- У меня есть для тебя интересная работа. Меня попросили подобрать для летнего лагеря игровое оборудование. Буду рад, если за это возьмешься ты.
- Думаешь, я справлюсь? - с сомнением спросила Пенни.
- Почему бы и нет? Можешь узнать у заведующей сиротским домом, что нужно, а затем сделать свой выбор.
- Хорошо, буду рада помочь. А когда откроется лагерь?
- Окончательная дата пока не установлена, но уже скоро. То есть, если не возникнут серьезные разногласия относительно места.
- Разногласия? - удивленно спросила Пенни.
- Да. Мистер Блэйк настаивает, чтобы для этой цели был куплен некий участок земли.
- По высокой цене?
- Цена вполне умеренная. Но меня это место не устраивает. Там рядом река и болото.
- Тогда почему правление не отвергнет это предложение?
- Мистер Блэйк внес очень щедрое пожертвование. Я думаю, ты это помнишь. Тогда я еще сказал, что он наверняка потребует чего-то взамен.
- Он рассчитывает получить прибыль от продажи?
- Очевидно. Я не знаю, кто владелец земли, но Блэйк получит комиссионные от продажи. Правление рассматривает еще один участок, с лесом, рядом с Ривервью, и мне он нравится больше.
- Но послушает ли тебя правление?
- Я в этом сильно сомневаюсь. Мои возражения не были признаны основательными. Если цена Блэйка будет более привлекательной, то и участок земли, соответственно, вполне удовлетворительным.
Зевнув, мистер Паркер поднялся и запер дверь.
- Начало второго, - сказал он. - Пора отправляться спать.
Пенни начала подниматься по лестнице, но остановилась, когда зазвонил телефон. Пока ее отец разговаривал, она с любопытством прислушивалась, стараясь угадать, кто мог звонить в такой поздний час. Вскоре он повесил трубку.
- Ночной редактор Star, - коротко объяснил он.
- Что-то очень важное?
- Около десяти минут назад сгорел еще один амбар. Ночной редактор позвонил, чтобы спросить, как я собираюсь преподнести эту новость.
- Это наверняка дело рук Капюшонов!
- Похоже на то.
Пенни медленно спустилась с лестницы и посмотрела на отца.
- Папа, если поджог состоялся совсем недавно, разве это не поддерживает мое предположение?
- Какое именно? У тебя их много.
- Относительно башни Хьюбелла, - ответила Пенни. - В ту ночь, когда сгорел амбар Престонов, часы также пробили тринадцать раз! Разве ты не видишь, папа? Капюшоны встречаются, а затем отправляются выполнять свою грязную работу!
<p>
ГЛАВА 15. БЕН БОУМЕН</p>
- Пенни, давай отложим эту дискуссию до утра, - устало сказал мистер Паркер, собираясь выключить лампу.
- Значит, ты не согласен со мной в том, что смотритель башни может быть как-то связан с Капюшонами? - обиженно спросила она.
- Разумеется, нет, - ответил мистер Паркер. - А теперь, прошу прощения, я отправляюсь спать.
Расстроенная Пенни последовала за отцом наверх. Несколько минут она стояла у окна своей комнаты и смотрела на башню Хьюбелла, чьи огни можно было смутно разглядеть из любой части города. Затем, пожав плечами, она выбросила ее из головы и тоже легла спать.
К тому времени, когда Пенни встала, мистер Паркер уже ушел в редакцию. Найдя на столе газету, она с нетерпением пролистала ее в поисках информации о ночном пожаре. К ее разочарованию, этому происшествию на первой странице было уделено всего лишь несколько строк. В них говорилось, что амбар Джона Хэнкока, фермера, сгорел по неизвестной причине. В правой колонке сообщалось о том, что шерифу Дэниэлсу все еще не удалось отыскать пропавшего Клэма Дэвиса.
Отбросив газету, Пенни помогла миссис Вимс убирать и мыть посуду. А заодно, как можно мягче, сказала, что собирается еще раз съездить в Клеймор.
- Ты не собираешься пообедать дома? - строго спросила домработница. - Понятия не имею, почему твой отец дает тебе такую свободу! Когда я была в твоем возрасте...
- Вам запрещалось ходить на прогулку без сопровождающего, - проворчала Пенни. - Я очень сожалею, что вернулась так поздно. Мы с Луизой не собирались задерживаться.
- Когда ты вернулась, был час, - ответила миссис Вимс, ее голос звучал сурово. - Тебе прекрасно известно, что я не одобряю возвращения в такой поздний час девушек твоего возраста.
- Обещаю, что этого больше не повторится. Пожалуйста, позвольте мне съездить в Клеймор, я должна купить оборудование для детских площадок летнего лагеря сиротского дома Ривервью.
Пенни, призвав на помощь все свое обаяние, объяснила необходимость поездки. Наконец, убедив миссис Вимс, что эта причина не является "надуманной", она получила так необходимое ей разрешение.
Следующим шагом Пенни было уговорить Луизу Сайделл сопровождать ее. Обе девушки принялись упрашивать миссис Сайделл, которая, сомневающимся тоном, сказала, что ее дочь может ехать при условии, что вернется домой к вечеру.
Припомнив слова отца, Пенни позвонила в сиротский приют и встретилась с заведующей. Она получила от нее список оборудования для игровых площадок, которое предполагалось купить, с предпочтительными ценами на каждый предмет.