Литмир - Электронная Библиотека

– Юлия Владимировна, позвольте принести Вам извинения за столь позднее время.

Она кивнула, но промолчала. Это было ещё более необычно – не женщина, а клад. И немая, и глухая, как в еврейском анекдоте: как тебе повезло, сколько достоинств у твоей жены.

– Вас это не удивляет? – я внимательно следил за выражением её лица.

– Раз Вы меня пригласили в это время, значит, на это есть очень веский резон. Если посчитаете нужным, Вы мне это расскажете.

Ответила она на хорошо отработанном английском, практически без славянского акцента, если не знать, что она русская, по произношению не догадаешься. Однако… Опять удивила. Голос у неё был низкий, и это мне больше всего понравилось, терпеть не могу писклявые голоса. Своим ответом она поставила меня в тупик.

«Что я ей расскажу? Что меня терзает странная, необъяснимая тревога, предчувствие страшных, неотвратимых событий? Что пьяный трёп Зайченко не выходит у меня из головы? И теперь необходимо принять некоторые контрмеры на случай непредвиденных обстоятельств?

В это время Юлька рассматривала президента крупного банка и тоже не могла понять его действий. Она всё делала, как учили великие заокеанские гуру: была подчёркнуто дружелюбна, но не навязчива, старалась больше слушать и совсем мало говорить, а главное – уловить его, ключевое слово, чтобы понять, зачем она здесь. Но он его не произносил, пропустить она не могла, значит, либо он сам не знает, зачем она здесь, либо что-то скрывает. Маленькая Юлька даже не подозревала, как она близка к истине. Ей даже захотелось встать, извиниться и уйти, но Герман очень остро почувствовал её настроение и перехватил инициативу.

– Видите ли, Юля, наш банк попал в кризисную ситуацию, и сейчас не самые лучшие времена и условия для соискателей.

– Я знаю, сегодня утром просмотрела все биржевые сводки и видела заявление ЦБ. – Заметив заинтересованный взгляд Громова, добавила: – Необходимо владеть информацией, в наше время она превращается в оружие.

– Тогда, может, Вы подметили что-то интересное своим свежим глазом? – спросил Герман.

– Вы очень проницательны, – Юля улыбнулась, – признаться, меня насторожила одна очень неприятная вещь: падение акций вашего банка очень глубоко, без фундаментальных причин для этого, вы смотритесь хуже других, – она была очень спокойна и уверена в себе, когда произносила это.

Теперь я слушал её, можно сказать, с лёгкой настороженностью.

«Однако какие интересные вещи говорит эта девочка, которая ещё даже не работает у нас».

– И причина? Чем это можно объяснить? – спросил я.

– Скорее всего, вброс инсайда, ваши конкуренты топят вас.

– Вы уверены? – мне казалось, что это невозможно, что наша служба безопасности должна бы всё это предусмотреть и их обезвредить.

– Чтобы быть уверенной до конца, мне необходимо просмотреть некоторые документы, желательно с момента падения акций, – говорила она очень спокойно, и чувствовалось, что она хорошо в этом разбирается.

– Тогда с этой секунды Вы наш сотрудник. – Я уже не сомневался, что эта милая девушка очень нам нужна.

– Но я не готова, я уже дала согласие в другом месте.

– Сколько Вам будут платить? – спросил Герман.

Я назвала, он предложил мне заработную плату в два раза больше! Мне пришлось согласиться.

– У нас очень мало времени, завтра нам надо все соображения представить регулятору, поэтому приступать Вам надо прямо сейчас, – сказал мой новый директор.

Я была ошарашена – время было позднее, где-то за полночь! Но банк не спал, сотрудники готовились к его спасению. Меня познакомили с финансовым директором и пригласили в отдел, где мне была оказана всяческая помощь. Так я стала сотрудником «Интерфинанса».

* * *

По возвращении из Лондона я поселилась у Инессы. Мне нужно было время, чтобы определиться с жильём и работой. У меня состоялся серьёзный разговор со Славиком, он сказал, что маме всё хуже. Это была самая страшная новость. Срочно нужны были деньги на лечение, и мне пришлось взять кредит. Потом я подготовила резюме, разослала по нескольким финансовым организациям и стала ждать ответа. Дальше вы уже всё знаете. Мне предложили, да нет, это не то слово – мне просто приказали срочно включиться в работу. Из моих мыслей меня вывел телефонный звонок, звонила Инна:

– Юю-ль, что происходит? – начала она. – Твоя улыбка так прекрасна, что и солнца не надо? Ну что, потрёмся носами?

Я действительно была вынуждена улыбнуться, Инна очень любила всякие забавные выкрутасы и таким образом говорила мне:

– Здравствуй! У некоторых народов Новой Зеландии существует обычай тереться носами при встрече в знак приветствия. В школе мы долго прикалывались над этим, нам казалось это смешным, но на самом деле удивительный обычай.

Я представила себе, как подхожу к Герману Алексеевичу и говорю:

– Потрёмся носами?

Вот интересно, меня сразу заберут к психиатру? Инна вообще очень любила всякие необычные истории или малоизвестные факты. Однажды она была под впечатлением от прочитанной книги об открытии Австралии.

– Представляете, – рассказывала она нам с Милой, – трёхмачтовый парусник «Эндевер» болтался по океану с остатками воды и продовольствия почти три года! Команда уже теряла терпение, и только капитан судна, Джеймс Кук, верил в удачу – в существование этого таинственного Южного материка. Ведь всё происходило более двухсот лет назад, поэтому никаких карт или хотя бы устных описаний маршрута не было, были только многочисленные свидетельства голландских и португальских моряков о том, что такая земля существует. – Инна посмотрела на меня своими неземными глазами, и мне показалось, что в них отражается океан. – Были даже счастливцы, которым удалось побывать там, и восторгам их не было предела: они смело утверждали, что это и есть Рай на Земле, хотя иногда казалось, что это просто байки подвыпивших искателей приключений. Но у Джеймса был поистине железный характер, да и как по-другому, ведь это был пассионарий! На шхуне все его боялись, хотя и уважали, а главное – верили, что их капитан обладает необыкновенными способностями привлекать к себе землю, чувствовать её на расстоянии и притягивать к себе за сотни миль. – У Инны хорошо получалось, нам было интересно, Мила даже перестала жевать.

– И вот когда все уже отчаялись и надежда почти покинула морских скитальцев, с верхней мачты раздался крик:

– Вижу землю! Господи, слава тебе, я вижу землю! – кричал вахтенный матрос.

Весь экипаж высыпал на палубу и с замиранием сердца вглядывался в приближающийся к ним кусочек суши. Это и был восточной берег Австралии. Все смеялись, обнимались и ликовали.

Капитан британских ВМС Джеймс Кук стоял на палубе и пытался скрыть свой восторг: негоже офицеру скакать, как мальчишке. Берег приближался, уже можно было разглядеть вечнозелёные деревья.

Огромные, очень высокие пальмы росли вдоль кромки острова, некоторые устремлялись ввысь, а некоторые, с подмытыми корнями, опускались близко к лазурной воде, отражаясь в ней и создавая пейзаж непревзойдённой красоты. До моряков доносились пряные запахи цветущих растений и крики незнакомых птиц. На берегу толпились темнокожие люди, практически без одежды, они показывали пальцами на парусник и что-то кричали.

Аборигенов можно было понять, ведь они никогда раньше не видели людей с такими светлыми лицами. И только один человек, с перьями на голове, сидел в сторонке и не выражал никаких эмоций. Это был вождь племени, он не хотел терять лицо, хотя и был немного испуган, увидев огромный корабль с парусами и белокожих людей, по его мнению, сошедших с неба.

“Индевор” бросил якорь, шлюпки были спущены на воду, и экипаж направился к берегу. Джеймс Кук, облачённый в полный парадный мундир, скрывая волнение, первым ступил на неизвестную землю. Хотя капитан был крайне суров и жизнь его не баловала, он не мог не оценить необыкновенную красоту природы, девственный белый песок, густые джунгли, яркие заморские цветы и крики больших птиц с цветным оперением. Всё это сбивало с толку и немного размягчало душу и разум.

15
{"b":"692461","o":1}