Литмир - Электронная Библиотека

Поднимаюсь и иду в ванную. Сейчас мне нужен душ. Я быстро искупался и стою перед зеркалом, завязывая вокруг бедер полотенце.

В отражении на меня смотрит небритый придурок. Я смотрю на него, а его глаза смотрят на меня с отвращением.

Ну что, мастер наказаний, доволен?

Мне нужно срочно побриться. Я взял пену, нанес на лицо и станком начал брить одну сторону. Я почувствовал, что открылась дверь. В дверях стояла Ана, мило мне улыбаясь. На ней красивая белая сорочка, которая еле прикрывала ее восхитительный зад и открывала вид на безумно длинные ноги. У меня сразу поднялось настроение. Я очень рад видеть ее в хорошем расположении духа.

— Доброе утро, миссис Грей.

— И вам доброе утро, — ответила она, излучая благодушие. Я повернулся обратно к зеркалу и продолжил бритье. Я очень надеюсь, что она на меня больше не злится. В отражении я замечаю, что Ана стоит как завороженная смотрит на меня, подражая моим движениям. Так же как я выпячивает вперед подбородок и оттягивает вниз верхнюю губу.

Я поворачиваюсь, подмигивая ей. Я вспомнил, как в Лондоне брил ее. Это было волнующим занятием.

— Нравится?

— Одно из моих любимых занятий, — сказала она, и я, наклоняясь, быстро целую ее, оставляя на щеке пятнышко пены.

— Еще разок, а? — грозно прошептал я, поднимая бритву.

Ана притворно надула губы.

— В следующий раз воспользуюсь воском. — Грозно прошептала она.

— Да, было весело, — с легкой усмешкой сказал я.

— Тебе — может быть. — Сказала она, пытаясь изобразить недовольство, но у нее это плохо получается.

— Припоминаю, что и последствия были вполне удовлетворительные. — Констатируя факт, сказал я и Ана резко опускает глаза на свои пальцы.

— Эй, я же просто тебя поддразниваю. Так ведут себя все мужья, безнадежно влюбленные в своих жен, разве нет? — Я взял ее за подбородок и посмотрел в глаза. Ее настроение изменилось и меня тревожит, с чем это связано. Вдруг ее глаза сверкнули, и она вдруг стала полна решительности. Что она задумала?

— Сядь, — командует она, не сводя с меня глаз, подталкивая меня к стоящему в ванной белому табурету.

Что она хочет сделать? Ее настойчивость меня восхищает и пугает одновременно.

Я сажусь, и она забирает у меня из рук бритву.

Вот черт!

— Ана… — Неуверенно начал я, но она не дала мне договорить, быстро наклонилась и поцеловала меня.

— Откинь голову, — уверенно продолжает она.

И что мне теперь делать?

— Зуб за зуб, мистер Грей. Услуга за услугу. — Совершенно серьезно продолжает она.

Я не свожу с нее глаз, честно я не знаю как себя вести. Я всегда хотел заслужить ее доверие. Мне важно, чтобы она мне доверяла. А теперь она хочет проверить, доверяю ли я ей? А я доверяю? Черт.

— Ты понимаешь, что делаешь? — тихо спрашиваю я. Она утвердительно кивнула, сохраняя серьезный вид.

Ну что же, это будет твое испытание доверия, Грей. Доверие должно быть обоюдным. Я закрыл глаза и склонил голову на бок. Я уверен, что умышленно она не порежет меня, моя задача просто сидеть и не дергаться.

Давай детка, я весь твой.

Ана фиксирует мою голову и осторожно проводит по шее бритвой снизу вверх. Я медленно дышу, наверно через раз, чтобы не помешать. Ана снова проводит бритвой по шее до щеки. И я медленно выдыхаю.

— Думаешь, порежу? — неожиданно спрашивает Ана.

— С тобой никогда не угадаешь, Ана, но умышленно ты ничего плохого, конечно, не сделаешь.

Она снова поднимает бритву и ведет вверх по шее очень аккуратно и уверенно.

— Я никогда преднамеренно не сделаю тебе ничего плохого.

Очень рад это слышать. Я открыл глаза и обнял ее, встретив теплый взгляд голубых глаз. Она осторожно ведет бритвой по щеке.

— Знаю. — Я повернул голову, чтобы ей было удобнее. Еще немного — и она заканчивает.

— Вот и все. И притом не пролито ни капли крови, — с гордостью говорит она.

Я провел пальцами по ее ноге, сдвигая все выше и выше сорочку, и затем притягиваю ее к себе, усаживая на свои колени.

— Куда бы мне тебя отвезти сегодня?

— То есть загорать не будем? — С вызовом сказала она, вскидывая одну бровь.

— Нет, сегодня не будем. Я подумал, что ты, может быть, предпочтешь прогуляться.

— Ну, после того, как ты разукрасил меня и ловко ушел в сторону, ничего другого и не останется, так? — Язвительным тоном продолжила она, но я сделал вид, что не услышал этого. Не хочу возвращаться к событиям вчерашнего дня.

— Придется немного прокатиться, но вид того стоит. Судя по тому, что я читал, там есть на что посмотреть. Деревушка называется Сен-Поль-де-Ванс. Там есть художественные галереи. Мы могли бы, если, конечно, найдем что-то по вкусу, купить несколько картин или скульптур для нашего нового дома.

Ана отстранилась и вопросительно смотрит на меня.

— Что такое? — недоуменно спрашиваю я.

— Я не разбираюсь в искусстве. Ничего в нем не понимаю.

— Мы будем покупать только то, что нам понравится. О вложениях речь не идет.

Она застыла, теперь в ее глазах ужас. Да что такое с ней происходит?

— Что? — повторяю я.

Она ничего не ответила, лишь отрицательно покачала головой.

— Послушай, я знаю, что мы только на днях получили чертежи от архитектора, но посмотреть можно и сейчас, вреда не будет. Место древнее, средневековое…

Ана продолжает подозрительно молчать, и изучающе на меня смотреть, как будто что-то взвешивает.

— Ну, что теперь? — нетерпеливо восклицаю я. Она снова качает головой. — Говори, не молчи.

Ее молчание меня сводит с ума. Что происходит в ее прекрасной голове? О чем она думает?

— Ты ведь не злишься на меня за вчерашнее? — Я вздыхаю и ныряю лицом в ложбинку между ее грудей. Сейчас я задал главный вопрос, который меня беспокоит с самого утра. Я не хочу, чтобы она из-за этого недоразумения пожалела о своем решении выйти за меня.

— Нет, просто проголодалась, — неожиданно выдает она.

— Так почему раньше не сказала? — Я сталкиваю ее с колен и поднимаюсь. — Тогда собираемся. Сейчас немного перекусим на борту и поедем.

Сен-Поль-де-Ванс — средневековая горная деревушка, одно из самых живописных мест, которое мы посетили с Аной за время нашего медового месяца. Эту поездку я не планировал, но я рад, что мы сюда приехали. Здесь я ненадолго смогу отвлечься от своих навязчивых мыслей.

Мы идем рука об руку по узким мощеным улочкам. Рука Аны лежит в моем заднем кармане шортов. За нами, на небольшом удалении, следуют Тейлор и Филипп. Думаю, что они не в восторге от такого массового скопления туристов, в этом месте, особенно, когда мы идем по центральным улицам, приходится буквально пропихиваться сквозь людей. Но оно действительно того стоит, это красивый старый город с домиками 16 — 18 веков, среди которых расположены многочисленные художественные мастерские и галереи. Среди архитектурных достопримечательностей выделяется часовня ордена Белых Кающихся, Музей Локальной Истории Сен-Поль-де-Ванса и коллегиальная церковь.

Мы идем мимо площади, вокруг которой было посажено много деревьев, там трое пожилых мужчин — все в традиционных беретах, несмотря на жару, — играют в петанк, это провансальский вид спорта, который заключается в бросании металлических шаров. Правила игры в петанк, чем-то схожи с керлингом, боулингом и бильярдом. Мы гуляем, наслаждаясь видом. Здесь есть на что посмотреть — узкие улочки и переулки, ведущие во дворы с искусными каменными фонтанами, старинные и современные скульптуры, занимательные бутики и сувенирные лавочки, а так же работает продуктовый фермерский рынок, в котором продаются фрукты, овощи, нуга, бриош, джемы, сладости, чай, колбасы, сыры, оливковое масло и цветы.

Первая галерея была посвящена работам Флоранс Делль. Здесь было много картин с изображением обнаженной женской натуры. Для меня по-прежнему это является особенной темой, будоражащей мое сознание. Я остановился возле одной картины, которая меня заинтересовала. Я люблю смотреть на красивое от природы женское тело. У меня уже есть несколько работ в подобном исполнении. Моя любимая «Мария Магдалина в гроте», которая была написана французским салонным художником Жюлем Жозефом Лефевром.

8
{"b":"695833","o":1}