Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Будь осторожна, - предупредила Луиза, когда лодка стала заваливаться набок, - чтобы наклон не стал слишком большим; я совсем не хочу оказаться в реке!

   Плывя по реке, девушки были слишком заняты, чтобы наслаждаться красотами вечера. Однако едва лодка приблизилась к дому Трумэна Крокера, ветер внезапно стих, так что едва позволял управлять движением лодки. Пенни сидела, ссутулившись, удерживая руль коленом.

   - Хочешь, ненадолго поменяемся? - спросила Луиза.

   - После того, как развернемся и поплывем обратно. Даже если ветер совсем стихнет, течение нам поможет.

   Пенни с любопытством смотрела на темный дом Трумэна Крокера. Высоко на холме стоял старый особняк Марборо, в нем тоже не было видно никаких огней.

   - Кажется, все легли спать, - заметила она. - Должно быть, уже поздно.

   Луиза взглянула на свои часы. В ярком лунном свете она увидела, что они показывают всего лишь пятнадцать минут десятого.

   - В таком случае, отправляемся домой, - сказала Пенни. - Разворачивайся!

   Луиза наклонила голову, чтобы рейка, удерживающая парус, не ударила ее, однако маневр не удался. Вместо того чтобы повернуть, лодка продолжала следовать прежним курсом.

   - В чем дело? - удивленно спросила она. - Не хватает ветра?

   - Я увидела свет на холме, - объяснила Пенни.

   Луиза повернула голову и глянула поверх плеча.

   - Где?

   - Его уже нет, но я видела его всего лишь мгновение назад. Вот, снова!

   Действительно, девушки увидели движущееся пятнышко света высоко на склоне. Пока они смотрели, оно, казалось, приблизилось к темному особняку Марборо, после чего исчезло.

   - Вероятно, кто-то с фонарем, - равнодушно заметила Луиза.

   - Но почему кто-то в такой час блуждает с фонарем возле особняка?

   - Да, это кажется странным.

   Пенни направила лодку к песчаному берегу.

   - Думаю, нам нужно посмотреть, что там такое, - твердо сказала она. - Все знают, что миссис Марборо живет одна. Кто-то может захотеть проникнуть в особняк!

<p>

ГЛАВА 9. ТАИНСТВЕННЫЙ БРОДЯГА</p>

   - Ах, Пенни, у этого света есть, наверное, вполне обычное объяснение, - запротестовала Луиза, когда лодка ткнулась в песок. - Ты просто ищешь повод оказаться в Марборо!

   - Может быть, - улыбнулась та. - Вылезай из лодки и втащи ее на берег.

   - Мне больше нравится, когда мои ноги сухие, - возразила Луиза. - Если тебе все равно, можешь вылезти сама.

   - Пожалуйста. - Пенни рассмеялась и осторожно выбралась на мелководье. Затем вытащила лодку повыше на берег, чтобы ее подруга могла вылезти, не замочив ног. Они свернули парус и сняли руль, который спрятали в кустах.

   - Свет исчез, - заявила Луиза, когда они закончили. - Стоит ли подниматься на холм?

   - Мы должны это сделать, - твердо сказала Пенни. - Что-то может угрожать миссис Марборо, и мы должны это узнать.

   - Тебе просто нравится играть в детектива, - обвиняющим тоном заметила Луиза. - Ты же прекрасно знаешь, что это не так.

   - Кто-то может ходить вокруг ее особняка! Во всяком случае, от долгого сидения в лодке у меня затекли ноги. Нам нужно размяться.

   Найдя тропу, девушки стали подниматься по ней, пока не оказались в сотне ярдов от особняка Марборо. Миновав кусты сирени, они неожиданно увидели широкий двор.

   - Свет! - прошептала Пенни. - Вон там! Возле колодца желаний!

   Как им показалось, они передвигались совершенно бесшумно. Тем не менее, человек, находившийся во дворе, казалось, узнал об их приходе. Пока они смотрели, фонарь погас. Одновременно яркий лунный диск скрылся за набежавшим облаком.

   В течение нескольких секунд девушки не могли видеть темную фигуру у колодца. Когда лунный свет снова залил двор, там никого не было.

   - Кто бы там ни был, он спрятался! - взволнованно прошептала Пенни. - Как только мы уйдем, он может попытаться проникнуть в дом!

   - И что нам теперь делать?

   - Думаю, мы должны предупредить миссис Марборо.

   - В доме темно, - засомневалась Луиза. - Наверное, она уже спит.

   - Если бы кто-то ночью влез к тебе в дом, неужели ты бы не хотела узнать об этом?

   - Да, конечно, но...

   - Тогда идем. - Пенни потащила подругу сквозь высокие сорняки. - Миссис Марборо будет благодарна нам за предупреждение, поскольку это может помешать краже со взломом.

   Пересекая двор, девушки внимательно следили за кустами, его окружавшими, но не заметили никого, кто прятался бы за ними. Тем не менее, они были уверены, что человек с фонарем скрывается где-то неподалеку.

   Пенни постучала в заднюю дверь особняка Марборо.

   - Не так громко, - нервничая, попросила Луиза.

   - Миссис Марборо, наверное, спит. Я хочу ее разбудить.

16
{"b":"691117","o":1}