Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Пенни пришлось этим удовольствоваться, хотя она жаждала немедленных действий. После того, как Луиза ушла домой, она принялась обдумывать ситуацию, обсуждая все нюансы со своим отцом.

   - Как ты думаешь, зачем Берт Оттман приходил в Зеленый попугай? - попыталась она разговорить его. - Ты не считаешь его одним из диверсантов?

   - У меня нет никакого определенного мнения по этому поводу, - устало ответил мистер Паркер.

   Пенни не позволила отцу забыть его обещание посетить Зеленый попугай. На следующее утро она проснулась рано, и за завтраком напомнила, что у него сегодня утром запланирована важная встреча.

   - Я должен быть в редакции, - сказал мистер Паркер, взглянув на часы. - Кроме того, в этот час кафе еще закрыто.

   - Управляющий должен быть там, папа. Ты сможешь поговорить с ним и сам все осмотреть.

   - Всего лишь задать несколько вопросов, - поправил ее мистер Паркер. - Нельзя просто так войти в заведение и устроить там обыск.

   - Хотя бы так, - умоляюще сказала Пенни.

   Больше идя навстречу дочери, чем надеясь найти какие-нибудь важные зацепки, мистер Паркер согласился. Пенни села за руль, и они поехали на улицу, где находился Зеленый попугай. Припарковавшись неподалеку, они оставшуюся часть пути прошли пешком.

   - Вот это место, - сказала Пенни, останавливаясь перед знакомым зданием. - Но что стало с кафе?

   Ошеломленная, она уставилась на дверной проем, где вчера раскачивалась вывеска с рисунком попугая. Ее не было, равно как и венецианских жалюзи на окнах.

   - Здесь нет никакого кафе, - сказал мистер Паркер. - Ты уверена, что это правильный адрес, Пенни?

   - Конечно. Вчера вечером мы были именно здесь. Но теперь вывеска отсутствует.

   Спустившись по каменным ступеням, Пенни прижалась лицом к оконному стеклу. Ее изумленному взгляду предстал большой пустой зал. Столы и стулья отсутствовали, так же как украшения и пальма в кадке.

   - Там пусто! - воскликнула она.

   Мистер Паркер также спустился по ступенькам, и также заглянул в окно. Кусочки цветной бумаги и карточки меню валялись на полу. Подергав дверь, он обнаружил, что она заперта.

   - Это в высшей степени странно, - задумчиво пробормотал он. - Давай спросим по соседству.

   Они решили обратиться в пекарню, примыкавшую к зданию. Полная женщина в белом фартуке, размещавшая в витрине глазурованные пирожные, встретила их с профессиональной улыбкой.

   - Доброе утро, - приветствовал ее мистер Паркер, снимая шляпу. - Не могли бы вы сказать мне, что случилось с кафе по соседству с вами?

   - Вы из полиции? - быстро спросила женщина.

   - Нет, я из газеты.

   - Вы репортер! - предположила женщина, но мистер Паркер не стал ее разубеждать. - А я подумала, что вы из полиции. Вчера я увидела человека, наблюдавшего за Зеленым попугаем, и сказала своему мужу, Гасу: "Сюда собираются нагрянуть копы".

   - И они нагрянули? - поинтересовался мистер Паркер.

   - Понятия не имею. А кафе просто исчезло. И если вы меня спросите, то мне это кажется очень странным!

   - Когда они уехали?

   - Около двух часов подъехал фургон. Они грузились в него до самого рассвета.

   - А вы не знаете, куда они уехали, или по какой причине?

   - Не знаю. - Женщина пожала плечами. - Было похоже на то, что они испугались визита полиции. Хотя, по моему мнению, это заведение заслуживало того, чтобы быть закрытым.

   - Что же такое там происходило?

   - Я никогда там не была, но туда захаживали очень странные люди. Иногда я видела, как кто-то входил или выходил оттуда в четыре часа утра, через несколько часов после того, как кафе закрывалось.

   - Иностранцы?

   - Не могу вам сказать. Мой муж, Гас, считает, что там играли в азартные игры. Но, во всяком случае, я рада, что оно закрылось.

   Ничего не узнав более, Пенни и ее отец вышли из пекарни и направились к припаркованной машине. Информация, полученная ими, вряд ли была очень полезной. Очевидно, Зеленый попугай закрылся из опасения визита полиции. Переехал ли он в какое другое место, или закрылся совсем, они знать не могли.

   - Возможно, наше появление там вчера вечером сыграло свою роль, - предположила Пенни. - Метрдотель очень хотел избавиться от нас.

   Пока мистер Паркер и его дочь медленно направлялись к машине, мимо них быстро прошли несколько человек. Приблизившись, они увидели, что небольшая толпа собралась неподалеку от входа в бывший Зеленый попугай.

   - Интересно, что там происходит? - сказал мистер Паркер, останавливаясь. - Возможно, это просто случайность?

   - Давай выясним, - предложила Пенни.

   Они приблизились к группе возбужденных мужчин и женщин, собравшихся в переулке. Они были поражены, увидев лежавшего на тротуаре лицом вниз молодого человека. Дворник взволнованно говорил, что нашел его, лежащим таким образом, всего лишь минуту назад.

   Мистер Паркер протолкался сквозь толпу.

   - Кто-нибудь вызвал скорую помощь? - спросил он.

   - Я сейчас вызову ее, мистер, - сказал какой-то мальчик и убежал.

24
{"b":"691144","o":1}