– Но Терри не этот случай, и вы это понимаете. Вы боитесь, что он не вырастет похожим на вас, если не будет следовать правилам. Но ведь тогда он вырастет совершенно потеряв себя, – ответила Эва и направилась к лестнице, увидев на втором этаже появившегося Терри.
– О чем ты говорила с моим отцом? – с недоумением поинтересовался Терри.
– Я попыталась воплотить твой воздушный замок в реальность.
– Получилось? – все еще недоумевая, произнес Терри.
– Посмотрим … – ответила Эва, переводя взгляд на лорда Колтрейна, который, вероятно, обдумывал слова Эванжелины, продолжая вглядываться вдаль.
Глава XI. Защищайтесь, мистер Персиваль!
Неожиданно для Бейкеров, визит к Колтрейнам затянулся на долгое время. С каждым часом гостеприимство становилось все теплее и уютнее, а стены угрюмого, на первый взгляд дворца, как будто расцвели под смехом юной Эванжелины, устроившей настоящие гонки с «королевским» мальчиком. Несмотря на образ жизни «Золотых львов», Терри был вовсе не гордым и тщеславным, какими часто вырастают дети в условиях роскошной жизни. Он был добр, вежлив и добродушен, а печаль в своих глазах, которую он так старался скрывать ранее, пропала благодаря смеющейся девочке с короткой стрижкой. Терри и Эва бегали друг за другом, что стало отличной экскурсией по замку для Эванжелины, ведь ей удалось исследовать каждый уголок Эбботсфорда и даже мимолетно забежать на кухню, чтобы «украсть» пару грецких орехов и продолжить умопомрачительно проводить время. Добежав до центрального зала, где Колтрейны иногда давали крупные балы, Эванжелина не смогла пройти мимо него. Зарядив интересом Терри, через несколько минут они уже вытанцовывали польку, которая медленно переросла в кадриль и вскоре завершилась неуклюжей пародией на вальс, неудачно сложившейся для Терри, так как Эванжелина отдавила ему все ноги, за что извинялась весь остаток дня. Впрочем, для Терри этот день сложился все же очень удачным и крайне непредсказуемым образом. Вечером его ждал разговор с отцом, о котором Эва не обмолвилась ни словом, опасаясь за дальнейшую судьбу друга. Диана, в свою очередь, нисколько не пожалела о том, что не присоединилась к неугомонной сестре. Хотя, кто знает, о чем она думала в тот момент, когда ловила взглядом несущихся Эванжелину и Терри, которых выгораживала всякий раз, говоря, что: – Вероятно, мистер Колтрейн проводит замечательную экскурсию по библиотечным владениям этого дворца.
Миссис Бейкер отлично проводила время, а сблизившись с леди Колтрейн, вовсе не хотела уезжать, поскольку темы для разговоров были настолько увлекательны, что в ней она даже разглядела свою старую подругу – Беллу Грэтис, с которой временами болтала часами. Мистер Бейкер по достоинству оценил картинную галерею, от которой в восторге осталась и Диана, восхищавшаяся творчеством Эдуарда Мане. Лорд Колтрейн, заметив неподдельный интерес Дианы к искусству, даже обмолвился словом, что мог бы подарить Бейкерам одну из картин, если это сделает юную леди счастливее.
Постепенно день начинал подходить к концу. Лаура Бейкер понимала, что гостеприимство у Колтрейнов достаточно затянулось и нерешительными намеками начала давать мужу понять, что больше не следует докучать гостям своим долгим присутствием, которое совсем не тяготило Колтрейнов. Почувствовав легкую недосказанность в голосе миссис Бейкер, леди Колтрейн решительно заявила, что была бы рада, если бы Бейкеры задержались в Эбботсфорде до завтрашнего дня, обосновывая свое решение тем, что во дворце достаточно места, а для семьи, которая произвела на леди неизгладимое впечатление, и подавно. Лорд Колтрейн был полностью согласен с мнением супруги, и в ту же секунду распорядился, чтобы слуги занялись подготовкой комнат для мистера и миссис Бейкер, а также для Дианы с Эванжелиной.
Диана сразу же направилась искать сестру, чтобы сообщить приятную новость, а лорд Колтрейн послал одного из дворецких за Терри, желая увидеть сына в своем кабинете. Пока Лаура Бейкер делилась с мужем яркими впечатлениями, которые ей доставляет гостеприимство у Колтрейнов, Диана, заметив силуэт пробежавшей мимо девочки с короткой стрижкой, остановила ее.
– Эва, что произошло? Только не говори, что разбила вазу или уронила картину, порвала тюль, что в твоем духе, – сказала Диана сестре, глядя на ее встревоженный вид.
– Все гораздо хуже, Ди! Только что дворецкий позвал Терри, сказав, что его ждет отец в своем кабинете, – быстро проговорила Эва, сжимая ткань своего платья от волнения.
– Что ты натворила, Эванжелина? – недоумевая, спросила Диана. Ее лицо побледнело, а губы начали невольно подрагивать. Кто знает, что могла учинить ее сестра на этот раз.
– Терри так нравится музыка, а лорд Колтрейн не поощряет его увлечение. Поэтому я решила ему объяснить, что для его сына это очень важно, если он позволит ему иногда играть на фортепиано.
– Ты раздавала советы лорду Джеймсу Колтрейну?! Эванжелина, как ты вообще додумалась, тебе не следовало с ним говорить!
– Ты думаешь, я поступила неправильно? – с сожалением в голосе ответила Эва.
– Возможно, сегодня удача на твоей стороне, как и на стороне Терри, – задумавшись, ответила Диана. – Леди Колтрейн, согласуя с мужем предложили нам остаться в Эбботсфорде. Они были в хорошем расположении духа, так что… – не успела договорить Диана, как ее кинулась обнимать сестра, которую несказанно обрадовала эта новость.
– Чего же ты молчала раньше! Мне так волнительно, скорее, бежим к кабинету лорда Колтрейна, не могу стоять спокойно! – ответила Эва, кинувшись, что есть силы к рабочему кабинету, не имея ни малейшего понятия, бежит ли она в ту сторону. Диана, расправив мятые складки на платье, которые образовались после сильных объятий Эванжелины, направилась вслед за сестрой, поинтересовавшись у слуг о местонахождении кабинета. Тем временем Эва, которая пулей неслась по замку и дважды сбилась с пути, наконец прислушалась к лакею, который находился в неком недоумении, но указал девушке правильную дорогу. Вскоре сестры встретились лицом к лицу у кабинета Джеймса Колтрейна. Перед ними находилась большая дверь, по бокам которой располагались два золотых канделябра и золотая вывеска, которая свидетельствовала о том, что данный кабинет принадлежит «Д.П.Колтрейну». Услышав строгий голос лорда Колтрейна, Эва схватила Диану за руку и быстро завела за угол.
– Ну что за глупость, Эва? Поднимемся лучше наверх! – предложила Диана, которая не собиралась скрываться за углом, словно мышь.
– Ди, замолчи, – отмахнулась Эва, прожигая взглядом дверь. – Решается важный момент в судьбе Терри!
– Я думаю, ты слишком драматизируешь, – закатила глаза Диана, стоя за сестрой.
Еще несколько минут препираний друг с другом, и послышался шум открывающейся двери. Эва немного выглянула из-за угла, чтобы обуздать свой нескончаемый интерес. Прислушавшись, девушка так и не смогла разобрать слов, которые лорд Колтрейн сказал своему сыну, но увидев, как Терри пожимает ему руку с улыбкой, Эва поняла, что все сделала правильно.
– Что там? – наконец поинтересовалась Диана, высунув голову. В ответ Эва шикнула на сестру, чтобы та замолчала, а сама продолжила наблюдать. Дождавшись, когда Джеймс Колтрейн скрылся за стенами коридора, она выбежала из-за угла и набросилась на Терри, обняв его, что есть силы.
– Я думаю, ты должна мне кое о чем рассказать, – освободившись от объятий подруги, с улыбкой произнес Терри.
– Давай лучше обнимемся еще раз! – с улыбкой ответила Эва, которая была сейчас даже счастливее своего нового друга, которому смогла помочь.
Тем временем лорд Колтрейн, услышав крик довольной Эванжелины повернулся, увидев в конце коридора своего сына вместе с Эвой, которые радовались, будто дети, получившие на Рождество свои подарки. Немного задержав свой взгляд, он улыбнулся, покачал головой и направился дальше.
Поздравив Терри, Диана также сообщила ему приятную новость, которая оказалась ничуть не хуже первой, поскольку мальчику из Эбботсфорда было только в радость, если сестры Бейкер погостят в замке еще.