Литмир - Электронная Библиотека

– Не стоит так шуметь. Задержанный заслуживает гуманного обращения и справедливого расследования.

- Гуманность? Справедливость? При всём уважении, сэр, этот ваш «задержанный» – опасная тварь, которой место в клетке!

- Успокойтесь, Люпин, – Фейвел нахмурился, всё его благодушие испарилось. – Вы давно уже не выполняете оперативную работу, и не можете мне приказывать! Вернитесь к своим обязанностям, а я вернусь к своим.

Джим Хейвуд и Мо Карсон ждали своего главаря у входа для посетителей. Ждали, пока Фенрир не появился в сопровождении Фейвела, который рассыпался в извинениях. Остановившись перед оборотнем, Фейвел направил на него палочку, собираясь стереть ему память. Сделать этого он не успел. Мо Карсон шагнул ему за спину и перерезал ему горло до кости. Старый аврор умер в двух шагах от своего Корпуса, в котором служил уже больше тридцати лет, за пару недель до выхода на пенсию.

А потом Фенрир Сивый рассказал своим дружкам о глупом молодом мракоборце и его неосторожных словах. И спустя месяц Карсон и Хейвуд ждали, затаившись в тени от старого дуба на заднем дворе дома Люпинов, щёлкали зубами и подвывали от голода, но не могли сдвинуться с места. Сегодня был пир Фенрира, только он один наслаждался кровью и криками ребёнка, и не собирался делиться ни с кем.

Если Карсон и Хейвуд здесь, значит, и Фенрир здесь. Он не пошёл бы никуда без своих старых приятелей. Но где же он, чёрт возьми? Грюм снова и снова искал его, вглядывался в лица оборотней, превращённые отсветами огня в зловещие маски, пока Кингсли не дотронулся до его локтя.

- Нас опередили, – мягко сказал он, кивнув вправо. Грюм взглянул туда и сперва ничего не увидел, но потом заметил слабое движение в тёмных зарослях возле поляны. Он нахмурился. Похоже, Гвилт послал вперёд разведчиков. А значит, он и сам где-то здесь.

Он обернулся к молодым аврорам и окинул их быстрым взглядом. Фрэнк великолепен в ближнем бою, но временами слишком храбр, до безрассудства. У Диогена самое острое зрение и быстрая реакция, при этом он достаточно хладнокровен, чтобы не вступить в бой слишком рано. Кингсли из всех троих – наиболее сильный физически, и к тому же лучше всех владеет парной аппарацией, так что сможет захватить и унести с собой больше, чем одного пленника.

- Значит так, парни. Нас всего четверо против полсотни оборотней, так что в драку особо не лезьте. Наша задача – захватить пленных, и лучше всего нерядовых оборотней. Кингсли, – он поймал серьёзный взгляд чёрных глаз, – займи позицию здесь. Следи за Хейвудом и Карсоном. Будь готов оглушить и захватить хотя бы одного из них, когда появится возможность.

- А если их убьют раньше?

- Скажем так, – прорычал Грюм, – выговор я тебе, так и быть, не объявлю, но об отгуле за сегодня можешь забыть.

Губы Кингсли дрогнули в улыбке.

- Так точно, сэр.

- Диоген, – Грюм посмотрел в серьёзное бледное лицо слизеринца, – ты займёшь позицию повыше… вон там. На дереве. Выпустишь в небо фиолетовые искры, когда увидишь Фенрира Сивого. Следи за теми, кто попытается убежать с поляны и скрыться в лесу, таких немедленно оглушай. Но не смей приближаться к Сивому, понял?

- Понял, – кивнул Райс.

- Фрэнк, – Грюм повернулся к третьему молодому человеку, – идёшь со мной. Мы займём позицию с севера от поляны. Я схвачу Гвилта, ты будешь прикрывать. И самое главное, – он обвёл грозным взглядом всех троих, – как только я подам сигнал – белые искры в небо – аппарируйте назад в Министерство, немедленно!

- Да, сэр, – Фрэнк согласно кивнул светловолосой головой.

- Да, сэр, – в унисон ему сказали Кингсли и Диоген. Райс тут же развернулся и быстро пошёл к дереву, на которое ему указал Грюм, легко, словно кошка, взобрался на него и исчез в тёмных спутанных ветках. Кингсли прижался спиной к стволу сосны, за которой прятался. Фрэнк хлопнул его по плечу, прежде чем последовать за Грюмом, который, пригибаясь, уходил по гребню холма к другой стороне поляны.

Они едва успели занять свои позиции – Кингсли в центре, с запада, Диоген слева, с юга, Грюм и Фрэнк справа, с севера, как ночь взорвалась криками.

- Фенрир Сивый! – закричал низкий мужской голос, и на поляну из-за деревьев шагнул высокий оборотень. Чёрные с проседью дреды падали на воротник длинного кожаного плаща, обнажённые в яростном оскале зубы сверкали на тёмном лице. Он выставил вперёд руки – в одной зажат нож, в другой волшебная палочка – и сверкающий серебром волшебный щит разрезал воздух перед ним.

- Это Адам Спайдерсон, – хрипло сказал Грюм, стискивая палочку. Самый злобный и сильный пёс из своры Грегора Гвилта. Лайелл Люпин когда-то поймал его и отправил в Азкабан, и три года, проведённые среди дементоров, сделали Адама ещё более жестоким и мстительным, чем раньше.

Увидев Адама, оборотни Сивого вскочили на ноги и взвыли почти в унисон. Фрэнк похолодел: крики и вой были такими дикими, что не верилось, что человеческое горло способно издавать такие звуки. Несколько из них бросились на Адама, выхватывая собственное оружие – только у немногих были палочки, большинство сжимали длинные ножи и палки, раскручивали над головами цепи. Адам взмахнул палочкой и снова взревел:

- Фенрир Сивый! Я тебя жду!

Несколько слабеньких заклинаний разбились о Протего, но сразу двое оборотней набросились на Адама, обогнув магический щит. Одного из них он мгновенно сразил зелёным лучём Авады, второму одним движением перерезал горло. Магический щит замерцал и погас, с торжествующим рёвом сразу трое оборотней побежали к Адаму, но как раз в этот момент из-за деревьев выскочили остальные оборотни Грегора Гвилта.

Грюм сразу узнал братьев О’Ши: парочка аферистов и контрабандистов, вечно замешанные в тёмные дела с заколдованными магловскими предметами, причинившие много головной боли Артуру Уизли. Встав плечом к плечу, братья вскинули палочки, и огромный оборотень, бегущий на них, упал как подкошенный, пронзённый двумя зелёными лучами. Мимо них стремительно пробежал известный грабитель Кроу, длинные чёрные волосы развевались позади его головы, как хвост кометы. Размахнувшись, Кроу всадил топор в череп подбежавшему оборотню, а потом лёгким движением вырвал его наружу и метнул в следующего. А вот и Салман Капур, по прозвищу Лосось – убийца и вор, пудовые кулаки которого год назад размозжили голову Джорджи Траммелу, молодому аврору и хорошему парню. Низкорослый, толстый, он намного быстрее и сильнее, чем кажется. Одним движением он свернул шею своему противнику и тут же с удивительной лёгкостью увернулся от смертельного заклинания, выпущенного ему прямо в голову – и его смуглое лицо осталось таким же мрачно-спокойным, точно застывшим.

- Да сдохни ты! – завизжал молодой оборотень, запустивший Убивающее проклятие в Лосося, и снова занёс палочку, но тут же жалобно вскрикнул от боли и выгнулся дугой – в спину ему вонзился зазубренный нож. Его убийца, громко хохоча, обхватил жертву за шею и издевательски поцеловал в щёку, прежде чем вырвать нож из спины и перерезать горло. Жёлтые растрёпанные волосы, перекошенное шрамом лицо, странные светлые глаза, дикие и совершенно безумные. Джерри Хантер. Годы назад он зверски убил товарища Грюма, Гидеона Эштона, буквально разорвал его на куски, и присвоил себе его палочку.

За какие-то несколько секунд на поляне разгорелась настоящая битва. Крики, заклинания, вой. Вспышки – зелёные, красные, золотые, белые – выхватывающие из темноты силуэты дерущихся. И вдруг стремительное, почти ускользнувшее от него видение – фиолетовый отсвет среди всего этого зелёно-красного безумия. Грюм вскинул голову. Фиолетовый луч, словно комета, горделиво взмыл в ночное небо и рассыпался искрами. Диоген Райс подал сигнал.

- Сэр! Сэр, я его вижу! – выдохнул Фрэнк. Грюм обернулся – и похолодел.

Из спутанных ветвей ведьминого вяза выползало что-то тёмное и косматое. Похоже, ветви скрывали дупло, там-то и прятался вожак всё это время. Тёмный силуэт упал на землю, встряхнулся, поднялся на ноги, но выпрямиться до конца не смог – мешал горб на спине, огромный косматый горб. Руки были такими длинными, что ладони болтались у самых колен, и даже издалека было видно, что на руках растут длинные когти. Огонь отразился в сверкающих глазах и оскаленных острых зубах. Существо подняло голову, и стало видно его лицо – вернее, нечто среднее между человеческим лицом и волчьей мордой.

48
{"b":"691384","o":1}