– Какая ещё необходимость?! – снова закричала я. Меня трясло, сердце ухало, как отбойный молоток. – Что вы с ними сделали? Вы ответите за это! Я вызову полицию! Какого чёрта здесь творится?!
– Здесь творится самое что ни есть правильное. Вам стоит поехать со мной. Поверьте, место, куда мы отправимся, самое лучшее для вас в настоящий момент.
– Да почему вы уверены? – спросила я, вконец обалдевая и всё ещё с тревогой глядя на мачеху, которая выглядит как спящий младенец.
– Потому, что ваши исчезновения – только начало, – сказал он спокойно. – И если не взять их под контроль, это может быть опасным. Причём не только для вас, но и для других.
Я вытаращилась на Нолана, теперь уже действительно не понимая, что происходит.
– Откуда знаете про исчезновения? – неверяще спросила я.
– Я знаю не только о вашем исчезновении, – буднично сообщил «котелок». – Но обо всём этом потом. Сейчас лучше поспешить. Действие порошка скоро кончится, и лучше, чтобы, когда они очнутся, нас здесь не было.
Мысли спутались, от смятения и гула в голове захотелось зарыться в песок. Я совершенно не понимала, что происходит, кто этот человек, и почему я должна пойти с ним. Мирно спящие приёмные ясности не добавляли. Мне хотелось получить ответы прямо сейчас. Но, взглянув на «котелка», я поняла, что сейчас он давать их не готов и нервно поглядывает на запястье со старинными часами.
– Вивиана, вы получите ответы на все вопросы, – сказал «котелок». – Но сейчас нужно идти. Во-первых, время действия порошка подходит к концу, а во-вторых, самолёт через два с половиной часа.
– Самолёт?! – оторопело выдохнула я.
– Да. Решайтесь.
Я пыталась собраться, пыталась соединить кусочки происходящего, но ничего не выходило. Сдавив виски ладонями, я замотала головой, и промычала:
– Я ничего не понимаю… Ничего не понимаю…
– Вивиана, время, – почти жалобно произнёс Нолан Ридсби и постучал по запястью.
Побег. Именно его предлагает «котелок», и от этого становится жутко. Ехать куда-то с незнакомым человеком, который говорит странные вещи – безумие. Но, глянув на мачеху, поняла – здесь меня вообще ничего не ждёт.
Никогда.
И что? Какой выбор сделать?
– Л-ладно, – деревянным языком проговорила я, не веря, что делаю это.
– Ох, поспешим! – скомандовал Нолан.
Мы выскочили на улицу. Дверь за мной захлопнулась, а когда я оказалась в такси, Нолан с необычайной проворностью прыгнул на переднее сидение и скомандовал водителю:
– Гони в аэропорт!
Взвизгнули колёса, и машина сорвалась с места с такой силой, что меня вжало в сидение. Мы неслись быстро. Слишком быстро, даже я это знала, хотя не имела водительских прав. Наше такси лавировало между машинами, как в крутом фильме про водителей.
Потом аэропорт, регистрация, досмотр.
Билет мне никто не вручал, я думала, в самолёт точно не пустят. Но когда поднимались, стюардессы лишь поприветствовали и пригласили в салон.
Растерянная, я направилась в глубину, но по плечу деликатно постучали и указали на места впереди.
– Бизнес-класс? – изумлённо выдохнула я.
– Здесь удобней, – проговорил Нолан, пропуская меня к месту возле окна. – Будет лишним, если вы исчезнете на виду у посторонних. Нам ведь это не нужно?
– Не поспоришь, – нервно согласилась я и села.
Сюрреализм.
Сплошной.
Думала, полетим одни, но через минуту два других кресла заняли ещё двое. Высокая женщина примерно одного возраста с «котелком», но настолько чопорная, что напоминает гувернантку из старых фильмов. С ней парень, темноволосый и с тёмными глазами.
Он бросил на меня быстрый взгляд, и я успела заметить улыбку. Но рассмотреть его не получилось – «гувернантка» жестом указала ему на место возле иллюминатора, а сама села у прохода.
– Вы говорили, – сказала я, – нельзя, чтобы меня кто-то видел. В смысле мою особенность…
– Именно, – уверенно произнёс сопровождающий.
– А эти? – спросила я и кивнула на странную парочку.
Он покосился на них. Чопорная гувернантка тоже чуть повернула голову, и они обменялись такими взглядами, какими могут обмениваться только давно знающие друг друга.
– Эти не опасны, – сообщил мой сопроводитель в неизведанное.
– Что это значит? – не поняла я.
– Это значит, что эти люди не представляют угрозы, – сказал Нолан то же самое, но другими словами.
Меня такой ответ не устроил, но я поняла – больше он не скажет.
Пришлось смириться.
Я определённо должна была нервничать и истерить, но ничего похожего делать не хотелось. Только какой-то ступор и замороженность. Покосилась на сопровождающего – может это он успокаивающе действует на людей?
Еда в бизнес-классе оказалась сносной. Жуя сэндвич с ветчиной, я пыталась выглянуть из-за плотной фигуры «котелка» чтобы посмотреть на парня. Он вроде ничего. Но увидела только сэндвич в его руках.
Ну, вкусы у нас похожие.
Летели молча. Нолан таращился куда-то перед собой. И объяснений мне не дали даже когда мы спускались по трапу в каком-то захолустном аэропорту.
Я огляделась.
Пасмурно. Небо нависло низко, вот-вот будет дождь. Подъехал автобус, и мы погрузились в него, а когда вышли в терминал, я озадаченно вытаращилась – в терминале никого. Вообще. Только одинокий администратор в фуражке за стойкой.
Пассажиры из самолёта как-то быстро рассосались, а я вопросительно посмотрела на Нолана Ридсби.
– Всё в порядке, – сказал он, словно ощутив моё беспокойство. – Идёмте, нам туда.
Никто не досматривал нас, не требовал пройти через металлоискатель – никого же нет. Я даже не пыталась себе этого объяснить. И так со вчерашнего вечера какой-то бред творится.
Выйдя из здания аэропорта, сопровождающий указал на автобус неподалёку. Он выглядел, словно выкатился из букваря – жёлтый и похожий на буханку с вытянутым носом.
– Нас уже ждут, – сообщил он буднично.
Краем глаза я заметила, что к этому автобусу направляется и черноволосый парень в сопровождении гувернантки.
Ну, прикольно. Хоть кто-то моего возраста. И хорошо, что парень, а не какая-нибудь королева красоты.
Теперь я смогла его рассмотреть. Выше меня на несколько сантиметров, крепкий, с короткой стрижкой и чёлкой, падающей на лоб.
Он улыбнулся мне. Я не ожидала такого и отвернулась – вдруг чего подумает.
Сопровождающий любезным жестом пропустил меня вперёд. Пристроившись в передней части автобуса, чтобы не укачивало, я опустилась на сидение. Нолан Ридсби водрузил своё самоварное тело рядом и натужно выдохнул, можно подумать ворочал мешки.
– Ну, – облегчённо сказал он, – полёт прошёл прекрасно. Мы почти на месте. Дело за малым. Рекомендую пристегнуться.
– Дорога плохая? – спросила я, выглядывая из-за «котелка».
Гувернантка и черноволосый парень тоже вошли в автобус и разместились параллельно нам с другой стороны прохода. Парень сел возле него.
Ну, теперь мне его хотя бы видно. И парень, действительно, ничего.
И как я вообще могу думать о парнях, когда вокруг такое…
Или это всё успокаивающее действие «котелка»?
Тот проследил мой взгляд и многозначительно хмыкнул.
– Дорога, гм… да. Может трясти. Ничего такого, но всё же.
Я не особо верила в эффективность ремней безопасности, демонстративно проигнорировала рекомендацию и отвернулась к окну.
Мотор завёлся. По краям дороги поплыли поля, за которыми мрачный лес уходит куда-то вверх. За ним какие-то странные облака. Они начинаются от самой земли и уходят вверх, постепенно сужаясь. Вопреки заверениям «котелка» дорога вполне ровная, автобус катится плавно.
Я всё таращилась на облака, пытаясь понять природу их происхождения. Неожиданно меня осенило.
– Это горы?! – выдохнула я.
Раньше я не видела гор, и ощущение, что я во сне только усилилось.
Нолан Ридсби кивнул.
– Вы правы.
– Но как? Почему? Что это за горы?
В голове в который раз всё смешалось, хотя ощущение покоя не давало разразиться изумлёнными криками (нет, точно, этот Ридсби ходячий «успокоитель»). Совсем недавно я была в Москве, огромном мегаполисе, а сейчас – где я сейчас?!