Литмир - Электронная Библиотека

Путники совместными усилиями свернули паруса. Джим опустил якорь. МакЛеллан принёс из своей каюты большой жёлтый свёрток, положил на палубу и присоединил серебристый газовый баллончик. Воздух начал надувать свёрток, заставляя его постепенно разбухать и принимать форму большой резиновой лодки.

Друзья с лёгкостью опустили новое транспортное средство на воду. Оно плюхнулось на поверхность и закачалось на волнах, удерживаемое верёвкой рядом с яхтой. Айвэн и МакЛеллан спустились в лодку по верёвочной лестнице и взялись за короткие вёсла, чтобы грести к берегу.

Добравшись до суши, эльф и профессор вытащили лёгкое судёнышко на песок, подальше от прибоя, и стали пробираться вглубь нагромождения обломков скал.

– Портал! – Айвэн указал на безыскусное строение, толстую высокую арку из серых гранитных глыб. – Его излучение и вправду омерзительно!

По гравию захрустели чьи-то шаги, и двое друзей спрятались за валунами. Осторожно выглядывая, эльф приготовил свой лук, а МакЛеллан вытащил кинжал.

Два косматых человека в тёмных неопрятных одеждах, разбойники или пираты, судя по виду, несли на плечах длинную жердь, к которой за руки и за ноги была привязана молодая женщина.

Она была без сознания. Голубая шерстяная рубашка, клетчатая красно-коричневая юбка, чёрные чулки и тёмно-серые туфли. Запястья и лодыжки стягивала грубая верёвка. Ветер растрепал пышные рыжевато-каштановые волосы. Несмотря на бледность, выглядела молодой и привлекательной. Даже если и за тридцать, то немного.

– Думаю, этой эльфийской ведьмы будет достаточно, чтобы выплатить дань троллям, – один из пиратов сказал хриплым злобным голосом. Его маленькие глазки бегали, выдавая нервозность. – Им же нравится истязать эльфов, должны разрешить нам грабить здешние корабли до осени…

– Старайся к ней лишний раз не прикасаться! – Грубо пробурчал второй пират, тоже явно напуганный, – может заколдовать!

Разбойники опустили жердь с привязанной поленницей на гравий перед аркой портала.

– А теперь убирайтесь отсюда, мерзкие подонки! – Айвэн внезапно появился на верхушке огромного валуна с натянутым луком в руках.

– Дважды повторять не будем! – МакЛеллан показался на другом валуне, его кинжал угрожающе сверкнул на солнце.

Негодяи заскулили от ужаса и обратились в паническое бегство.

Профессор склонился над женщиной, перерезал путы и отшвырнул жердь прочь. Спасённая пришла в себя и открыла ярко-синие глаза. Её бледные щёки слегка порозовели.

– Привет! – Он помог подняться, заботливо поддерживая под руки, пока её головокружение не прошло.

– Кто вы? – Спросила немного подозрительно, словно уже ни от кого не ожидая ничего хорошего.

– Профессор Джон МакЛеллан, всецело к вашим услугам! – Бодро ответил учёный, и его сердечность не вызывала сомнений. – А это эльф Айвэн!

Айвэн только легонько кивнул в знак приветствия и продолжил наблюдать за окрестностями, не спеша прятать стрелу обратно в колчан.

– Спасибо за помощь! – Подозрительность развеялась. – Меня зовут Вика, я целительница из Северного Замка.

– О! – Воскликнул МакЛеллан. – Это же рядом с началом Великого канала! Именно туда и плывём, и нам будет нетрудно отвезти вас домой!

– Но сначала нужно уничтожить эту гадость, – Айвэн презрительно посмотрел на портал, достал из сумки эльфийский фонарик и положил на гравий под аркой. – А теперь пошли!

Они поспешили прочь, как только золотистый туман фонтаном ударил по гранитной конструкции и набросился на портал с хрустальным перезвоном, словно стая светлячков. Каменные блоки задрожали, загудели и растрескались. Сначала начали отваливаться небольшие куски, но вскоре вся арка с грохотом рухнула и рассыпалась в прах.

Эльф и профессор отвели Вику к лодке и усадили на резиновую перегородку-скамью до того, как спихнули судёнышко в воду, чтобы пассажирка не намочила ноги.

Вскоре вернулись на яхту. Перегнувшись через борт и подав Вике руку, МакЛеллан помог ей взобраться по верёвочной лестнице.

– Капитан Джим, гном! Целительница Вика! – профессор познакомил её с Джимом, когда спасённая ступила на палубу.

– К вашим услугам! – Гном приподнял шляпу.

Быстро втащили лодку на корабль и выпустили из неё воздух. Айвен её унёс, когда снова стала бесформенной.

МакЛеллан отвёл Вику в бар на нижней палубе, жестом пригласил сесть у стойки, налил в серебряные чашки янтарный напиток из серебряного кувшина.

– Я наполовину эльфийка, – она сделала большой глоток, – вот почему местные бандиты хотели откупиться мною от троллей.

– И что, никто не попытался тебя защитить? – удивился он.

– Живу одна, – вздохнула целительница, – люди меня сторонятся, когда им не нужна медицинская помощь. За спиной называют меня эльфийской ведьмой…

Вдруг вся яхта покачнулась, словно что-то гигантское потёрлось о борт. Вика и МакЛеллан поспешили наверх, где Джим и Айвэн таращились на огромное морское чудище, рептилию невероятных размеров. Существо плавало кругами вокруг яхты, игриво поднимая брызги.

– Поразительно! – Воскликнул профессор, разглядывая длинную шею чудища, стремительные контуры тела, перепонки на лапах. – Водный динозавр! Они всё же существуют!

– Не стреляй! Это Нэсси! – Вика предупредила Айвэна, уже приготовившего лук, и дружески помахала чудищу рукой: – Как поживаешь, старушка!

При виде Вики динозавр совсем уж развеселился и нырнул с грандиозным всплеском.

– Пираты! – Джим обеспокоено указал на тёмный корабль, широкие серые паруса которого были наполнены ветром и позволяли быстро сокращать расстояние. – Чёрный флаг!

Всё ближе и ближе. Вскоре можно было разглядеть бандитов с ножами и кривыми ятаганами. Те двое, которые тащили Вику к порталу, теперь находились среди пёстрой команды. Выглядели гораздо более смелыми в толпе злорадно вопивших и потрясавших оружием приятелей.

Динозавр снова вынырнул на поверхность, повертел головой на своей длинной шее, оценивая обстановку, и решительно помчался в сторону пиратов.

– Нэсси нас защитит! – С улыбкой заверила Вика. – Хорошая девочка!

Чудище с такой силой врезалось своим массивным боком в пиратский корабль, что разнесло в щепки весь борт. Хвост обвился вокруг бушприта и оторвал судну нос. Бандиты с воплями бросили ятаганы и заметались по неустойчивой палубе, кубарем сваливаясь за борт при каждом мощном ударе динозавра. Обрушилась мачта, и обломки судна быстро затонули. Нэсси победно выпрыгнула из воды, затем снова с шумным плеском скрылось в морских глубинах.

– Что ты знаешь об этом существе? – Профессор спросил у Вики.

– Её родичи живут в глубоком озере в мире, откуда пришли наши предки, – рассказала целительница, – но где-то под водой есть портал, сквозь который часто сюда приплывает.

– В жизни так много удивительного, – пробормотал МакЛеллан. – Жаль, что люди этого не понимают, постоянно заняты мелочными дрязгами…

Больше ничего не нарушило спокойствия, и ветер продолжал нести яхту вдоль побережья. Показалась первая зелень. Трава и кусты на утёсах внесли немного разнообразия в унылый ландшафт.

– Полагаю, Пустынные земли остались позади, – предположил профессор, рассматривая мыс, который как раз обходила яхта.

– Да, это уже Северный Замок, – подтвердила Вика, когда стал виден город вокруг залива. Невысокая, но очень надёжная на вид крепость и множество каменных домов с красноватыми черепичными крышами. Над портом с криками кружили чайки.

Поселение располагалось у начала широкого, идеально ровного канала, ведущего вглубь материка. Перспектива визуально сужала берега и сводила их в одну точку где-то у горизонта.

Путники пришвартовали яхту между большими рыбацкими баркасами, которые покачивались на волнах с тихим скрипом такелажа. Вода приняла серый цвет тучи, закрывшей солнце, и в потускневшем дневном свете город стал ещё более унылым и безрадостным.

Вика и МакЛеллан сошли на берег, направились вдоль узких мощёных булыжником улиц. Солдаты в кольчугах, матросы и рыбаки в тёмных дождевиках, никто на них двоих не обращал внимания.

15
{"b":"694326","o":1}