Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Не волнуйся, тебе это удастся!

   Пенни несколько раз принималсь стучать, пока, наконец, не послышался звук шагов. Дверь открылась, миссис Марборо, в кружевном ночном чепце и фланелевом халате с подозрением взглянула на девушек.

   - Что вам нужно? - строго спросила она. - Почему вы будите меня в такой час?

   - Вы нас не помните? - спросила Пенни, выходя на свет. - Мы не хотели вас пугать.

   - Пугать меня? Чепуха! Меня просто раздражает то, что вы меня разбудили.

   - Мне очень жаль, - извинилась Пенни. - Мы не стали бы вас беспокоить, но увидели кого-то с фонарем у вас во дворе. Мы боялись, что это злоумышленник, и что он может проникнуть в дом.

   Миссис Марборо внимательно осмотрела двор.

   - Я не вижу никакого человека с фонарем, - сурово сказала она.

   - Сейчас его нет, - призналась Луиза. - Когда мы поднимались по тропинке от реки, то отчетливо видели его около колодца желаний. Мы с Пенни думаем, что он прячется где-то рядом!

   - Вам просто показалось, что вы видели свет, - произнесла старая леди. - Во всяком случае, я не боюсь незваных визитеров. У меня на дверях прочные запоры, и я способна достойно встретить того, кто попытается проникнуть внутрь. Спасибо за беспокойство, но я и сама способна позаботиться о себе.

   - Прошу прощения, - снова извинилась Пенни.

   - Не сомневаюсь, что вы действовали из лучших побуждений, - более любезным тоном сказала миссис Марборо. - Идите домой, и забудьте о случившемся. Молодые девушки не должны гулять в такой поздний час.

   После того, как дверь закрылась, Пенни и Луиза медленно отправились обратно к лодке.

   - Когда-нибудь я все-таки научусь не обращать внимания на твои сумасшедшие идеи, Пенни Паркер, - сказала Луиза после длительного молчания.

   - Но разве ты не видела свет?

   - Мне показалось, что видела, но теперь я в этом не уверена. Возможно, он был на главной дороге.

   - Извини, но я с тобой не согласна, - ответила Пенни. - Впрочем, если миссис Марборо желает быть ограбленной, это ее дело.

   Девушки достали из кустов руль, спустили лодку на воду, подняли парус и, подгоняемые ветром и течением, вернулись обратно. Отец Пенни ждал их возле эллинга и помог вытащить лодку.

   Они не стали рассказывать ему о своем маленьком приключении, но на следующий день, в школе, обсудили его очень подробно. Ночью никто не делал попыток проникнуть в особняк Марборо. Тем не менее, Пенни не желала признавать случившееся за одно из своих многочисленных "недоразумений".

   Она все еще думала о случившемся, когда зашла в библиотеку, за несколько минут до начала урока. За одним из столов сидела Рода Виганд, казавшаяся обеспокоенной.

   - Привет, Рода, - поздоровалась Пенни, разыскивая на полке книгу. - Чего это ты такая озабоченная? Экзамен?

   - Я? - отозвалась девушка и улыбнулась. - Я задумалась. Да, я и в самом деле несколько озадачена.

   - Я люблю головоломки. Если у тебя есть проблема, почему бы не посвятить в нее меня?

   - Сомневаюсь, что ты мне сможешь помочь, Пенни. Помнишь тех двух мужчин из Техаса, о которых я тебе рассказывала?

   - Да, конечно.

   - Я им не доверяю, - коротко сказала Рода. - Мистер Коатен предложил опекунство надо мной и Тедом.

   - Предложил опекунство! - воскликнула Пенни. - Он приезжал сюда именно за этим?

   - По-видимому, да. Мистер Коатен хочет стать нашим законным опекуном. Я не понимаю, почему он вдруг проявил к нам интерес.

   - Я думала, что Брины вас усыновили.

   - Они взяли нас к себе, потому что у нас не осталось родственников. Но они не усыновили нас, и правда состоит в том, что мы для них - серьезная обуза.

   - Мистер Коатен - ваш старый друг?

   - Я никогда не видела его, пока он не приехал в Ривервью. Он и его друг Карл Аддисон утверждают, что хорошо знали моего отца. Но ни я, ни Тед, никогда не слышали о них от отца, когда он был жив.

   - Странно, что они вдруг проявили к вам интерес, - задумчиво проговорила Пенни. - У вас нет собственности, которую они рассчитывали бы получить?

   - У меня и Теда нет ни цента. Папа никогда не владел собственностью, а все его наличные деньги уходили на лечение.

   - Тогда, возможно, мистер Коатен и в самом деле его друг.

   - Мне бы очень хотелось так думать, Пенни, но я не могу. Я чувствую, что за его добротой кроется какая-то цель. Меня беспокоит то, что я не могу этого понять.

   - Тогда, конечно, вы не согласитесь на опекунство?

   - Мне этого не хочется, Пенни. А Тед согласен, так же как и миссис Брин. Видишь ли, мистер Коатен был очень щедр. - Рода продемонстировала надетое на ней новое платье. - Это он мне подарил. Он дал денег миссис Брин, и Теду тоже.

   - Если он действительно был другом твоего отца...

   - Я в это не верю, - прервала ее Рода. - И никогда не поверю!

   Звонок прервал их разговор, но Пенни задумалась над тем, что рассказала ей девушка, живущая в трейлере. Совершенно ничего не зная о приехавших из Техаса людях, она не могла судить о мотивах, ими двигавших.

17
{"b":"691117","o":1}