- Я буду на ногах не позднее, чем через три дня! - заявил он. - И, как только это случится, я отправлюсь в монастырь и разобью нос горбуну!
- Вернон!
- Никаких Вернон! - Художник сурово взглянул на жену. - Он это заслужил! Он вор и негодяй!
Пенни взяла свои варежки, сушившиеся у камина.
- У вас могут возникнуть проблемы с посещением монастыря, - заметила она. - Если Винки вас увидит, то, конечно же, сразу запрет ворота.
- Ты думаешь, это меня остановит?
- Как же вы туда попадете? Перелезете через стену?
- Я знаю путь туда, - ответил художник с таинственным видом.
- Есть другие ворота?
- Нет.
- Секретный проход?
Улыбка, показавшаяся на лице мистера Экенрода, подсказала Пенни, что она не ошиблась.
- Ты сегодня здорово помгла мне, поэтому я открою тебе свой секрет, - сказал художник. - Помоги мне добраться до студии, и я покажу тебе кое-что занимательное!
<p>
ГЛАВА 11. ПЛАН МОНАСТЫРЯ</p>
- Разреши мне опереться на твое плечо! - сказал мистер Экенрод, видя, что Пенни колеблется. - Или тебе не интересно?
- Интересно, но... ваша нога...
- Вздор! Док сказал, что она не сломана, не так ли? Я смогу ходить, как прежде, через несколько дней.
Поддерживаемый с одной стороны Пенни, а с другой - своей женой, художник заковылял в студию.
Здесь, на мольбертах, стояло много незавершенных картин. Несколько висело на стенах, и среди них, прекрасный портрет миссис Экенрод. Испачканный краской халат висел на статуе.
- Вернон, - со вздохом сказала жена, снимая его, - ты такой неряха.
- Без тебя, дорогая, я жил бы как свинья в хлеву и наслаждался этой жизнью, - усмехнулся художник.
На столе, среди вороха писем и бумаг, лежали несколько рисунков на пожелтевшей бумаге.
- Это первоначальный план монастыря, - пояснил мистер Экенрод, протянув их Пенни. - На них отображена каждая деталь старого здания, до его реконструкции более поздними владельцами.
- Где вы его раздобыли, мистер Экенрод?
- У владельца. Я хотел изучить его, когда планировал приобрести монастырь. И я бы его приобрел, если бы не заявился этот слащавый парень, называющий себя отцом Бенедиктом!
- Вернон, ты не должен так говорить о нем! - Жена художника была явно шокирована. - Уверена, он хороший, добрый, религиозный человек. И только из-за того, что ты поссорился с его слугой...
- Отец Бенедикт религиозен столько же, сколько мой мизинец! - прорычал мистер Экенрод. - Ты сама говорила, что в этом месте что-то не так! Вспомни о криках, которые мы слышали.
- Мне объяснили, что в монастыре прислуживает женщина, по имени Джулия, у которой небольшое расстройство рассудка, - вмешалась Пенни. - Возможно, это кричала она.
- Хм! - пробормотал мистер Экенрод. - Все, что я могу сказать: этот отец Бенедикт окружил себя весьма странными людьми.
- Это не наше дело, Вернон, - мягко произнесла его жена.
- Это мое дело, пока картины не закончены! И никакие отцы Бенедикты и десяток горбунов не смогут помешать мне! С этим планом я могу обвести их вокруг пальца!
- А что здесь изображено? - спросила Пенни, с трудом разбирая плохо видимые линии.
- Здание построено по образцу Шерборна в Англии, - объяснил мистер Экенрод. Он указал на основную часть монастыря с нефами, южным и северным приделами, хорами и часовней. - Эта часть сейчас разрушена, но ее можно восстановить. К сожалению, крыша обрушилась, и все статуи и картины давно погибли.
- Покажите мне главное здание, - попросила Пенни.
- Вот. - Художник ткнул в линии длинным пальцем. - Из него ведут проходы, один - к старой часовне. К северу расположена трапезная. За ней находится кухня.
- А где спальные комнаты?
- Они выше трапезной, к западу от монастыря. Под трапезной - подземелья. Они простираются до старой часовни.
- Вы когда-нибудь бывали в них, мистер Экенрод?
- В подземельях? Да. Там сохранились склепы. Некоторые в хорошем состоянии.
- А где секретный проход? - поинтересовалась Пенни.
- Он в склепе, и ведет на кладбище к западу от здания.
- Кто-нибудь о нем знает?
- Думаю, я единственный. Владелец здания не удосужился изучить этот план, поскольку ему это было не нужно. Отец Бенедикт, возможно, знает секрет, если наткнулся на него совершенно случайно.
- Он хорошо скрыт?
- Очень умно. На кладбище он выходит в пустую могилу. А от кладбища тянется к склепу под старой часовней.