- Я хотела проверить, может ли кто-нибудь пробраться в комнату через световой люк. И оказалось, что это возможно!
- Что ты говоришь! - саркастически произнесла Эльда. - Готова поспорить, что все предыдущие разы человеком, проникавшим таким образом, тоже была ты!
- Смешно! - с раздражением ответила Пенни. Не желая разговаривать на эту тему, она повернулась и вышла из лаборатории.
В коридоре она встретила Солта Саммерса, спросившего ее, отправятся ли они сегодня навестить профессора Беттенриджа.
- Сегодня в восемь, если ты твердо решил, - с нетерпением ответила Пенни. - Мне очень хочется увидеть, как профессор продемонстрирует свой аппарат мистеру Джонсону.
- А я хочу вернуть свою камеру, - мрачно заметил Солт. - Значит, договорились?
Пенни кивнула.
- Тогда - до после обеда. Мы можем встретиться в семь?
- Давай даже пораньше, - предложила Пенни. - У меня есть ощущение, что, добравшись туда до начала демонстрации, мы узнаем нечто большее.
- Хорошо, - согласился Солт. - Встретимся в шесть тридцать.
Закончив обед, Пенни быстро помыла руки и вернулась на рабочее место. Сев за пишущую машинку, она заметила под роликом записку. Записка была написана почерком, ей незнакомым.
Девушка быстро прочитала записку. Она была написана на дешевой бумаге и подписана: Бен Бартел.
"Нам нужно увидеться, - говорилось в ней. - У меня появилась информация о Снарке".
Сунув записку в сумочку, Пенни принялась раздумывать, как бы ей повидаться с Беном. Ей нужно было успеть закончить работу в пять, поскольку в шесть тридцать предстояла встреча с Солтом. Ради встречи с Беном придется пожертвовать ужином.
Пенни лихорадочно принялась за работу. В четыре тридцать она слегка запаниковала, поскольку опасалась, что не успеет - ей необходимо было закончить два материала. Тем не менее, она закончила их ровно в пять, и устало, но с облегчением, вздохнув, отнесла их Девитту.
- Ты работаешь как метеор, Пенни, - сказал тот. - Но ты справляешься. Причем, с каждым разом все лучше и лучше.
Пенни посветлела, поскольку мистер Девитт не бросал слов на ветер, и его похвала дорогого стоила. Торопливо вымыв руки, она села в автобус, который отвез ее к лачуге Бена.
Из трубы поднимался дым, а когда она постучала, и покосившаяся дверь открылась, девушка ощутила запах свежеприготовленного бекона.
- Входи, входи! - сердечно встретил ее Бен. - Как раз к ужину. Ты получила мою записку?
- Да. Что случилось?
Не отвечая, бывший репортер отступил, давай ей пройти. Комната была намного чище, чем когда Пенни была здесь в прошлый раз. Бен также выглядел лучше. Хотя его одежда не была выглажена, волосы были причесаны, а глаза горели, что девушка заметила сразу.
- Ты нашел работу? - догадалась она.
- Так, случайную, - коротко ответил он. - Поговорив с тобой, я решил, что стоит попытаться еще раз. Если не удается найти работу в газете, стоит попробовать что-нибудь еще.
- Я подумала, - Пенни присела на шаткий стул. - Почему бы тебе не попытаться устроиться внештатным сотрудником? И писать материалы для провинциальных газет?
- Без пишущей машинки? Я отдал свою в ломбард, и она некоторое время назад была продана.
- У меня есть дома пишущая машинка, Бен, я дам ее тебе.
Лицо Бена просветлело, но он заколебался.
- Без машинки плохо, - сказал он, - но я не могу воспользоваться твоей. Ты же знаешь, что случилось с моими часами. Здесь опасно держать что-нибудь. Сюда может проникнуть кто угодно.
- Это всего лишь старая пишущая машинка, Бен. Я готова рискнуть. Думаю, ты очень быстро заработаешь на новую.
Бывший репортер подошел к печке, чтобы перевернуть бекон. Он не смотрел на нее, когда произнес:
- Ты - мой единственный настоящий друг, Пенни. В тот день, когда ты меня встретила, мне... мне было плевать на все. Я был всего в одном шаге от того, чтобы... ну, ты понимаешь.
- Не говори так, Бен! - возмущено сказала Пенни. - Тебе не повезло, но, будем надеяться, это в прошлом. А теперь расскажи мне, что тебе удалось узнать о Снарке.
- Ничего особенно интересного, не надейся, - усмехнулся Бен.
Он выставил на обшарпанный стол две треснутые тарелки, две чашки для кофе, а затем положил бекон и жареный картофель. Это был скудный ужин, но Пенни не посмела отказаться, чтобы не обидеть Бена.
- А теперь расскажи мне о Снарке, - снова попросила она, когда тот разлил кофе.
- Ночью я наблюдал за ним. Там что-то происходит.
- Мы подозревали это еще тогда, когда Уэбба бросили за борт.
- Я видел, как на судно приходят и уходят многие люди, - продолжал Бен. - Это странно, потому что Снарк несколько месяцев стоит на приколе, и они не могут рассчитывать получить на нем работу.
- И что ты об этом думаешь?
- Снарк используется как место встреч - это очевидно. Чтобы убедиться, я пробрался вчера ночью на его борт.
- И что тебе удалось узнать?
- В одной из кают разговаривали люди. Я почти ничего не слышал, однако понял, - они боятся, как бы Уэбб не обратился в полицию.