Литмир - Электронная Библиотека

— Андреа, на этом пока все.

Я выхожу на палубу, и у меня падает челюсть. Ана?

Она летит на гидроцикле, выжимая из него всех лошадей, а за ней еле плетется моторка с тремя охранниками. От этой кошмарной картины у меня в груди что-то кольнуло. Ана сделала широкий круг и потом видит меня. Она радостно помахала мне рукой, а я, как смог, ответил ей, не веря своим глазам.

Что она, черт возьми, делает? Как это мог позволить Тейлор? Почему я об этом не знаю? Я тут же набираю Тейлору.

— Это что, черт возьми, такое? Какого черта Ана делает на гидроцикле? — Ору я на Тейлора.

— Мистер Грей, миссис Грей, сказала, что согласовала с вами свою поездку на гидроцикле!

— Что? — Черт, черт, черт. И тут я понимаю, что она от меня скрыла. — Ты головой отвечаешь, если с ней что-то случится, ты меня понял? — Рычу я, не в силах унять свой гнев.

— Да, сэр.

Я отключаю Тейлора и наблюдаю за тем, как она добралась до берега. После того, как она вышла на берег я набираю Ане.

— Привет. — Сказала Ана с улыбкой. И весь мой гнев куда-то пропал.

— Привет. — Мягко отвечаю я.

— Вернусь на моторке, так что не злись.

— Э… — Я только что хотел сделать ей выговор, а теперь не знаю, что и сказать.

— Но было здорово, — добавляет она шепотом. Ее энтузиазм обезоруживает.

Я глубоко вздыхаю. Главное, что с ней все в порядке.

— Что ж, миссис Грей, не стану вам мешать. Развлекайтесь как хотите, только, пожалуйста, будьте осторожны.

— Буду. Тебе нужно что-нибудь из города?

— Только одно: чтобы ты вернулась целая и невредимая.

— Постараюсь угодить, мистер Грей. — Игриво отвечает она.

— Рад это слышать, миссис Грей.

— Наша цель — угодить, — отвечает она со смехом.

— Мне звонят, — с улыбкой отвечаю я. — Пока, детка.

— Пока, Кристиан.

На второй линии мама. Я переключаю звонок.

— Здравствуй дорогой, как ты? Как медовый месяц?

— Привет мам, мы в Каннах. Медовый месяц проходит отлично, когда приедем, подробно расскажем. К сожалению, придется его немного сократить, мы в субботу уже вылетаем в Сиэтл.

— Я только что узнала о пожаре в «Грей-Хаусе». Ты из-за него возвращаешься?

— Да.

— Что там произошло?

— Я пока точно не знаю, нужно будет все выяснить. Мои люди сейчас этим вплотную занимаются. Не волнуйся, мам. Скоро мы все выясним, но думаю, что просто произошло короткое замыкание, — вру я. — Ущерб был незначительным. Пожар вовремя потушен. А как ты узнала?

— Показали в новостях, но толком не сказали что случилось. — Черт, и когда пресса успела все пронюхать? — Хорошо, что ничего страшного не случилось. Очень жаль, что вам из-за этого придется приехать раньше. Приезжайте к нам в воскресенье, устроим семейный ужин, я уже по вам соскучилась, заодно расскажете как отдохнули, — с надеждой говорит Грейс.

— Хорошо мам, мы приедем.

— Тогда до воскресенья, передавай Ане от меня привет.

Я положил трубку и увидел входящее письмо от Аны.

От кого: Анастейша Грей

Тема: Спасибо

Дата: 17 августа 2011 г. 16:55

Кому: Кристиан Грей

За то, что не очень ворчал.

От кого: Кристиан Грей

Тема: Стараюсь оставаться спокойным

Дата: 17 августа 2011 г. 16:59

Кому: Анастейша Грей

Не за что.

Возвращайся целая и невредимая.

Это не просьба.

Затем был неприятный разговор с Уэлчем. Я не понимаю, как так получилось, что в «Грей-Хаус» пробрался посторонний? Я просто в бешенстве! За что я ему плачу? Кто сумел получить доступ к серверной и свободно попасть в самое сердце моей империи? Я просто готов рвать и метать! Как этот ублюдок сумел обойти всю нашу якобы надежную систему безопасности и устроить пожар? Меня успокаивает, что в этой истории обошлось без человеческих жертв и существенного имущественного ущерба, потому что сервера быстро потушили.

Меня бросает в дрожь от мысли, что сначала вывели из строя Чарли Танго, теперь устроили пожар в моей компании, что дальше? Это уже не похоже на угрозу, кто-то целенаправленно желает со мной расправиться. Черт. Ана. Если охотятся за мной, то она тоже может пострадать. Я чувствую, как паника захлестывает меня. Я не понимаю, как я могу контролировать все это дерьмо? Я просто не могу допустить, чтобы она пострадала из-за меня. Ана такая уязвимая мишень, меня это сводит с ума. Я не позволю этому случиться!

Кто же это мог быть? Нужно проверить, где пробел в системе безопасности в «Грей-Хаусе». Настроить систему безопасности в СИП, и в серверной тоже установить противопожарную систему. Там нужно установить аргон. Уэлч предложил принять на постоянной основе еще одного охранника - Райана. Он раньше работал в ФБР. Думаю, что он прав, так что я дал свое согласие. Еще мы поговорили о том, что нужно проверить все автомобили, заменить в короткие сроки обычные стекла на бронированные, проверить на исправность систему слежения и установить скрытые камеры, я хочу видеть, кто к ним подходит, когда никого нет рядом.

Уэлч организовал проверку всего здания на посторонние предметы. Не хочу повторного взрыва и чтобы кто-то пострадал.

Черт возьми, я сижу за столом схватившись руками за волосы, чувствую себя таким уязвимым. Паника охватывает меня с новой силой. Сначала я потерял контроль над собой с Аной, теперь я потерял контроль над своей жизнью. Что, черт возьми, происходит?

Так соберись Грей.

Мне нужен Флинн. Я набираю Андреа и прошу, чтобы в понедельник во второй половине дня она записала меня к Флинну.

Где Ана? Я посмотрел на часы, ее нет уже два часа. Почему она до сих пор не вернулась? И тут я слышу звук моторной лодки. Я успокаиваюсь, она вернулась.

Мне нужно отдышаться, не хочу, чтобы она что-то заподозрила. Тейлор наверно сейчас задается вопросом, есть ли у него еще работа? Но я прекрасно понимаю, что он не виноват в том, что Ана обвела его вокруг пальца, сказав ему, что я одобрил ее поездку на гидроцикле. Черт. У меня чуть не случился сердечный приступ, когда я увидел ее резвящуюся на волнах, одну на гидроцикле, казалось, что она заставила работать всех лошадей в моторе и даже больше.

Так успокойся Грей, с ней все в порядке и это главное. Я просто волнуюсь о ее безопасности, но я не хочу ее подавлять. Она так веселилась, я невольно улыбаюсь. Моя непослушная, дерзкая девочка. Думаю, она была в восторге и получила свою дозу адреналина от поездки. Ана настолько открыта этому миру, меня просто обескураживает ее дух приключений и меньше всего хочу ее ограничивать, потому что это одна из вещей, которые я в ней люблю. Я должен сохранять спокойствие. Я вышел из кабинета и отправился на ее поиски.

— Долго же вас не было. — Сказал я, стоя в дверях нашей каюты. Ана вздрогнула и повернулась. В ее глазах читается осторожность.

— У тебя в Сиэтле все под контролем? — Осторожно спрашивает она.

— Более или менее, — как можно спокойнее отвечаю я, но даже в собственном голосе я замечаю раздражение.

— А я кое-что купила. — Ана быстро меняет тему и я немного расслабляюсь, радуясь, что дальнейшего допроса не будет.

— И что же ты купила?

— Вот это. — Она ставит ногу на кровать и демонстрирует серебряный ножной браслетик с крохотными сердечками и колокольчиками. Наверняка купила в каком-нибудь дешевеньком магазинчике для туристов. Зачем она купила эту безделушку, если может себе позволить дорогие украшения? Затем я замечаю красную полоску от наручников и провожу по ней пальцем. Ей видимо тоже противно смотреть на эти следы на своем теле, поэтому она и купила себе этот браслет. Чувствую себя полным ничтожеством.

— Симпатично. — Сказал я.

— И вот это. — Она с улыбкой протягивает мне коробку.

— Это мне? — удивленно спрашиваю я. Она робко кивает и смотрит на меня сияющими глазами. Я беру коробку и осторожно встряхиваю. Тяжелая. Что на этот раз она мне приготовила? Подарки от Аны для меня всегда были очень неожиданными и приятными. Я широко улыбаюсь, сажусь рядом с ней на кровать, наклоняюсь и целую. — Спасибо.

11
{"b":"695833","o":1}