— Сочувствую вам.
— Спасибо, миз… как вас можно звать?
— Элиза.
— Приятно с вами познакомится, так это, я увидел вашего сына без сознания. Он, скорее всего, навернулся со скалы, возможно, тогда и получил свои увечья. Ну и падая, влетел прямо в трясину, начав там вязнуть в грязи, подожди ещё немного, и…
— Не надо! Не продолжайте… Мой сын наконец-то здесь, и он живой — это самое главное, и благодаря вам. И ещё спасибо, что залатали его, я даже не знаю что вам… сказать.
— Спасибо вам… что-то не так?
Он сделал вид, что напрягся от удивленного взгляда на него, но, возможно, он уже привык к такому, но на него больше давило нахождение в незнакомой обстановке, даже с такой приятной, по первым впечатлениям, любящей женщиной.
— Да ничего, всё хорошо. Не волнуйтесь.
— Удивлены моим не очень здоровым видом?
— Нет-нет, даже не подумайте… просто, непривычно видеть…
— Успокойтесь вы, всё хорошо, просто, как бы нас все не боялись, или мы кому-то не нравились, мы готовы помочь своим братьям и сестрам.
— Это так мило… и… «нам»?
— Ну вы не подумайте, что я один такой, кого избегает общество, которое гонит нас подальше от себя.
— Кошмар…
— Кстати мам, а где папа? — вклинился в разговор Вэлиант.
— А, он на работе, пытался привлечь всех к твоим поискам.
— И это не понадобилось: господин Карстен с радостью принял его у нас и «выходил».
— А кто это?
— Он много для этого города сделал и больше всего для меня и мне подобным, и не очень подобным. Можно сказать, мы эдакие «изгнанники», если продолжаем тему с избеганием общества.
— Изгнанные? Но почему?
— Мы не подходим под общепринятые рамки того, как все должны выглядеть. Те, у кого клюв вместо вашей пасти, у кого оперения столько, что можно в нем греть других, у кого форма челюсти слишком… непривычная и так далее. Например, я. Мы, как-бы это сказать, троодоны, но как сами видите, видок у меня не самый лучший, а они думают, что мы страшны не только на глаз. Что деток едим и так далее. И все, особенно наши родичи, нас избегают. И сэр Карстен вместе с сэром Уилфредом создали маленький рай для нас. Ибо только дай выйти кому-то из нашей общины в город, их сразу же закидают камнями и погонят прочь, если не сделают что-то более мерзкое.
— Кошмар… я и не знала такого. И вы не побоялись привести моего сына сюда. Это такой храбрый поступок.
— Так-то нас подвезли, но да. Благо, здесь больше никого нет. И, кстати, ваш сын очень сильно сдружился с самим Карстеном. И, возможно, он не против ещё одной встречи с ним.
— Мне уже самой хочется встретиться с ним, лично поблагодарить за то, что он принял моего сына у себя.
— Да, может, как-то и выйдет, но… не знаю, он не особо принимает к себе гостей. Так что уверен, мы как-то ещё встретимся. Но мне пора идти.
— Погодите, вы не хотите закусить, выпить, ничего?
— Спасибо большое, но нет, мне нужно скорее уходить, чтобы не вернуться с фингалами, хе-хе-хе. Или ещё с чем-то похуже.
— Ладно… но было приятно с вами пообщаться. Буду рада принять спасителя моего сына снова, и как же все-таки хочется встретиться с сэром Карстеном. И погодите минутку, а как он выглядит?
— Один из нас.
— Троодон?
— Так-то нас апотродонами называют, но нет. Он… так, мне нужно скорее уходить, я слышу, как машины едут сюда. Прощайте, снимаю шляпу, миссис. Точнее, если бы она была у меня, удачи тебе, Вэлиант! Надеюсь, ещё встретимся.
— Прощайте, Йозеп. И спасибо вам.
— Огромное тебе спасибо, Слик. — высказал Вэлиант, который просто молчал и слушал всё.
Апатродон быстрым шагом, чуть ли не бегом, отправился к лимузину, Элиза вышла посмотреть, куда он спешит, и заметила черный лимузин и подъезжающую машину с журналистами, которая уже выехала по душу Карстена. Слик постучался в дверцу, и она открылась. Он, не теряя ни секунды, мигом полез внутрь, и, единственное, что она успела увидеть — это красные сиденья с такой же обшивкой и часть белого большого хвоста. Дверь захлопнулась, и машина уехала, но журналисты не поехали за ними, а остановились на их месте. Из машины быстро выпрыгнул дейноних-репортер и его сотрудник троодон с компактной и дорогой камерой. Репортер нервно топнул ногой и произнес, стиснув зубы.
— Вот черт, опять их упустили.
— Это точно был он?
— Ну, а кто ещё…
Он повернул голову в сторону Вэлианта и его матери, и вдруг, на его лице появился лучик надежды. Он быстро подбежал к ним, поправив галстук, и с улыбчивой, словно прилизанной физиономией начал разговор.
— Мисс, молодой ящер. Можно мне задать вам несколько вопросов?
***
Слик сидел в углу, напротив Карстена, который пялился вверх, попутно помахивая своей ногой, которую он закинул на другую ногу. Его хвост уже не был скрученным, как прежде, а уже свободно располагался внутри лимузина. Карстен медленно повернул голову в его сторону и заговорил.
— Ну, как прошла встреча?
— Да… нормально вроде.
— И как это было: встретиться с «нормальными» в их естественной среде обитания?
— Ну, там была только его мать, и, по первым впечатлениям, приятная персона, но тот взгляд…
На морде Карстена появилась странная улыбка, которая только нагнала страха на Слика.
— Давно не чувствовал этого топорного взгляда, как камень с души слег, когда встретил Уилфреда. — монотонно сказал Карстен.
— И у меня, когда встретил вас. Кстати, наш дорогой гость, на удивление, спокойно отреагировал на нас.
— Это отлично, просто отлично, что он понял нас с первого взгляда.
— Но понял ли…
— Я читаю всех насквозь. Уверен, он послужит нам верой и правдой.
— Так, насчет его матери… после этого испуганного взгляда… она как будто…
— Ну? Не томи, ты интригуешь.
— Поняла нас.
— Хмм, интересная у него семья.
— Она ещё хотела вас видеть лично и поблагодарить.
—За спасение её сыночка?
— Ага.
— Ну, спасителя она уже видела, а так… посмотрим. Кстати, почему ты убежал от наших дорогих преследователей?
— С меня пока что хватит, я пару лет не выходил в их общество и уже чувствую себя только частью нашего маленького мирка. Не хочу видеть их.
— Так и есть, ладно. Думаю, завтра мы приступим к решительным мерам.
— Да?
— Если ничто не помешает, я лично заеду к нему на место работы.
— Вы уверены?… там будет много народу… и…
— Молчи, Слик. Считай, что твой рассказ о его матери… дал мне такую себе надежду и мотивацию. Вдруг всё не так плохо.
— Ну, если не вспоминать о том, как избили Рудольфа, когда он защищал свою подругу.
— Это та парочка новоприбывших?
— Да-да. Они умыкнули от группы радикалов. Его девушка, как её… Лада, кажись. Так вот, она пришла целенькой, а сам Руд прибыл избитым, повезло, что без переломов.
— Слышал это только мельком, это же было…
— На прошлой неделе. Они в нашем «парке» всё время сидят, у фонтанчика. И они очень вам благодарны за то, что вы дали им новый дом.
— Как всегда, я не один, но приятно слышать.
— Тогда, может, вам как-то выйти на улицу, к нашей массе? А не в сам город. В последние месяцы вы как будто сам не свой.
— Посмотрим, что скажут наши друзья из новостей. Если всё будет, как мы запланировали, я лично навещу Вэлианта.
— А если всё пройдет успешно? Мы откроем для всех ворота?
— Нет, всё будет как раньше. А выйти сейчас может любой, но только на свой страх и риск. Кстати, у нас скоро рыба кончится. А учитывая большой вылов…
— Заехать на рыбную ферму, да?
— Да, закупить большую партию. Ибо уверен, что кто-то из наших жителей рыбу просто обожает, да и мы не против ею перекусить. На днях надо организовать выезд за рыбой.