Я же не сдерживаю ухмылки.
– Действительно, Челси, я уже три раза была у Мисс Блэйк, и мне хотелось бы остановиться на этом.
Мэт и Челси только фыркают, а Эрик саркастично замечает, что мне не стоит надеяться на благоразумность, которая могла бы проснуться в проблематичной Челси, чтобы порадовать меня и Тину. Челси, махнув на нас рукой, только возвращается к этим дурацким вопросам.
– Отвернитесь друг от друга!
Послушно встаем друг к другу спиной. Уверена, оба в этот момент возводим глаза к потолку.
– Какого цвета глаза у Мэта?
Пфф. Легко.
– Зеленые.
Челси предательски перебивает:
– Точнее!
Точнее?!
Я хмурюсь и, нервно проведя ладонью по лбу, отвечаю:
– Светло зеленые в тени и почти изумрудные на солнце.
Не думаю, что это большая тайна, но некоторые реагируют так, словно я расписала в деталях формулу по физике. Софи, так и вовсе, осматривает меня с какой-то напряженностью.
– Принято!
Краем глаза улавливаю одобрение в глазах Тины и ловлю поддерживающий взгляд Эрика.
– Какого цвета глаза у Хейли?
Я расплываюсь в широченной улыбке, потому что это был подвальный вопрос не только для Мэта, но и почти для всех, кто меня знал. У меня был сложный цвет глаз, они были почти серыми при обычном свете, но приобретали яркий голубоватый оттенок, когда у меня наворачивались слезы или когда было слишком яркое солнце. Но так как чаще всего глаза у меня были серыми, все всегда считали, что у меня именно серый цвет глаз. Даже Челси не сразу поверила, что у меня серо-голубые глаза, пока не увидела голубой оттенок, заставив меня в доказательство прослезиться.
– Серо-голубые.
Моя улыбка почти обрывается.
Что?
Откуда он знает?
Так как Челси молчит, мы все слышим Итона, который вальяжно облокотившись о Тину, довольно протянул:
– А так хорошо шли! Чувак!
Очевидно, что он думал, что Мэт ошибся. Сам парень так не считал.
– Я не ошибся, Итон, – мягко возразил другу Мэт, отчего я нервно нахмурилась.
– Хейли? Скажешь сама? – Челси кивнула мне, и я без особой радости подтвердила слова Мэта.
В итоге мы собрали 10 из 10, отчего вся компания почти потрясенно заулюлюкала. Я же почему-то смущаюсь этого результата, поняв, что мы с Мэтом шли в легкую и, даже не являясь парой или близкими друзьями, ответили на эти поверхностные вопросы без особых стараний.
Меня это … напугало.
И когда я оборачиваюсь, я ловлю острый и одновременно с этим задумчивый взгляд Мэта.
Он тоже не был удивлен.
Но он был так же озадачен, как и я.
И, если бы Итон не перехватил меня, чтобы вместе с Бобби и Софи рассмотреть в моих глазах голубой оттенок, я не знаю, кто первым бы из нас отвел взгляд.
И отвел бы…?
Глава 10
– Вы вчера неплохо сыграли.
Проехав перекресток, перестраиваюсь в правый ряд.
– Это была тупая игра, Челси.
Я потом всю ночь не могла заснуть из-за того, что Мэт ответил на все вопросы, которые ему задала Челси. Это взрывало мне мозг и побуждало внутри надежду на то, что между нами еще не все потеряно. И стоило мне уже размечтаться о том, что Мэт, в глубине души, все еще ценит меня, как я вспоминала все те колкости и грубости, которыми он одаривал меня сполна, когда прятал свое равнодушие или переставал меня игнорировать. И именно это возвращение в реальность было для меня болезненным.
– Ты говоришь так только потому, что Мэт ответил на все вопросы. – Уверено заявила Челси, сняв свои широкие солнцезащитные очки.
Я молча проезжаю еще перекресток, прежде чем Челси снова нарушит тишину, вызвав у меня очередной тяжелый вздох.
– Кстати, Итон нормально отреагировал на все это?
– Да.
Хотя внутренний голос категорично ответил жгучее «не совсем». Мы с ним уехали почти первыми, потому что ему нужно было выспаться, чтобы утром уехать с отцом в пригород. Так вот, всю дорогу до моего дома Итон молчал. Только когда я уже непонимающе спросила, что с ним такое, Итон повернулся ко мне без всякого озорства в своем взгляде.
– Я не знал, что ты любишь «Грязные танцы».
Хлопая ресницами, удивляясь тому, что обычно толстокожего Итона задела такая незначительная деталь.
– Ну и что?
– А Мэт знал.
Карие глаза парня не скрывают какой-то внутренней обиды и обжигают меня тоскливым оттенком. Меня это поражает и вызывает в душе очередной тягостный осадок.
– И про то, что ты хочешь съездить в Париж, тоже знал.
Парень говорит ровным и спокойным тоном, он не пытался упрекнуть меня в чем-то. Нет. Он просто … констатировал факт.
– Я тоже не на все вопросы ответила, которые касались тебя. Откуда я знала, что ты планируешь посетить Австралию, если ты ни разу не говорил про это.
Я пытаюсь свести все в шутку, но Итон не отвечает на мою улыбку. Он как-то расстроено проводит рукой по своим торчащим в разные стороны волосам.
– Это делает меня плохим парнем?
Вздохнув, тянусь к нему, чтобы ласково провести рукой по его щеке в утешающем жесте.
– Нет, Итон. Это ничего не значит. Это просто игра.
И хоть парень расслабился после моих слов и позволил себе даже пару пошловатых комплиментов, я все равно вернулась домой с чувством, что этот разговор не поставил точку в его беспокойстве. А мне не нравилось, когда Итон переживал. Парень имел привычку погружаться в свои надуманные переживания, и вытаскивать его оттуда было совсем не просто.
– Он показался мне напряженным, когда я провожала вас.
Я почти готова убить Челси за ее чертову наблюдательность.
– Тебе показалось.
Челси, сдавшись, только машет на меня рукой.
– Да как знаешь.
Вечером мы всей толпой собираемся в саду у Джонсонов, пользуясь тем, что наши родители уехали на выходные к знакомым. Я помогала Тине организовать ужин, пока Итон и Мэт играли в приставку в гостиной. Все как обычно.
Вечер обещал пройти без происшествий, несмотря на то, что утром я снова не ответила на звонок деда, который только в тысячный раз заставил мою душу болезненно кровоточить. Но я смогла взять себя в руки и заставить себя расслабиться.
Однако в момент шумного и эмоционального обсуждения каких-то комиксов я различаю звонок своего телефона и, увидев незнакомый номер, немного теряюсь. Не люблю подобных сюрпризов.
Несмотря на то, что я подсознательно жду, что это дед, который поменял номер, чтобы заставить меня ответить ему, я все равно незаметно встаю из-за стола, и захожу на кухню, неготовая я к разговору с тем, от кого так долго прячусь.
– Я слушаю.
– Это Хейли Андерсон?
В трубке раздается приятный женский голос, совсем далекий от музыкального бархатного баритона провинившегося деда.
Не понимая, с кем разговариваю, хмурюсь.
– Да.
– Это Кимберли Росс.
И в этот момент все внутри меня обрывается. В области сердца просыпается ледяная купель, которая сейчас обжигала меня изнутри, мешая легким дышать в полную силу.
Кимберли Росс.
Нет.
Только не она!
Чувствую, что теряюсь в пространстве, и ее голос доходит до меня словно из приглушенного места. Я сразу напрягаюсь и принимаю идеально ровную стойку, не находя в себе силы пошевелиться.
– Я хотела бы встретиться с тобой, Хейли. – Осторожно говорит девушка, не понимая, что только один ее голос служит мне пулевым ранением. – Думаю, нам есть, что с тобой обсудить.
Нам, определённо, есть, что обсудить, потому что эта девчонка лишила меня близкого человека.
Она забрала у меня … его.
Без предупреждения.
– Я не вижу в этом необходимости, Кимберли. – Удается прохрипеть мне, после чего я впиваюсь пальцами в столешницу, дабы не потерять равновесие.
– Пожалуйста, Хейли …
Я шумно выдыхаю, стараясь совладать с эмоциями. Мысленно считаю до десяти, надеясь, что это вернет мне контроль над собой, однако колючая проволка в области сердца становится только более ядовитой.
– Нам нечего с тобой обсуждать…