривала парня с головы до ног, совсем не обращая внимания на разговор рядом стоящих мальчишек. Чем-то он вызывал в ней интерес, причину которого она была не в состоянии объяснить. Вдруг, Хадар поднял слегка опущенную голову и их взгляды тут же встретились. На его лице вообще не читались эмоции, совсем каменное лицо. Зато Мелисса от неожиданности пошатнулась немного назад. Хадар не сводил с нее пронизывающего изучающего взгляда.

– Эй, что с тобой? – шепнул на ухо ошеломленной девочке Лео.

Хадар тут же оторвал от нее взгляд, и стал смотреть в сторону говорящего наставника. Мелисса пришла в себя и встряхнула головой, как бы отбрасывая мимолетное наваждение.

– У меня сложилось такое впечатление, что я его где-то видела.

– Хадара Ларса? – решил уточнить Лео. – Я думаю, что ты ошибаешься. Он только сегодня со всеми учениками прибыл в школу.

– Лучше не связывайся с ним, – предупредил Витька, говоря еще тише, – та еще темная лошадка. Лично нам он приносит одни неприятности.

Лео ничего не ответил. По его стеклянному взгляду можно было понять, что сейчас он находится где-то в своих мыслях, обдумывая что-то.

– Итак, – голос Полукса громко прозвучал в стенах школы, – я объявляю, что собрание окончено. Прошу всех учеников приготовиться к первому дню учебы. Занятия начнутся завтра в восемь утра. Просьба не опаздывать и соблюдать дисциплину. Расписание вашего круга вам объявят старосты групп, выбранные преподавателями в этом году. Удачи!

С этими словами все ученики стали разбредаться по первому этажу, толпясь возле лестницы.

– Это конечно хорошо, но столовая уже должна работать! – намекнул Витька. – Мелисса, ты с нами?

– Я… нет, наверное. Мне еще нужно заселиться в новую комнату, – проговорила девочка. Но на самом деле почти все ее мысли были заняты Хадаром. Кто он? И почему у нее есть твердое убеждение, что она его знает.

– Двести двадцать, – сказал Лео.

– Что? – переспросила Мелисса, очнувшись от своих мыслей.

– Номер твоей новой комнаты.

– Ну а мы живем в соседней, – уточнил Витька, положив одну руку на плечи Лео, а другой уперся кулаком себе в бок. – Номер двести двадцать два по правой стороне. Все, кто учится на одном круге, живут рядом.

– Отлично! Ждите в гости, – улыбнулась Мелисса ребятам, махнула рукой и пошла пробираться сквозь толпу за вещами на пятый этаж.

Мальчики пошли в обратную сторону, направившись в столовую. Витька забивал голову Лео о еде и о том, что именно сейчас он хотел бы съесть. Но видя, что парень его почти не слушает, сменил тему:

– А она ничего так, – сказал друг, толкнув Лео локтем в бок.

– Еда? – хохотнул парень.

– Не смешно, я тебе вообще-то про Мелиссу говорил, – рассердился Витька, но тут же продолжил свой разговор. – Ты на нее так смотришь… А как же Элестра со второго круга?

Лео вместо ответа, дал приставучему другу смачный подзатыльник.

– Да хорош! Понял я, понял.

И друзья прошли в огромной зал, предназначенный для столовой, находя конец огромной очереди.

8 глава

Магический опыт

Заселение в школу длилось весь день, поэтому Мелисса не спешила собирать свои вещи. Полукс разрешил ей присоединиться к остальным чуть позже, второго сентября. И девочка решила воспользоваться этим обещанием, но переселиться не завтра, а вечером этого же дня.

Сразу после собрания Мелисса направилась в комнату. Пробравшись сквозь толпу магов, бурлящую весь день и перемещающуюся то вверх, то вниз по главной лестнице, новая ученица наконец-таки оказалась на пятом этаже. Здесь, после собрания, не было ни единой души. Мелисса с облегчением выдохнула и, совсем расслабившись, спокойно поплелась к себе в комнату. На этом этаже было так тихо, что даже звук от каблуков ее ботинок разносился по всей длине коридора, эхом звеня вдалеке. Когда девочка дошла до комнаты и открыла дверь, она неожиданно для себя увидела на столе небольшую красную коробочку. Подойдя, ученица взяла ее в руки и с интересом принялась рассматривать со всех сторон. На бархатной коробке, величиною с ладонь, красовался аккуратный золотистый бант. Предвкушая что там и размышляя, от кого бы могло это быть, Мелисса освободила вместилище подарка от ленты, и приподняла крышку. Под ней лежал белый листок, множество раз сложенный пополам. Он был полностью исписан ровным, убористым почерком. Девочка улыбнулась. Этот почерк принадлежал ее отцу. С трепетом достав бумажку и развернув ее, Мелисса принялась читать письмо, которое занимало чуть ли не весь лист:

16
{"b":"696201","o":1}