- Думаешь, тебе стоит появляться в монастыре ночью? - спросил он.
- Не понимаю, почему нет, Джерри.
- Сам я не видел отца Бенедикта, - сказал Джерри, - но один из наших репортеров, вчера пытавшийся попасть в монастырь, отзывался о нем не очень хорошо. Готов поспорить, твой отец не разрешит тебе отправиться туда.
- Надеюсь, что нет, - с беспокойством сказала Пенни. - Я постараюсь убедить его.
- Когда ты туда собираешься? - спросил Джерри, когда лифт доставил их вниз.
- Рано. Может быть, около семи.
- Ну, удачи, - сказал Джерри. - Полагаю, все в порядке, иначе Девитт не дал бы тебе такое поручение.
Некоторое время они шли вместе, а потом Пенни ненадолго заглянула в гостиницу Ривервью, узнать, не вернулся ли из Чикаго мистер Эйлинг. Тот по-прежнему отсутствовал.
"Странно, что он не приехал, как сообщал об этом в телеграмме, - подумала она. - Интересно, что могло его задержать?"
Вернувшись домой, Пенни услышала странный звук. Миссис Вимс на кухне мыла в раковине морковь.
- Как покаталась? - осведомилась домработница.
- Нормально. - Пенни сняла варежки и повесила их на батарею. - Снег начал таять. А что это за ужасный стук?
- Наконец-то пришел Джейк Коттон. Он делает книжный шкаф в кабинете твоего отца.
- Ах, да, - вспомнила Пенни. - А то я уж было решила, что рушится дом!
Убрав лыжный костюм и снаряжение, девушка отправилась в кабинет.
Джейк Коттон, невысокий, крепкий старик, собирал инструменты, готовясь уходить. На ковре были разбросаны доски различной длины.
- Надеюсь, завтра закончу, - сказал он. - Конечно, если ничего не случится.
- У вас есть какая-то другая работа? - спросила Пенни.
- Я сделал кое-что для тех людей, которые поселились в монастыре, - объяснил плотник. - Человек, купивший это место, хорошо платит, но очень привередлив. Хочет, чтобы работа была сделана тогда, когда он укажет!
- Наверное, там очень много работы. Здание очень старое.
- Это верно! - подтвердил Джейк Коттон, поднимая ящик с инструментами. - Дюжина рабочих не смогли бы привести его в порядок за пару недель! Они хотят, чтобы были сделаны всякие пустяки, в то время как более серьезный ремонт откладывают на потом.
- Например?
- Первое, что этот монах поручил мне сделать, это починить старый грузовой лифт в подвал!
- А я и не знала, что он там есть, - удивилась Пенни.
- В старой часовне, - объяснил Джейк. - Там есть комната, которую они также используют в качестве спальни. Но я вас спрашиваю, какой здравомыслящий человек устроит грузовой лифт в спальне?
- Действительно, кажется необычным. А зачем его вообще делать в часовне?
- Я слышал, его сделали тогда, когда строили здание, - ответил мистер Коттон. - Много лет назад в часовне происходили погребения, и гробы опускали в склеп, расположенный в подвале.
- И как этот лифт работает?
- Это просто часть пола, которая опускается, когда его включают, - объяснил плотник. - Вы никогда не догадаетесь, что он там есть, поскольку на полу лежит ковер.
- А с какой целью его намереваются использовать сейчас?
Мистер Коттон направился к двери. Пенни вышла за ним на крыльцо, желая узнать побольше.
- Понятия не имею, как новые владельцы собираются использовать этот лифт, - ответил плотник, останавливаясь на ступеньках. - Наверное, они будут опускать в подвал что-нибудь тяжелое, например, старую мебель, для хранения там.
- Вы видели склеп?
- Я туда не спускался. У преподобного есть слуга, горбун, он смазывает лифт и поддерживает его в рабочем состоянии. Я всего лишь отремонтировал пол.
- Комната тоже используется как спальня?
- Похоже на то. По крайней мере, я видел там большую кровать. Одна из старых конструкций, с множеством пыльных занавесок.
- Кровать с балдахином!
- Так и есть, - небрежно подтвердил мистер Коттон. - Ну, увидимся завтра, если меня не вызовут в монастырь, чтобы сделать что-нибудь срочное! Пока!
И прежде, чем Пенни успела задать очередной вопрос, поспешил вниз по темной улице.
<p>
ГЛАВА 15. СЛЕДЫ НА СНЕГУ</p>
Небрежное замечание Джейка Коттона о кровати с балдахином в монастыре наполнило Пенни глубоким волнением.
"Возможно, старая Джулия не такая сумасшедшая, как кажется! - подумала она. - Там действительно имеется кровать с балдахином, и она, возможно, что-то пыталась мне сказать о ней!"
Теперь ей хотелось вернуться в монастырь сильнее, чем прежде. Слишком много вопросов остались без ответов. Ей не только было любопытно увидеть церемонию, она также хотела узнать, кто та странная девушка, живущая в монастыре. Она надеялась также осмотреть комнату часовни с грузовым лифтом и, если представится такая возможность, кровать с балдахином, о которой говорила старая Джулия.