Литмир - Электронная Библиотека

Чувствуя, как сильно бьётся его сердце, Энмор поспешил по тропинке, ведущей к калитке, вошёл в сад. Вокруг царила сонная тишина. Вдруг в сорняках раздалось шуршание, заставившее Висельника замереть и навострить уши.

- Сейчас не время для охоты, – окликнул его Энмор. Кот оттолкнулся лапами от тропинки и шмыгнул в заросли. Послышались возня и писк.

- Ну ладно, – пробормотал Энмор и снова обернулся к двери, ведущей в домик.

В маленьком окошке слева от двери горел слабый свет – значит, Иол ещё не спит. Энмор глубоко вздохнул, стараясь успокоить слишком сильно бьющееся сердце, сделал последние три шага и толкнул дверь.

В маленькой комнате царило уютное тепло. За столом, повернувшись к двери спиной, сидел человек. Его плечи и голова были опущены, сквозь редкие русые волосы просвечивала лысина.

С торжествующим воплем Энмор влетел в комнатку, сбросил с плеч дорожную сумку, выпутался из тяжёлого плаща и, обернувшись к учителю, воскликнул:

- Наконец-то я дома!

Иол медленно поднял голову. Глаза у него были мутными. Только сейчас Энмор заметил, что на столе стоит пустая пузатая бутылка, и почувствовал, как распирающая его изнутри радость лопается, как рыбий пузырь.

С полминуты Иол смотрел на своего ученика плохо фокусирующимся взглядом. Потом разлепил сухие губы и прохрипел:

- Ты кто?

Энмор чуть было не сел прямо на пол, но возмущение быстро привело его в чувство.

- То есть как это – кто? – сердито переспросил он. – Я – Энмор, твой ученик!

- А что у тебя с глазами? – заплетающимся языком спросил Иол, поднимая руку и указывая на Энмора пальцем. Палец ходил из стороны в сторону, рисуя невидимые круги в воздухе.

- Ты меня заколдовал, – объяснил Энмор. На то, чтобы осмыслить эту информацию, у Иола ушло ещё полминуты.

- Надо же, – севшим голосом проговорил он наконец. – А почему же я ничего не помню?

- Может, потому, что ты в одиночку выдул бутылку сливовой водки? – мрачно спросил Энмор. Радость от возвращения домой окончательно улетучилась. Внезапно ему захотелось выйти за дверь и шагать, куда глаза глядят, пока ноги окончательно не откажутся продолжать путь.

В эту секунду мягкая голова Висельника ткнулась ему в сапог. Энмор опустил глаза. Кот внимательно смотрел на него, помахивая кончиком хвоста. У его лап лежала половинка полёвки. Явно удивляясь непонятливости хозяина, Висельник подтолкнул добычу лапой – мол, угощайся, беспомощное человеческое существо.

В этот момент снаружи послышались громкие встревоженные крики, и это спасло ситуацию. Энмор быстро подошёл к двери и широко открыл её, выглядывая наружу. За его спиной по полу заскрипели ножки стула – это Иол разворачивал своё сиденье. Энмор вышел из дома, быстрым шагом пересёк садик и, опершись руками о забор, посмотрел вниз.

По тропинке, ведущей к холмику, со всех ног бежал человек. Его белая рубашка выбилась из брюк, суконный жилет развевался на ветру. Факел, который человек держал в руках, полоскал своё пламя из стороны в сторону.

- Мастер Иол! – кричал кмет, задыхаясь от быстрого бега. – Мастер Иол, беда! Нужна помощь!

Подбежав к подножию холма, он заторопился вверх, глядя себе под ноги, чтобы не налететь на колючую расторопшу. Только у самой калитки он поднял голову и удивлённо приоткрыл рот, когда пламя его факела отразилась в красных, как кровь, глазах Энмора.

- Мастер Энмор, – хрипло проговорил он. Энмор кивнул, преодолевая волнение:

- Здравствуй, Жувин.

- И вам того же, – растерянно повторил Жувин. Подняв дрожащую руку, он провёл ею по взмокшим от быстрого бега остаткам своих волос. – Это же надо… Когда же вы вернулись-то?

- Две минуты сорок секунд назад, – отозвался правдивый Энмор. – Что произошло?

- Да, – послышался слабый голос от дверей дома, где стоял Иол, держась за косяк. – Что произошло?

- Мы нашли раненого парня, – взволнованно сказал Жувин. – В лесу, недалеко от мельницы Гельвина. Сам Гельвин его и отыскал: козёл у него потерялся, он пошёл его искать, а нашёл этого парня. Крови, говорит, целая лужа натекла…

- Где он сейчас? – в один голос спросили Иол и Энмор.

- Дома сидит, в себя приходит. Это же не шутка – такой ужас увидеть…

- Да я не про Гельвина, – быстро сказал Энмор. – Где парень, которого он нашёл?

- Аа! Так он в доме знахарки. Его сразу туда отнесли.

- И что Рида? – спросил Энмор. Ридой звали деревенскую знахарку, кметку строгую и суровую, но своё дело знавшую. Жувин сокрушённо помотал головой:

- Делает, что может, но дела парня плохи, иначе бы она за мастером Иолом не велела бежать.

- Мы сейчас придём, – заверил его Иол. Энмор обернулся и окинул его скептическим взглядом. Судя по тому, с какой силой волшебник держался за косяк двери, способность Иола куда-то идти, да ещё быстро, была весьма сомнительна.

- Идём, – решительно сказал Энмор, открывая калитку и торопясь вслед за Жувином к деревушке.

Деревня Старые Клыки была довольно большой, но пересекли её Энмор с Жувином очень быстро. Факел выхватывал из ночной тьмы дома, улочки, огороды, палисадники, мельницу, церквушку, школу – всё это было знакомо Энмору с детства, но сейчас было не время предаваться ностальгии. Обида на учителя отступила перед лицом куда более серьёзного дела – уже очень давно Энмору не доводилось врачевать раны, и он хорошо помнил, чем закончилась его предыдущая встреча с человеком, истекающим кровью.

Дом лекарки Риды находился с краю деревни: знахарка предпочитала не удаляться далеко от леса, в котором собирала травы. В маленькой избушке горел огонь, дверь была приоткрыта, а из трубы поднимался дымок. Жувин и Энмор вошли без приглашения. Рида, подвязавшая длинные волосы косынкой, в фартуке поверх ночной рубашки, хозяйничала у плиты, одновременно кипятя воду и растирая в ступке ингредиенты для мази. Она обменялась с Энмором лишь приветственным кивком, хотя, как был уверен молодой волшебник, вовсе не ожидала увидеть его после стольких лет разлуки.

Энмор сразу увидел раненого – он лежал на постели без сознания. Это был совсем молодой паренёк не старше восемнадцати лет. Смуглое лицо сильно побледнело от потери крови. Густые каштановые волосы разметались по подушке и прилипли к взмокшему лбу. Энмор пощупал лоб раненого – пот был холодный. Он перевёл взгляд на рану и покачал головой – похоже, лезвие очень глубоко вошло в грудь юноши. Треугольная ранка – сразу понятно, нанесённая шпагой – сильно кровоточила. Тут потребуется очень сильное заклятие Исцеления, но сначала надо остановить кровь.

Пока Энмор ощупывал кончиками пальцев края ранки и шептал заклинания, способные остановить кровотечение, в дверях появился запыхавшийся Иол. Жувин это заметил.

- Хорошо, что вы пришли, мастер, – громким шёпотом сказал он. Рида оторвалась от своего занятия и хлопнула Энмору по плечу:

- Вот, чтоб не заразить рану.

- Спасибо, – Энмор быстро взял в руки крохотную бутылочку с тёмной жидкостью. Средство, которое готовило Рида, было просто отличным, если не считать, что оно здорово обжигало как больного, так и врачевателя. Стараясь не прикоснуться к зелью, Энмор отвинтил крышечку, зажал одной рукой нос и капнул немного на края раны. Юноша дёрнулся и застонал. Энмор отлично понимал его – у него только от запаха в глазах защипало.

- Очень странная рана, – заметила вновь подошедшая Рида. – Треугольные ранки оставляет только шпага, но рана недостаточно глубока для шпаги.

- Согласен, – кивнул Энмор. Он и сам уже заметил: для того, чтобы нанести такую рану, нужно вонзить шпагу в грудь по самую рукоять, но тогда клинок пронзил бы тело насквозь, а спина юноши была целой.

Завинтив бутылочку и отдав её Риде, он прижал кончики пальцев к ране и закрыл глаза. Остановить кровь получилось легко; он перевёл дыхание и вызвал в памяти заклинание Исцеления. Пальцы его потеплели, он ощутил, как сквозь его тело проходит магический поток. Но поток был слишком слабый для такого случая, и Энмор начал медленно его усиливать, с каждой секундой словно бы на шаг погружаясь глубже в тёплую, золотистую реку… Сердце его забилось быстрее, по жилам разлилось приятное тепло – заклинание срабатывало.

2
{"b":"691385","o":1}