Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ты, мужик, не просто оборзел, а просто в конец охренел - моё возмущение даже не было наигранным. Серьёзно, это какую же наглость нужно иметь, чтобы такое предлагать? - Да я просто местным продавая, за полбутылки больше получу, даже за четверть. Только тебя вырубим, чтобы не мешался. Или вовсе ограбить проще будет. Ты возможность с борзотой-то не путай…

Петер отошёл к двери и выглянул наружу.

- Там того, туча собирается - сообщил он. - Фелис недоволен.

Староста с сомнением глянул на старого солдата, но распахнул окно и высунул голову. И немедленно вернул обратно с гримасой на лице.

- Тридцать камней - недовольно сообщил он.

- Сорок - ответил я. - За каждый. Ты всё равно в худшем случае по десятке с каждого наваришь.

Сошлись на шестидесяти "камнях" за содержимое всех трёх бутылей. Плюс Оксан настоял на том, чтобы бутыли продать отдельно, ещё за два. Хотя староста брюзжал, но он очевидно считал, что крупно поимел меня; вполне возможно, что сможет загнать даже дороже, чем по пятьдесят за бутыль.

Мне, однако, это тоже было выгодно. Не факт, что заезжим купцам вообще удалось бы продать, а время действительно… не то, чтобы прямо уж поджимает, но не стоит терять. Тем более, конкретно у меня продолжает тикать таймер.

Ну и производство всего этого стоило мне всего около часа времени и минимума материалов, примерно на пять-семь камней суммарно. Я бы и вовсе мог полностью синтезировать, вышло бы ещё дешевле, но синтезированное зелье в моём исполнении менее стойкое, долго хранить нельзя. Я и не против того, чтобы его надурить - пускай зелье превратится в простую бурду - но опасался, что староста может заметить. Всё-таки имеет дело с таким товаром, так что мало ли…

С необходимым материалом на руках я взялся за дело. Возможно, Десмонда и не интересуют вещи, не связанные со взрывами, но к тому, чем занимается, он относится… Ответственно? Самому не верится, что это думаю, но нужно стараться быть объективным. "В его безумии лежит система".

Короче, работая над системой быстрого перемещения, он тщательно изучил все доступные материалы по этому проекту. И сейчас я работал под его подробными инструкциями, и практика, и теория. Точный рецепт "флюида-проводника", точные схемы устройства накопления энергии, детали работы систем автоматического расщепления и синтеза… Последние, к счастью, уже были смонтированы, иначе привести станцию в более-менее рабочее состояние было бы намного сложнее. Точнее, было бы невозможно в короткий срок. Сложные агрегаты. Расщепление Десмонд ещё мог бы потянуть - да, да… - но синтез для него уже не столь "родное".

- Никаких неполадок - сообщил призрак, жуя яблоко, копия которого только что была перемещена туда-обратно. - Поздравляю, ученик.

- Ещё рано - ответил я. - Нужно живое существо прогнать туда-сюда, пару раз. И посмотреть на состояние. Но да, на успех уже тянет… Схожу в посёлок, куплю курицу.

Глава 22, в которой герой теряет нечто очень важное, и понимает, что кошки - это не его

Глава 22, в которой герой теряет нечто очень важное, и понимает, что кошки - это не его

По крайней мере, с продажей продукции своих хозяйств местные кинуть не пытались - в смысле, особо сильно. Так-то желание и умение кинуть чужака, а то и своего, если обойдётся без последствий, крестьяне впитывают с молоком матери. А что поделать, нужно как-то выживать. Мирок всё-таки порядком суровый.

В любом случае, я уже не был зелёным новичком и с подобным иметь дело умел, так что приобрёл полудохлую курицу по вполне справедливой цене. В деревеньке старика вообще мог бы взять практически бесплатно, за зелье, но тут у меня репутации нет.

Возможно, стоило просто поймать кого-то, но я счёл, что проще не заморачиваться. Да и быстрее, и это решение оказалось оправданным: всего несколько минут торга, и несколько монет. Я экономный, но экономия времени и усилий того стоит.

С усыплённой птицей подмышкой я вышел со двора - покупал просто у первого попавшегося хозяина, где заметил подходяще тощую и болезненную курицу - и обнаружил любопытное зрелище. В посёлок входила группа рейдеров.

Рейдеров Подземелья, я имею в виду. Опознать эту компанию было достаточно просто; хорошо снаряжены и вооружены, но всего четверо, маловато для наёмников; с собой - набор контейнеров для хранения материалов и транспортный голем, тащащий их, но на купцов никто не похож. Очевидный вывод что или охотники, или рейдеры - или то и другое.

Два человека, крупный химероид, точные примеси в котором я затруднялся определить - похоже, присутствовали медведь и горилла, но наверняка не скажу - и…

- Ниндзя?

Последнее я даже пробормотал вслух, заставив кошачьи уши облачённой в чёрное фигуры повернуться в моём направлении. Угу, котониндзя, я даже заметил метательные ножи и дымовые бомбы. Ну, чего только не встретишь, тем более в этом мире.

Вежливо кивнув авантюристам, я направился по своим делам.

Прежде чем запускать курицу в телепорт, её пришлось и подлечить, но поскольку в любом случае нужно использовать более ценное зелье стабильности души, это было незначимой мелочью. А курицу, возможно, и съесть можно будет. Во всяком случае, первый прогон каких-то заметных изменений не показал; собственно, жертва эксперимента даже осталась жива, что, учитывая механику работы устройства, означало, что их скорее всего нет вовсе. Или, по крайней мере, они пренебрежимо малы.

Впрочем, проверять на себе я всё равно не спешил. Пары успешных попыток очевидно мало в таком вопросе.

К счастью, в количестве попыток я был ограничен в основном объёмом загруженных в контейнеры принимающей станции элементов, и то не сильно: при перемещении туда-обратно идут не затраты, а потери, а они невелики. А индикация заполненности хранилищ "на той стороне" в станциях была предусмотрена.

Вообще эта система вызывала огромное уважение. А ещё - было непонятно, почему с возможностью реализовывать такие проекты в этом мире вместо продвинутой техномагической цивилизации царит анархия и упадок. Даже на войну не списать.

Этот вопрос я задал вслух. И он заставил Десмонда задуматься.

- Полагаю, главная проблема в том, что несмотря на все старания, каждый достаточно продвинутый для проведения крупных проектов алхимик уникален - сказал он. - Взять эту систему. Чтобы создать её, потребовалось участие нескольких элитных алхимиков, без личного участия которых это было бы невозможно. А мы не стали бы посвящать годы, тем более десятилетия тому, чтобы создать полномасштабную сеть на всю страну, даже без постоянной угрозы её разрушения внешними силами. Для нас это был интересный больше теоретический проект, плюс вопрос престижа. Если бы не было войны, мы отладили бы небольшой набор станций и оставили вопрос возможного расширения другим.

- А дальше нужно ещё найти ещё один набор специалистов, готовых за это взяться - задумчиво произнёс я. - Которые не найдут себе более интересную теоретическую работу. Учитывая, что заставить их заниматься этим некому - те, кто способны справиться, имеют достаточно высокое положение.

- Всё ещё хуже - сообщил Десмонд. - Когда я говорил про уникальность, имел в виду не только интересы, но и индивидуальные способности. Алхимия кажется стандартизованной наукой, но это не совсем так.

Я кивнул. Давно замечал такое, хотя и не уверен, насколько это вопрос навыков, и насколько - фундаментальная особенность.

- Новые станции, созданные другими мастерами - продолжил призрак - возможно будет соединить со старыми, но это несёт в себе дополнительные сложности. И так с любым крупным проектом. Индивидуализм, уникальность, личные интересы. Это, если подумать, три столпа, на которых держится этот мир. Можно было бы сказать, что это интересно… Но по правде говоря - не очень.

53
{"b":"691995","o":1}