Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Перед тем, как заняться этим, девушки отправились взглянуть, насколько сильный ущерб причинен мосту взрывом. Выставленный солдат-охранник не позволил им подойти ближе двадцати ярдов. Движение было остановлено, группа инженеров осматривала поврежденную опору.

   - Мистер Окс здесь? - спросила охранника Пенни.

   - Окс? А, вы имеете в виду сторожа, которого обвиняют в пренебрежении служебными обязанностями и отстранили от работы.

   Пенни и Луизу огорчила эта новость, поскольку они чувствовали свою ответственность за то, что старик оставил свой пост. Не имея возможности узнать, был ли он отпущен из полиции, они вернулись на пляж и занялись парусником.

   Удалить воду из кабины "Pop's Worry" без насоса оказалось очень трудной задачей. Раскачивая лодку с борта на борт и используя старую жестяную банку, девушкам, наконец, удалось вычерпать большую ее часть.

   - Нам нужно просушить парус, иначе он покроется плесенью, - решила Пенни. - Лучше всего будет поднять его и отплыть домой.

   Общими усилиями они выправили лодку. Когда высокая мачта высвободилась из песка, Пенни увидела блестящий синий предмет.

   - Наша бутылка! - с торжеством воскликнула она, подхватывая ее.

   - Твоя бутылка, - поправила ее Луиза. - Меня она совершенно не интересует.

   Тем не менее, Пенни уселась на палубе "Pop's Worry" и вытащила пробку. Затем, с помощью шпильки, достала из узкого горлышка сложенный лист бумаги, находившийся внутри. С ликующим выражением лица, девушка принялась читать.

   - Ну, что там написано? - с нетерпением спросила Луиза.

   - Неужели тебе интересно? - поддразнила ее Пенни.

   - Постарайся обойтись без твоих шуточек! Читай.

   Пенни посмотрела на листок бумаги, который держала в руке.

   - Довольно странно, - признала она. - Слушай. "День Всемирного потопа близок. Если вы не желаете погибнуть, ищите, без промедления, убежище в моем ковчеге".

   - Что за чушь! - воскликнула Луиза, заглядывая подруге через плечо. - Тут даже подпись имеется: "Ной".

   - Наверное, чья-то шутка, - сказала Пенни. Она выбросила записку, затем передумала, подняла ее, и вместе с бутылкой убрала в кабину. - Этой весной постоянно идут дожди, но я не думаю, что нам грозит Всемирный потоп.

   - Ной - это библейский персонаж, - задумчиво произнесла Луиза. - Я помню, Бог сказал ему, что дождь будет идти сорок дней и сорок ночей, и он построил ковчег, чтобы не утонуть во время потопа. Он взял на него свою семью и всех животных, всякой твари по паре.

   - Ной жил несколько раньше нас, - рассмеялась Пенни. - Давай собираться домой.

   Затратив много усилий, девушки столкнули "Pop's Worry" на мелководье. Пенни, сняв туфли и чулки, оттолкнулась и легко запрыгнула на борт. Подняв мокрый парус, она поймала ветер.

   - Когда мы доберемся до дома, он высохнет, - уверенно заявила она. - Сильно устала, Лу?

   - Немного, - призналась ее подруга, вытягиваясь во весь рост на палубе. - Мне нравится плавать, но я ненавижу вычерпывать воду. Подумай, если бы тебе не пришла в голову сумасшедшая идея выловить синюю бутылку, нам не пришлось бы заниматься тяжелой работой.

   - Кто знает. Бутылка может оказаться первым ключом к разгадке важной тайны! Кто, по-твоему, мог написать такое странное сообщение?

   - Откуда мне знать? - зевнула Луиза. - Наверное, какой-то шутник.

   Лавируя, "Pop's Worry" медленно двигалась вверх по течению. Наполненный ветром, влажный парус постепенно высыхал и восстанавливал свою прежнюю форму.

   Когда лодка приближалась к причалу Оттманов, девушки повернулись, глядя на него. Сара двигалась по одной из плавающих платформ, проверяя, насколько прочно привязаны лодки, ударявшиеся бортами возле причала.

   - Следи за рулем, - коротко сказала Луиза. - Не нужно подходить слишком близко.

   Пенни вела себя так, будто не слышала. Она даже не пошевелилась.

   - Мы врежемся в причал Оттманов, если ты не изменишь курс, - предупредила Луиза. - Или это именно то, что ты намерена сделать?

   - Не исключено, - Пенни задумчиво смотрела на Сару.

   - Если ты намеренно правишь к ее причалу, значит, тебе нравится терпеть оскорбления!

   - Я всего лишь хочу узнать, почему Сара так рассердилась на меня. Если это всего лишь недоразумение, я хочу, чтобы оно было разъяснено.

   Луиза печально покачала головой, но больше не протестовала, хотя лодка по-прежнему не сменила курса. До тех пор, пока парусник не оказался возле плота, Сара, похоже, не замечала его. Затем, на мгновение прекратив свою работу, она взглянула в их сторону, после чего демонстративно отвернулась.

   - Ветер дует все в том же направлении, - вполголоса заметила Пенни. - Хорошо, посмотрим.

   Совершив маневр, "Pop's Worry" оказалась возле плота, рядом с Сарой.

   - Мисс Оттман, - тихо произнесла Пенни, - я хочу извиниться, если чем-нибудь оскорбила вас.

   Сара медленно пвернулась к Пенни.

   - Вам не за что извиняться, - холодно произнесла она.

   - Тогда чем вызвано такое ваше отношение ко мне? Я всегда полагала, что мне здесь рады, вплоть до сегодняшнего дня. Мой отец также помог вашему бизнесу.

8
{"b":"691144","o":1}