Пенни и Луиза бросили быстрые взгляды на незнакомца. Его вряд ли можно было назвать старым. На вид ему было не более сорока.
- Моя жена умерла несколько лет назад, - с грустью произнес мистер Эмори. - С тех пор я чувствую себя кораблем, оставшимся без руля. У меня много денег, но я не получаю от жизни никакого удовольствия. Я бреду туда, куда ведет меня моя фантазия, и остаюсь там до тех пор, пока это мне не наскучит.
- Да, я понимаю, - произнесла Пенни.
Ей стало стыдно за то, что на самом деле его слова ничуть ее не взволновали. Мистер Эмори, очевидно, был одиноким человеком, заслуживающим сочувствия. Но он почему-то совершенно ее не интересовал.
- Как давно вы живете в Сансет Бич? - вежливо спросила она.
- Около месяца. Я знаю каждый его уголок, каждое укромное местечко на берегу.
- Вот как? - заинтересованно спросила Пенни. - Вокруг Сансет Бич много пещер?
- Относительно много, хотя они расположены довольно далеко. Несколько есть вблизи маяка, в скалах. Среди них наиболее интересная, наверное, Кристальная пещера. В прибрежных скалах есть еще с полдюжины. Интересуетесь пещерами?
- В основном, - небрежно ответила Пенни.
- Ее интересует все, что предполагает тайну, - ухмыльнулась Луиза.
- Тайну?
- Лу шутит, - быстро сказала Пенни. Она бросила на подругу суровый взгляд, что не утаилось от мистера Эмори.
- Ну же, Пенни! - Луиза не собиралась молчать. - Всего несколько минут назад ты рассказывала мне о радиопередаче, которая, по твоим словам, ведется из пещеры!
- Это всего лишь моя фантазия, - смущенно сказала Пенни. Она поспешно вскочила на ноги. - Нам нужно идти, Лу.
- О, не торопитесь. - Мистер Эмори предложил Луизе еще один бутерброд. - К слову о таинственной радиостанции, я слышал об одной, о которой рассказывают, что она расположена в какой-то из местных пещер. Я даже пытался ее найти.
- Найти? - удивилась Пенни, снова садясь на песок. - И как, удачно?
- Безуспешно. Но мне удалось занять себя на несколько дней. Я так понимаю, ваш отец приехал на Сансет Бич, чтобы помочь властям отыскать радиостанцию.
- Почему вы так решили? - сразу же спросила Пенни. - Вы знаете моего отца?
- К сожалению, не имею чести. Случайно услышал ваш разговор в отеле.
- О, - пробормотала Пенни. Она была уверена, что информация могла стать известной только одним способом. Ее отец сказал миссис Делайн, а та, в свою очередь, разболтала всему отелю.
- Надеюсь, это не секрет, - весело сказал мистер Эмори. - Дело в том, что я мог бы помочь вашему отцу.
- Уверена, что папа захочет поговорить с вами.
- Буду с нетерпением ожидать встречи. Вы думаете, вам удастся ее устроить?
- Полагаю, что да, - сказала Пенни, хотя и без особого энтузиазма. У нее появилось странное беспокойство. Она почему-то не доверяла мистеру Эмори.
Мужчина улыбнулся и, как ей показалось, расслабился. Когда девушки встали, собираясь уходить, он снова попытался задержать их.
- Видите вон того старика на пляже? - спросил он, указывая на пожилого мужчину, подбиравшего предметы с песка остроконечной палкой.
- Да, и что? - спросила Пенни. - Обычный бродяга, разве нет?
- Я бы не назвал старого Джейка Скагуэя обычным, - возразил мистер Эмори. - Если вы действительно хотите найти радиостанцию, я бы посоветовал вам следить за этим негодяем.
- Но почему? - не поняла Пенни.
- Не могу объяснить, - ответил мистер Эмори. - Это всего лишь совет. Можете воспользоваться им, или же не воспользоваться.
Зевнув, он растянулся на песке и повернулся к девушкам спиной.
<p>
ГЛАВА 11. ТАИНСТВЕННЫЙ БРОДЯГА</p>
На следующий день Пенни сказала отцу о желании мистера Эмори встретиться с ним, но мистер Паркер не проявил большого интереса.
- Мне некогда тратить время на разговоры с незнакомыми людьми, - сказал он. - Почему этот человек так хочет поговорить со мной?
- Он полагает, что может помочь отыскать таинственную радиостанцию.
Раздражение мистера Паркера еще более увеличилось.
- Пенни, - строго сказал он. - Ты, наверное, рассказала ему слишком много.
- Я не собиралась говорить ему, с какой целью ты приехал в Сансет Бич, папа. Это вышло совершенно случайно.
Луиза, мывшая после завтрака посуду, вмешалась.
- Это я виновата, - заявила она. - Пенни пыталась остановить меня, но я проговорилась, прежде чем успела подумать.
- Ладно, это не имеет особого значения, - вежливо сказал мистер Паркер. - Я приехал сюда отдыхать. Если мне удастся узнать что-нибудь о радиостанции, прекрасно. Если нет, значит, так тому и быть.
- Ты попросил Джерри приехать и помочь тебе? - полюбопытствовала Пенни.
Мистер Паркер покачал головой.