Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Что-то случилось?

   - Подходит лодка. Я не хотела, чтобы тебя заметили.

   Лодка с подвесным мотором быстро приближалась к причалу дома Харперов. Она двигалась по широкой дуге, готовясь пристать.

   - Это же тот самый парень, Джо Свипер! - воскликнула Пенни, глядя из укрытия. - А кто управляет лодкой?

   - Клод Харпер, - сказала Салли. - Муж Ма Харпер.

   - Интересно, зачем Джо приплыл сюда?

   - Мне тоже очень хотелось бы это узнать, - мрачно ответила Салли. - Джо не так глуп, каким кажется. Он коварен и хитер, а знакомство с Харперами - не лучшая рекомендация.

   Лодка пристала к причалу. Двое мужчин привязали ее и, достав мешок, набитый чем-то тяжелым, отнесли его в двухэтажный дом.

   - Интересно, что они привезли? - сказала Пенни. - Почему бы нам не попытаться это выяснить?

   - Каким образом?

   - Подкрасться к дому и заглянуть в окно.

   - Нас могут заметить.

   - Да, но иначе мы ничего не узнаем.

   Немного выждав, девушки выбрались из своего укрытия. Чтобы добраться до дома, им нужно было пересечь открытый участок пляжа. Однако возле дома никого не было видно, и их появление, похоже, никого не заинтересовало.

   - Как насчет окна на восточной стороне? - предложила Пенни.

   И она указала на окно, наполовину скрытое кустами, на уровне, позволявшим им заглянуть внутрь.

   - Ладно, - согласилась Салли, - но я бы не хотела, чтобы меня поймали. Харперы ненавидят меня, и если обнаружат нас подсматривающими, могут быть крупные неприятности.

   - Как страшно! - усмехнулась Пенни. - Мы проводим расследование. Разница между нами и детективами мистера Гандиса в том, что им платят, а нам - нет.

   - Если бы я смогла вернуть бронзовую лампу, это было бы самой лучшей платой для меня, - сказала Салли.

   Подобравшись к окну, девушки осторожно заглянули в дом. Стекла были настолько грязными, что внутри почти невозможно было ничего рассмотреть. Тем не менее, им удалось разглядеть трех человек, сидевших за столиком в гостиной. Перед ними лежали какие-то бумаги, они что-то писали. Никаких признаков мешка, принесенного в дом, видно не было.

   - Кто они? - спросила Пенни.

   - Джо Свипер, Ма Харпер и ее муж. В комнату вошла еще одна женщина, но это всего лишь глупая домработница, которую Ма наняла на этой неделе.

   Салли отступила назад, намереваясь дать Пенни место у окна. Неожиданно, она наступила на палку, которая сломалась, издав резкий звук. И хотя он не был громким, те, кто находился внутри дома, его услышали.

   Клод Харпер сразу же поднялся со своего места и направился к окну.

   - Что там такое? - услышали девушки его голос. - Мне показалось, там, снаружи, кто-то есть.

   - Быстро! Прячемся, или он нас увидит! - сказала Пенни и присела, потянув Салли за собой.

   У окна показался Клод Харпер, в грязной кожаной куртке, с желтым лицом. Распахнул створки. Если он взглянет вниз, то увидит их.

   Мужчина, однако, смотрел на причал, в сторону лодки.

   - Никого не видно, - сказал он в комнату. - Мне показалось, я что-то слышал... - И закончил: - И я был прав.

   - Что случилось, Клод? - спросила его жена.

   - Кто-нибудь приходил сюда днем?

   - До вашего появления - никто.

   - На песке остались следы!

   Услышав эти слова, Пенни и Салли взглянула в сторону берега. От кустов на пляже к стене, возле которой они присели, шли следы.

   - Я выйду из дома и посмотрю! - сказал Харпер жене. Он захлопнул окно.

   - Мы влипли! - простонала Салли. - Мы не можем убежать по пляжу так, чтобы нас никто не заметил. Нас поймают.

   Прижимаясь к стене, стараясь наступать на твердую землю, чтобы не оставлять следов, девушки подобрались к углу здания. Скрип двери оповестил их, что Клод Харпер вышел из дома.

   - Кто-то был под окном! - услышали они его голос.

   Девушки огляделись в поисках места, где бы можно было спрятаться. Кустов рядом не было, только причал. Взгляд Пенни остановился на привязанной к нему лодке. На ее дне лежал старый парус.

   - Быстрее! В лодку! - прошептала она Салли.

   - Там нас обязательно поймают!

   - Нас точно поймают, если мы останемся здесь. Это наш единственный шанс.

   Выбрав меньшее из двух зол, они на цыпочках пересекли причал. И хотя многие из досок были трухлявыми и гнилыми, благодаря мягкой обуви, им удалось сделать это почти бесшумно.

   Добравшись до лодки, девушки накрылись парусом. Едва они успели спрятаться, как сердца их замерли, поскольку они услышали тяжелые шаги, приближающиеся к причалу.

<p>

ГЛАВА 15. ПОД ПАРУСОМ</p>

28
{"b":"691152","o":1}