Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Пенни едва могла дождаться часа, условленного для встречи с Клэмом Дэвисом. Зная, что он голодает, она на следующий день приготовила корзину с едой. Прихватив ее с собой, она почти полчаса ожидала в лагере. И как раз в тот момент, когда она решила, что мужчина не придет, он появился.

   - Я принесла вам горячий кофе, - сказала Пенни, вынимая пробку из термоса. - И немного еды.

   - Это здорово! - радостно пробормотал мужчина. - Моя жена приносит мне достаточно еды, когда может это сделать, но в последнее время за домом внимательно следят, так что выйти ей не удается.

   Присев за стол для пикника, Клэм Дэвис несколькими глотками выпил чашку кофе и жадно принялся за бутерброды.

   - Что вы хотите знать? - грубо спросил он.

   Пенни и мистер Паркер договорились о том, какие вопросы следует задать в первую очередь. Она начала с самого важного.

   - Мистер Дэвис, скажите, пожалуйста, кто возглавляет общество Капюшонов?

   - Не знаю, - быстро ответил тот. - На собраниях Мастер всегда присутствовал в балахоне и капюшоне. Никто из членов обещства никогда не видел его лицо.

   - У вас нет никаких предположений, кто бы это мог быть?

   Клэм Дэвис покачал головой и взял очередной бутерброд.

   - Сомневаюсь, чтобы кто-то знал его, за исключением, может быть, одного-двух членов общества. Может быть, Хэнк Холлоуэй или Чарли Фелпс.

   - Фелпс тоже член общества? - быстро спросила Пенни.

   - Он один из главных. Большинство собраний проводится у него.

   - Вы имеете в виду - в башне Хьюбелла?

   Пенни заволновалась, поскольку ответ на этот вопрос был чрезвычайно важен. Кроме того, ее предположение относительно Чарли Фелпса могло оказаться верным.

   - Да, Капюшоны проводят свои собрания в башне примерно раз в месяц, - ответил Клэм Дэвис. - Обычно они собираются тринадцатого, но иногда случаются незапланированные встречи. Когда такое случается, на башне загорается зеленый свет или часы в полночь бьют тринадцать раз.

   - Я так и думала! - радостно воскликнула Пенни. - Скажите, а почему вы решили порвать с Капюшонами?

   - Когда я присоединился к этой организации, я не знал, что они из себя представляют. И когда они постановили сжечь амбар Престонов, я решил уйти. Капюшоны угрожали мне, они сказали, что сделают все так, чтобы оставленные ими улики указывали на меня.

   Пенни была склонна полагать, что Клэм Дэвис сказал правду, поскольку это совпадало с ее собственными предположениями. Ей всегда казалось, что доказательства, свидетельствовавшие о вине Клэма Дэвиса, были слишком очевидны. И чтобы удостовериться в правильности своих выводов, она взяла с собой брелок для часов, найденный в конюшне Дэвиса, надеясь, что тот сможет его идентифицировать.

   - Это не мой, - сказал Клэм, едва взглянув на брелок. - Я его никогда прежде не видел.

   Пенни открыла крошечный футляр и показала ему фотографию мальчика. Однако мужчина понятия не имел, кто это мог быть.

   - Мистер Дэвис, - тихо сказала она, убирая брелок обратно в карман. - Я верю в вашу невиновность, и хочу помочь вам. Уверена, что мне удастся это сделать, если вы согласитесь сотрудничать.

   - Я уже рассказал вам все, что знаю.

   - Вы сообщили мне очень ценную информацию, - признала Пенни. - Но, может быть, вы согласитесь поговорить с моим отцом? Вероятно, он попросит вас повторить вашу историю перед большим жюри.

   - Я был бы глупцом, если бы согласился, - ответил Клэм Дэвис. - Я ничего не смогу доказать. Сожжение амбара Престонов припишут мне, кроме того, Капюшоны могут навредить моей жене. Они и так угнали наш грузовик с дынями в ту ночь.

   - Я знаю. Но если кто-то не возьмет на себя смелость выступить против Капюшонов, они возомнят себя всесильными, и причинят еще больший вред. Предположим, вам будет обещана защита. Тогда вы предстанете перед большим жюри?

   - Для меня не будет большего удовольствия. Но кто может гарантировать эту самую защиту?

   - Думаю, мой отец сможет, - заверила его Пенни. - Вы можете встретиться с ним здесь завтра вечером в этот же час?

   - Хорошо, - согласился мужчина, поднимаясь из-за стола. - Кажется, вы честны.

   - Завтра я привезу больше еды, - пообещала Пенни. - Вам, наверное, приходится очень нелегко с того времени, как приходится скрываться в лесу.

   - К этому привыкаешь, - пожал плечами мужчина. - По крайней мере, у меня есть, где спать.

   - Внутри какого-нибудь здания? - полюбопытствовала Пенни.

   - В автомобиле, - усмехнулся мужчина. - Кто-то бросил его в болоте.

   - Наверное, он очень старый.

   - Не такой уж и старый, - ответил Клэм Дэвис. - Удивительно, но это модель 1941 Deluxe, с хорошей обивкой. Единственные повреждения, передний бампер и радиатор разбиты.

   - Он, случайно, не серого цвета?

   - Да, - удивленно сказал мужчина. - Как вы догадались?

   - Это не догадка, - ответила Пенни. - У меня есть подозрение, что это тот самый автомобиль, водитель которого виновен в аварии, произошедшей около года назад. Погибло два человека. Мистер Дэвис, вы должны показать его мне!

<p>

ГЛАВА 21. НЕСОСТОЯВШАЯСЯ ВСТРЕЧА</p>

39
{"b":"691110","o":1}