Пенни взглянула на него с неподдельным интересом.
- О, вы тоже катаетесь на лыжах?
Сейчас она совершенно не боялась старика, впрочем, как и прежде.
- Нет, я не катаюсь на лыжах! - нетерпеливо ответил он. - Поторапливайся! Забирай свои лыжи и уходи! Я не могу стоять тут целый день.
Пенни начала расстегивать крепления на лыжах, но без излишней спешки. Она с любопытством осматривалась. Неподалеку стоял старый сарай. Рядом с ним росли несколько деревьев, возвышаясь над крышей. Сквозь ветки она могла разглядеть выцветший деревянный домик; из кирпичной трубы лениво выбивался дымок.
Рассматривая его, Пенни заметила белое пятно в одном из окон. Девушка, возможно, того же самого возраста что и она сама, прижималась лицом к стеклу. Увидев, что Пенни ее заметила, она начала подавать ей непонятные знаки.
Старик повернул голову в направлении домика. Лицо девушки мгновенно исчезло.
- Вы здесь живете? - спросила Пенни.
Вместо ответа, старик ухватил ее за руку и рывком поднял на ноги.
- Уходи! - приказал он. - И больше мне не попадайся!
Пенни взвалила лыжи на плечо и направилась к забору.
- Прошу прощения за то, что испортила прекрасную поляну своим падением, - извинилась она. - Надеюсь, этого больше не повторится.
Поднырнув под колючую проволоку, Пенни поднялась вверх по склону до того места на тропе, где она выбрала неправильный поворот. Там она остановилась в раздумье, а затем решила идти к гостинице Фергюса.
"Интересно, кто была та девушка, которую я видела в окне? - размышляла Пенни по дороге. - Она выглядела слишком молодой, чтобы быть дочерью этого гриба. И что она хотела мне сказать?"
Но разгадать эту загадку так и не смогла. И она решила, по возвращении в гостиницу, расспросить о странном старике миссис Дауни.
Добравшись до отеля Фергюса, Пенни воткнула лыжи в сугроб возле входной двери и вошла внутрь. Она оказалась в длинном холле, в конце которого располагался каменный камин, с пылавшим внутри огнем. Коридорные в зеленой униформе с бронзовыми пуговицами метались взад и вперед. Все помещение казалось пропитанным активной деятельностью.
Оглядевшись, Пенни заметила Максин Миллер, вышедшую из лифта и медленно шедшую через вестибюль. Актриса прошла бы мимо, если бы она с ней не заговорила.
- Как дела, мисс Миллер? Не ожидала увидеть вас здесь.
- Ах, мисс Паркер! - Лицо актрисы было само отчаяние. - Со мной случилось самое ужасное несчастье!
- Что именно? - поинтересовалась Пении, хотя и догадывалась, что услышит в ответ.
- Я только что разговаривала с мистером Балантайном.
Мисс Миллер опустилась на шикарный диван и откинула голову на спинку.
- И разговор получился не таким, как вы ожидали?
- Он не дал мне роль. Отвратительный старый козел! Он даже не позволил мне продемонстрировать, как хорошо я умею декламировать! Он сказал некоторые, крайне оскорбительные для меня вещи.
- Это плохо, - сочувственно произнесла Пенни. - И что вы теперь намерены делать? Вернетесь обратно?
- Не знаю, - с отчаянием произнесла женщина. - Конечно, мне бы хотелось остаться и каким-нибудь образом изменить мнение мистера Балантайна о себе. Как вы думаете, у меня получится?
- Не могу вам ничего посоветовать. Я совершенно ничего не знаю о мистере Балантайне.
- Он - человек настроения. И если я продолжу его беспокоить, то, возможно, он все-таки даст мне шанс.
- Может быть, вам и стоит попробовать, - с сомнением произнесла Пенни. - Но мне кажется, если бы я оказалась на вашем месте, то вернулась бы домой.
- Мои друзья будут смеяться надо мной. Они считали, что я поступаю глупо, отправляясь сюда, так и вышло. Я не могу вернуться назад. Наверное, мне будет лучше переселиться в этот отель, чтобы иметь возможность чаще сталкиваться с мистером Балантайном.
- Этот отель выглядит прекрасно, - сказала Пенни. - Он, наверное, очень дорогой.
- В шоу-бизнесе нужно выглядеть соответствующим образом любой ценой, - ответила мисс Миллер. - Думаю, мне нужно узнать цены.
Пенни осталась стоять, а актриса подошла к столу и разговорилась со служащим. Рядом, в маленьком офисе, Ральф Фергюс и Харви Максвелл о чем-то совещались. Перед ними лежали бухгалтерские книги; они, по-видимому, проверяли счета.
Мисс Миллер быстро вернулась.
- Я сняла номер, - объявила она. - Не могу себе этого позволить, но как-нибудь выкручусь.
- Справитесь?
- О, я заселюсь, а потом пусть попробуют меня выселить.
Пенни смотрела на актрису с откровенным удивлением.
- Но ведь вы, конечно же, не собираетесь обмануть отель?
- Не говорите так громко, а то вас услышит служащий, - предупредила мисс Миллер. - И не произносите такое уродливое слово. Если мне удастся поладить с мистером Балантайном, конечно, я заплачу. Если нет, самое худшее, что они со мной сделают - это выкинут меня вон.
Пенни не произнесла ни слова, но мисс Миллер несколько опустилась в ее глазах.
- А что вы здесь делаете? - спросила актриса, быстро меняя тему.