ЭКЗАМЕН
Из троллейбуса выходит элегантный молодой человек лет тридцати среднего роста. На нём лёгкий шерстяной костюм светло-серого цвета. Под пиджаком – бежевая рубашка. На ногах – плетёные коричневые босоножки. В руке – модный коричневого цвета кейс с цифровым замком. Он идёт по дорожке, обсаженной кустами шиповника. Входит в здание Академии внешней торговли СССР, поднимается на второй этаж, где на перемене толкутся такие же, как он, молодые пижонистые люди из разных внешнеторговых объединений Москвы.
– Андрей! – окликает его приятель Михаил.
Он придерживает Андрея сзади за рукав пиджака:
– Ты куда направляешься?
– Привет! Как куда? В деканат. Узнать, где будет экзамен. Ты знаешь?
– В 32-й аудитории. Нам, говорят, не повезло.
– В каком смысле?
– Принимать у нас будет профессор. Доктор тех ещё наук. Строгая, говорят, аж жуть! Режет направо и налево, невзирая на личности. У неё, рассказывают, присказка такая есть, что на пятёрку знает только Бог, она знает на четвёрку, а остальные – сам понимаешь, – грустно вещает Михаил. – Ты как, готов?
– Я всегда ко всему готов. Как пионер, – поднимает ладонь к виску Андрей. – А как её хоть зовут?
– Кого?
– Экзаменаторшу.
– Татьяна Алексеевна.
Коллеги входят в класс, рассаживаются. Один стол стоит подальше, около доски. Со звонком, известившим об окончании перемены, в аудиторию входит высокая, стройная экзаменаторша с сумкой в руке и с папкой-скоросшивателем под мышкой. Все встают, приветствуя её. Женщина, поморщившись, оглядывает учащихся, ставит сумку, отделанную крокодильей кожей, на стол, открывает папку, достаёт экзаменационные билеты и раскладывает их веером на столе. Садится и произносит как бы в задумчивости:
– Добрый день. Ну что ж, пожалуйте-с, товарищи бизнесмены. Берите билеты.
Мужчины, столпившись вокруг стола, по очереди берут билеты и, читая, что им досталось, рассаживаются по одному. Экзаменаторша досадливо передёрнула губой, мол, как это её сюда занесло, достала из сумки детектив и углубилась в чтение. Прошло полчаса. Татьяна Алексеевна победоносно обозрела класс.
– Кто уже готов? За смелость так и быть набавлю полбалла первому, – произносит профессор, окинув томным взглядом аудиторию и посмотрев на свои золотые часики на золотом витиеватом браслете.
В аудитории тишина. У кого-то пискнул телефон.
– Телефоны, пейджеры – всё отключить, – строго произнесла профессорша.
– Я готов! – выстреливает вверх правую руку Андрей.
– Садитесь, – экзаменаторша показала Андрею на стул рядом с ней, – все личные вещи оставьте у себя на столе.
Андрей садится за стол напротив жгучей шатенки бальзаковского возраста в дорогом шерстяном платье, плотно облегавшем её тело и подчеркивающем все достоинства и недостатки ее фигуры. С закинутой ногой на ногу она смотрелась эффектно.
– Итак, слушаю вас внимательно, молодой человек, – произносит певуче дама на глубоком выдохе без всякого интереса к экзамену и к Андрею лично.
– Многоуважаемая Татьяна Алексеевна, – чувственно обращается к ней Андрей вполголоса, чтобы другие не слышали. – Осмелюсь заметить, мало того, что вы такая милая, очаровательная и привлекательная, но у вас к тому же тонкий, замечательный вкус. Я вам сейчас это докажу.
Экзаменаторша от неожиданности вздрагивает, явно впадает в ступор и не может с ходу решить, как ей поступить: сразу сделать вид, что рассердилась, или же подождать.
– Вот, смотрите, – уже тараторит без остановки Андрей, не переводя дыхания, – на вашей правой руке, рядом с обручальным кольцом красного золота 96-й пробы, золотое колечко, пожалуй, середины ХVII века. С чистейшим бриллиантом идеальной огранки. Карата два с половиной будет. Нет, скорее всего, три.
– Угадали.
– В качестве выражения массы драгоценных камней в старину было взято семя цератонии весом две десятых грамма, с помощью которого люди проверяли весы. Семечки цератонии настолько малы, что даже самая современная техника не способна измерить разницу в весе двух семечек. И назвали эту меру измерения каратом. Ну, это я так, к слову. А на среднем пальчике вашей левой, Татьяна Алексеевна, руки с очаровательным запястьем кольцо с опалом. Это опал – арлекин. Или восточный опал. Прозван так за его опалесценцию на огненном фоне. Дайте мне, пожалуйста, вашу длань.
Экзаменаторша растерянно, как под гипнозом, протягивает свою руку, и Андрей нежно кладет её ладонь на свою.
– А на этом пальчике – колечко с красноватым сердоликом. «Сердолик» – русское слово, означает «радующий сердце». Он избавляет от любовных страданий. Повышает сексуальность и потенцию. А вот браслет из агата-самого сильного оберега от сглаза, зависти и сплетен. Он притягивает богатство. Все камушки, которые вы с таким большим вкусом подобрали, говорят о том, что ваш знак зодиака – Весы, а ваша планета – покровительница – Луна, так как вам нравятся камни Луны. А на вашей лебединой шейке – ожерелье из чёрного жемчуга. Очень редкое и дорогое. Черный жемчуг – Мраморного моря. Жемчуг- это символ верной любви, оберегает от сглаза.
Андрей выжидающе молчит и влюблённым взглядом впивается в расширенные, трепещущие и часто мигающие карие глаза доктора наук. Татьяна Алексеевна с заметным румянцем на щеках, смущаясь неожиданно для себя самой, повела, поёживаясь по- кошачьи, плечами:
– Пятёрка! – громко, чтобы было слышно всем, произносит профессор. – Хорошо Вы владеете предметом. Где ваша зачётка? Какой там у вас номер билета?
Андрей протягивает экзаменаторше билет:
– Вот, пожалуйста, седьмой, многоуважаемая Татьяна Алексеевна.
– А какой у вас вопрос?
– Кредитные и расчётные отношения.
АНГЛИЙСКИЙ
Звонок в прихожей голосом райской птички известил Сергея о том, что к нему пришла его однокурсница Катя, чтобы помочь подготовиться к экзамену по английскому языку.
Сергей выше среднего роста, такой мускулистый, что даже из-под рубашки выступали его бицепсы, трицепсы, квадрицепсы, грудные и прочие мышцы, в предвкушении встречи с одной из красавиц курса бросился к двери.
И действительно, на пороге стояла Катя. Её лёгкое платье, плотно обтягивающее знойную фигуру, в лучах солнца слегка просвечивало, практически оголяя ее стройные ноги. Но Катя об этом не догадывалась. Или только делала вид? Разве поймешь этих женщин? А Сергей, любуясь фигурой, не спешил впускать её в квартиру, чтобы продлить мгновение созерцания прекрасного.
– Во-первых, где твоё здравствуй? И долго мы будем тут стоять на сквозняке?
– Здравствуй, Катюша. Проходи. Заждался уже, – отошёл от двери Сергей, пропуская девушку в квартиру.
Катя мельком глянула в настенное овальное зеркало, поправила причёску:
– Для кого – Катюша, а для кого – Екатерина.
– Проходи, Катерина, садись сюда, на диванчик. Он мягкий. Вино, вот, фрукты … – Сергей кивком указал на журнальный столик, на котором стояли бутылка вина и ваза с виноградом, мандаринами, яблоками, гранатами, апельсинами, бананами. – Всё мытое, кстати. А можно тебя Кейт называть? Хотя бы во время занятий.
– Мы не для этого здесь собрались, Серёжа, – назидательно сказала Катя, – Есть вещи интереснее и важнее, чем выпивка. Ты со мной согласен?
– Конечно, – кивнул, сглотнув слюну, Сергей.
– Построим наши занятия так. Сначала я читаю текст, а потом ты. Я поправляю твои ошибки и произношение. Согласен? А звать меня Кейт – можно.
– Ещё как согласен, Кейтюша, – потирая вспотевшие ладони, юноша сел на диван поближе к Кате, да так близко, что она слегка отодвинулась, взглянув на него строго.
От девушки веяло неземной свежестью, и чувствовался лёгкий запах каких-то очень редких дурманящих духов.
– Итак, начинаем.
Катя открыла учебник и стала читать по-английски. А Сергей не слушал. Он не мог оторвать взгляда от локонов её блестящих рыжеватых волос и такой соблазнительной розовой мочки уха.