Тошиа схватил свой гарпун и начал рассеянно наблюдать за волнами, высматривая гейзеры, которые выдали бы присутствие китообразных. Однако рыбак знал, что настоящая охота начнется позже, когда они окажутся в водах Антарктического океана, богатых рыбой. Именно в этой ледяной зоне флот истреблял китов стаями. Их флагман «Нисшин Мару» был стотридцатиметровым монстром, на котором работало полторы сотни членов экипажа. Настоящий плавающий завод, можно сказать. На его борту работники разделывали и замораживали мясо, доставленное тремя китобойными кораблями под названиями «Юсин Мару 1», «Юсин Мару 2» и «Юсин Мару 3». Два последних выслеживали, главным образом, малого полосатика – семиметрового кита с острой мордой. Тошиа был прикомандирован к «Юсин Мару 2». На бортах этих быстрых и маневренных стальных акул добычу преследовали только девятнадцать моряков – собственно говоря, было отчего побледнеть.
Рыбак повернулся к корме, надеясь увидеть второй корабль или танкер «Сан Лорель», который в течение этой кампании постоянно доставлял им горючее. Без этой плавающей заправочной станции они вынуждены были бы дозаправляться на берегу, что привело бы к потере ценного времени.
Однако вокруг ничего не было видно. Море было пустынным. На воде виднелись легкая зыбь от ветра и несколько ковров бурых водорослей, плавающих в кильватере позади судна. У Тошиа было дурное предчувствие. Слишком все тихо. Это дурной знак. В любой момент форштевень[11] мог привлечь китов, и они начнут биться о корпус корабля, создавая хаос.
Его размышления прервал шум. Хиро только что пришел с навигационного мостика. Посмотрев на часы, Тошиа отметил, что его напарник впервые опоздал и как минимум на две минуты. Однако вместо извинений Хиро сказал ему:
– Приготовься!
– К рыбе?
– На радаре высвечиваются три кита.
– Полосатики?
– Возможно.
– И что мы будем с ними делать?
С тех пор как отчалили от берегов Японии, они на приличное расстояние опередили корабль-завод. Хиро успокоил его. Щелкнув языком, он сказал:
– Остальные корабли в сорока милях позади нас. В худшем случае продержим на борту рыбу пару дней. Что с тобой происходит?
Поскольку Тошиа пожал плечами, его напарник продолжил более вежливым тоном:
– Хочешь, я попрошу капитана тебя заменить? Тоши, ты и вправду скверно выглядишь.
– Нет, это пройдет.
– Уверен? Если нет, тебя всегда может заменить моя мать…
Он грубо расхохотался, что крайне взбесило гарпунера. Если бы он расслабился и пожалел себя, то попался бы в ловушку напарника. Как его раздражал всезнайка-Хиро со своей привычкой звать его Тоши. Можно было подумать, что он считает себя начальником! Уж лучше сдохнуть, чем признаться о том, что его стошнило. Тошиа подыскивал резкую реплику, чтобы огрызнуться, но неожиданно выскочил второй рыбак, указывая куда-то пальцем. Гарпунер насторожился.
– Там!
В десяти метрах от корабля гладь океана только что разрезал китовый плавник. Кит вынырнул, взметнув облако брызг, и на мгновение завис. Не раздумывая, Тошиа нажал на курок. Раздался взрыв, и гарпун полетел в цель. Звук глухого удара подтвердил то, что выстрел выполнен удачно.
Когда неподвижное китообразное всплыло, Тошиа Киносита понял, что сделал прекрасный выстрел, даже фантастический. Должно быть, острие гарпуна пробило глаз кита и проникло в его мозг, что объясняло моментальную смерть животного. Белая в полоску кожа доказывала, что это действительно был полосатик.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.