Литмир - Электронная Библиотека

И посреди этого «великолепия» восседала старуха в черном. Надо отдать должное девочке, она и не моргнула, хотя эта карга даже меня заставила чувствовать себя не в своей тарелке. Вскоре послышался скрипучий голос старухи и ответный мелодичный голосок маленькой гостьи. Стараясь не задеть горы хлама, я тихонько придвинулся поближе, отчаянно стараясь разобрать еле слышимые слова. Хотя я стоял не так уж далеко, до меня долетали лишь обрывки фраз. Что-то о магах и особом виде магии, остальное тонуло во тьме.

Внезапно снаружи послышались взволнованные возгласы.

– Аврора, милая! – кричала женщина.

И я вдруг понял, почему девочка показалась мне такой знакомой, – даже сейчас у девчонки были волосы точно такого же цвета, как в детстве… Но погодите, ведь это значит, что я попал в… Что за чушь! Каждый знает, путешествия во времени невозможны, этому учат на первом курсе Академии. И все же…

Я потер глаза, но ничего не изменилось. Голос становился все громче, и девочка спешно отправилась наружу. Проводив ее взглядом, я невольно подумал о том, как это удивительно, что из маленькой розовощекой пухляшки Аврора превратилась в столь, кхм, привлекательную особу…

И только я хотел выйти вслед за ней, как откуда-то из-под дальней занавески показался еще один ребенок. Разглядеть, мальчик это или девочка, было невозможно. Маленькая фигурка была закутана во всевозможные лохмотья, наполовину скрывавшие крохотное лицо. Ребенок шустро подбежал к старухе, в его руках был стакан с грязной мутноватой жидкостью.

К моему удивлению, карга ласково погладила малютку по голове, с благодарностью приняв напиток.

– Не волнуйся, дитя, – сказала она, громко прочистив горло, – мое время еще не пришло.

Малыш прижался к женщине так крепко, словно она была смыслом всей его жизни. Старуха качнулась вперед, и на ее груди среди складок рваной одежды блеснуло нечто темно-красное.

– Ничего, ничего, времени еще достаточно. Сегодня мы сделали первый шаг к нашей цели. Еще немного, и даже Дария не сможет нас остановить.

Женщина затряслась всем телом, извергая потоки неприятного смеха.

– Особый отдел еще поплатится! Мы справимся, дитя мое…

– Да, бабушка… – шепотом ответил ребенок.

Мне стало совсем не по себе, и я осторожно начал пробираться обратно к выходу. По дороге я по законам жанра умудрился задеть один из высоких позолоченных кувшинов, торчащих в проходе. Обитатели тента мгновенно обернулись на звук. Глаза ребенка вспыхнули неестественным темно-синим светом. Я не стал выяснять, смогут ли они обнаружить меня, и как можно быстрее вылетел из шатра на улицу.

Страшно не было, скорее любопытно. Даже в прошлой командировке в соседнюю с нами Кампеллу ситуация была куда опаснее.

Сбросив невидимость, я было хотел отправиться на поиски маленькой Авроры, как вдруг меня кто-то крепко схватил за руку.

Не дав даже опомниться, загадочная коренастая фигура затащила меня в крохотный закуток между двумя шатрами.

– Не бойся! Я не причиню тебе вреда!

Странная фигура сняла капюшон и оказалась моложавым мужчиной с копной темных волос и аккуратной бородкой. Удивительно, но его лицо было мне знакомо.

– Сомневаюсь, что у вас бы получилось, – огрызнулся я.

– Сейчас не до этого! – незнакомец явно торопился. – Если я правильно понял, у тебя мало времени, а рассказать нужно много.

– Рассказать? О чем вы? – осторожно спросил я, на всякий случай готовя подходящие боевые заклинания. – Как вы вообще узнали, что я буду здесь?

– Давай лучше начнем с того, как меня зовут.

Мужчина с опаской оглянулся по сторонам.

– Мое имя Артур Майли, я…

– Стоп. Артур Майли, придворный алхимик? Отец Авроры?!

– Видишь, мы уже начинаем понимать друг друга, – нервно улыбнулся мужчина.

Я, чуть помедлив, кивнул.

– Чудно! А теперь не перебивай меня и послушай! Ты попал сюда неслучайно. Наверняка ты уже догадался, что тебе удалось переместиться во времени.

– Но это невозможно!

– Я же просил не перебивать. Чему вас только в будущем учат… – укоризненно заявил собеседник. – Да, ты переместился во времени, и не надо смотреть на меня таким страшным взглядом! Случившееся было предопределено давным-давно. Да и переместился ты… как бы сказать… только астральным телом.

Он положил руки мне на плечи.

– Послушай меня, ваши с Авророй жизни в опасности, скоро вам придется столкнуться с теми, кто превосходит вас по силе, хитрости и не имеет абсолютно никакого морального компаса. Если, конечно, это уже не случилось… Мы с женой давно исследовали природу магии, обращались даже к самым опасным ее видам. И мне известно, что мы не доживем до того момента, когда сможем передать эти знания вам. Когда ты вернешься в свое время, вы с Авророй должны найти наши записи и использовать то, что мы смогли узнать, чтобы остановить грядущее… зло. Дочь поймет, как их найти и что делать.

В этот момент головная боль резко усилилась. Я схватился за виски.

– Времени почти нет! – отчаянно закричал Артур. – Запомни: подвал нашей лаборатории, полумесяц и солнце! Повтори!

– По-одвал лаборатории, полумесяц, солнце… – с трудом выдерживая пронизывающую раскаленной иглой боль, выговорил я.

– И самое важное: ты ни в коем случае не должен рассказывать Авроре о нашей встрече!

– Что? Почему? – прокряхтел я.

К горлу подкатила противная тошнота.

– Так для нее будет лучше. Обещай мне!

– Обещаю… – прошептал я и провалился во тьму.

Глава 4. Связи (Аврора)

Когда Бен упал без сознания, не скрою, поначалу я банально растерялась. Во-первых, я никогда не оказывалась в подобных ситуациях, а во-вторых, неожиданно для себя я вдруг поняла, что мне не все равно, что произойдет с этим выскочкой-магом, пусть и со времени нашего знакомства прошло всего ничего.

А дальше все произошло так быстро, что я даже пикнуть не успела. В холле мигом появились работники Архива, и Бена тут же перенесли на диван. Вокруг царила суета, слуги что-то кричали, а я лишь остолбенело переводила взгляд со своих рук на бледного Бена. Треклятая побрякушка валялась между нами, зловеще подмигивая кроваво-алыми рубинами обрамления. Странное желание коснуться ее улетучилось, но что на меня нашло – я так и не поняла. А ведь на месте Бена могла быть я…

Тем временем к Бену подошел кто-то еще. Он был высок, худощав, источал уверенность. Но накидки мага на нем не было. Странно…

Мужчина быстро оглядел покрытого бисером пота Бена и внезапно обратился ко мне:

– Мисс Майли, сожалею, что наша первая встреча проходит при столь неудачных обстоятельствах, однако на все воля божья. Карета ждет у входа, я прошу вас проследовать в нее, пока я организую телепортацию мастера Бенджамина.

– Простите, но кто вы? И куда собираетесь забрать Бена? – мой голос бессовестно дрожал.

– Меня зовут Ришли, мисс. Я служу дому Атертонов. Моя задача – обеспечить вашу безопасность и безопасность молодого господина. Он предупреждал, что вы можете его сопровождать. Сейчас наилучшим выходом из ситуации будет доставить и вас, и его в фамильное поместье. Надеюсь, вы понимаете всю серьезность сложившегося положения. В особняке нас уже ожидает лекарь. Он сможет ему помочь.

Отец всегда говорил, что я неплохо разбираюсь в людях. «Чувствуешь нутром», – так, кажется. Вот и сейчас быстренько прикинув все варианты, я поняла, что мужчина предлагает наиболее разумный из всех. Опять же, мало ли дам в королевстве мечтали попасть в дом самого Бенджамина Атертона? То-то и оно.

– Я могу чем-то помочь?

Ришли обаятельно улыбнулся.

– Нет, мисс. Пожалуйста, пройдите в карету.

Я еще раз кинула обеспокоенный взгляд на Бена и, осторожно обернув отсвечивающий красным медальон в свою накидку, вышла.

***

За свою недолгую жизнь мне удалось побывать во многих домах столицы, но такого дома, как у семьи Атертонов, я не видела никогда. Либо архитектор, который его строил, сошел с ума, либо я ничего не понимаю в современной архитектуре. Видимо, когда-то среди раскидистых парковых деревьев стоял строгий особняк из темного камня с остроконечными башенками и широкой подъездной дорогой. Но со временем к дому пристраивались все новые и новые флигели, пара дополнительных крыльев, оранжерея, отдельная магическая лаборатория в форме алхимической колбы, увенчанная стеклянным куполом (вероятно, там располагалась еще и обсерватория). В целом все строение скорее походило на небольшой сказочный замок, чем на чье-то родовое гнездо.

6
{"b":"693606","o":1}