Литмир - Электронная Библиотека

— Я еще зайду! До встречи, — Скейв улыбнулся и снова попытался заснуть.

***

Берта приземлилась и сложила крылья. Ее взору предстала такая картина: викинг (она еще не запомнила имя этой девушки) пытается успокоить Фурий, а они в свою очередь рычат друг на друга не очень хорошими словами.

— Что здесь происходит? — три пары глаз удивленно уставились на Жуткую Жуть. Фурии замолчали, взглядом убивая противника.

— Они не могут решить кто пойдет просить прощения, — наконец разъяснила ситуацию викинг. А где Громгильда?

— Что они уже натворили? — Берта принюхивалась в надежде найти ее.

— В общем-то это не совсем они. Во время полета я не услышала Громгильду и упала, — «Почему-то я не удивлена» Берта наконец учуяла запах.

— Значит так. Идем все вместе. Валка срочно всех собирает, — ох не к добру это. Осталось понять какую выходку она разгадала.

***

Валка подошла к дому Смутьяна. Она глубоко вздохнула.

— Войдите.

========== Часть пятнадцатая. Родственные связи ==========

Комментарий к Часть пятнадцатая. Родственные связи

Там-там-там! Предпоследняя (я на это надеюсь) часть… Как вам мой неожиданный поворот?

Валка всегда мечтала об ужине в кругу семьи. Со своим маленьким сыном, счастливым мужем, другом, братом… С драконами, в конце-то концов! Эти малолетние сорванцы, а она помнит многих драконов детьми, стали ей большущей семьей. Задания, поручения, вылеты и перелеты позволяли отвлечься от ноющей боли в сердце. Как ни крути, а все пятнадцать лет она очень скучала за своим… Олухом. И вот сейчас Валка сидит в Главном зале за большим столом рядом со своим любимым сыном и мужем.

Стоик крепко сжимал ее руку и, казалось, светился от счастья. Плевака, по правую руку от него без умолку болтал о всякой чепухе: то ли о панталонах его семьи, которые он оставил на Олухе, то ли о новых знакомых, с которыми можно обсудить все на свете. Валка улыбнулась и незаметно смахнула слезу.

За большим столом напротив сидела вся драконья семья. Ребята легко нашли общий язык с викингами. У разных, казалось, народов одинаковые обычаи и быт, а сходство в характерах еще больше объединило детей. Сари что-то увлеченно рассказывала Рыбьеногу, а тот в свою очередь, внимательно слушая, поглощал очередную баранью ногу. И сколько в него влезает?

Барс и Ванда, держась за руки, доказывали свою правоту Сморкале и Задираке. Валку всегда удивляла связь этих брата и сестры. Они, казалось, понимали друг друга с полуслова. Девушка начнет, а он закончит, и наоборот. Кривоклык и Забияка, к сожалению, не нашли общих интересов, разве что битье Сморкалы. Близняшка оказалась не такой уж и тупой, в отличии от брата. Эти двое решили не вмешиваться в спор, а обсуждать кулинарные способности драконов и болтать о всяком.

Иккинг с Беззубиком лениво ковыряли ужин, изредка обмениваясь парой слов. Старший Фурия, как окрестил Беззубика Кривоклык, нервно ерзал на лаве и постоянно оглядывался. Иккинг пытался подколоть друга по этому поводу, но Фурия только отмахнулся.

Змеевики вели себя как-то странно. Девушки сдружились в первый день знакомства, а теперь молчали и виновато смотрели друг на друга. Вскоре Громгильда сдалась и заговорила первая. Пару секунд — и подруги обнялись.

Внезапно Беззубик принял обличие дракона и, перепрыгнув через стол, вылетел из большого зала.

— Иккинг, что это с ним? — Громгильда удивленно смотрела на полуоткрытую дверь. Викинг пожал плечами и вышел из-за стола. На ходу перевоплотился в дракона и, рыкнув что-то на подобии: «Я скоро», скрылся за дверью.

***

Беззубик стоял на утесе и отчаянно вглядывался в ночное небо. Облака поглотили все звезды, лишь видно бледный свет луны. Море тихо колышется, нарушая тишину. Ночная Фурия вытянул морду и с характерным подрагиванием ушных отростков, пытался прислушаться еще сильнее. Иккинг тихо подошел сзади, проследив за взглядом друга, стал всматриваться темноту.

— Что случилось? — Беззубика передернуло от неожиданности. — Ты чего?

— Или помолчи, или иди обратно, — Иккинг немного удивился поведению Фурии. Хотя, он в последнее время стал немного нервным. Может это все из-за погоды?

Вдруг викинг услышал тихие хлопки крыльев и, не слышный обычному дракону, слабый запах огня? Такой знакомый, но в тоже время неизвестный. Иккинг точно его где-то слышал. Ну конечно! Он очень похож на запах Беззубика. Но Валка все время создает новые. Характерный только Ночным Фуриям запах уже смешался со всеми, что только целительница открыла. И море, и лес, и даже кориандр! Новые драконы не сразу понимают на кого нападают. Бывали и комические ситуации. Например, однажды, Кипятильник спутал Иккинга с самкой и гонялся за ним целый день, пытаясь доказать свою верность. Беззубик долго смеялся над своей «подругой».

Запах стал сильнее, а по небу прошлась фиолетовая вона, похожая на… плазму? Иккинг не поверил не только своим ушным отросткам, но глазам, тем более. Беззубик расслабился и перевоплотился в полудракона. Наконец из облаков вылетел дракон. Хмурый взгляд Иккинга тут же сменился недоумением. Черный окрас, драконья броня из железа и пронзительные зеленые глаза. Вот, что заметил Иккинг в первую очередь. Он смотрел то на счастливого Беззубика, то на приближающегося дракона.

— Это еще кто? — Беззубик только отмахнулся, мол скоро узнаешь. Наконец-то дракон приземлился и, перевоплотившись, перед Иккингом предстала девушка. Волосы чернее ночи, зелёные ядовитые глаза, слегка потертые металлические наплечники и огромные черные крылья. Девушка поправила кожаную сумку и из-за спины показался длинный хвост. Она сложила крылья и стала медленно подходить к Иккингу.

— Хэй, братишка, ты чего? — девушка остановилась, когда викинг зарычал.

— Хед? Я вообще-то здесь, — девушка перевела удивленный взгляд на Беззубика, — Ладно Кривоклык, ладно Громгильда, но ты! Даже ты перепутала меня с этим задохликом! — Иккинг грозно посмотрел на Фурию и пальнул в него плазменным залпом. Хедер улыбнулась и пошла навстречу недовольному брату.

— Ну извините, мистер Фурия, Ваш запах очень похож, — Беззубик только фыркнул, а Иккинг перевоплотился в полудракона, — Ты свою сестру обнимешь или как? — Фурия, недовольно морщась, все-таки обнял Хедер.

— Вы так похожи, — наконец выдал Иккинг, во все глаза пялясь на ребят.

— Да ладно! — Беззубик устало потер переносицу и тяжело вздохнул. — Она моя сестра, а я ее брат.

— Еще одна Фурия, — пораженно протянул викинг, а затем с интересом продолжил: — А ты тоже с острова Ночи? — Хедер сначала ничего не поняла.

— Кто еще знает об острове Ночи? — девушка нахмурилась. Ее не очень доброжелательный взгляд немного пугал.

— Эээ…только он, — Беззубик нервно почесал затылок и, сжав губы, виновато опустил взгляд. Хедер закатила глаза и облегченно вздохнула.

— Кто из вас старше? — пытался перевести тему Иккинг. Эти двое еще с минуту играли в гляделки, будто общаясь в мыслях и, наконец, обратили внимание на викинга.

— Или ты особенный… — задумчиво прошептала Хедер и сделала шаг навстречу. Она протянула руку, но тут же быстро ее отдернула и подняла глаза. — Или у вас в роду кто-то был Ночной Фурией, — закончила девушка.

— Второй более вероятный. Как там белобрысый говорил? Задохлик, да? — Иккинг рыкнул и пальнул плазменным залпом в провокатора.

— Помолчал бы. А то я вспомню каким ты был, — Беззубик грозно глянул на сестру. Хедер рассмеялась и двинулась в сторону большого зала, что-то вещая о том, как она по всем соскучилась, и как долго она здесь не была.

***

Туман рассеивался. Волны тихо бились о борт драккара. Солнце только взошло и легкий утренний ветерок заставлял поежиться. Иккинг стоял на носу корабля. Ледяная пещера стремительно скрывалась от его глаз. Впереди появились острые скалы, которые Громмели соорудили неделю назад для защиты острова. Кто же знал, что скоро они покинут свой дом?.. Стоик, взяв управление рулевой лопастью, умело вывел судно из скалистой «ловушки».

36
{"b":"693532","o":1}