Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Ты слишком много знаешь, моя маленькая девочка! И тебе не удастся поместить эту историю в газете твоего отца. Твое любопытство оказалось для тебя гибельным. Тебе предстоит разделить участь твоего очень хорошего друга.

   Пенни поняла: он знает, что она дочь владельца газеты, и что он догадался о ее истинной роли в возникшей ситуации.

   - Идем! - резко приказал Дитц.

   Когда он тащил ее к пруду, Пенни закричала во всю силу своих легких. Рука захлопнула ей рот. Она укусила ее, но все попытки высвободиться ни к чему не привели.

   Мужчина сильно толкнул ее вниз, к каменной лестнице, ведущей в подземелье.

   - Теперь можешь кричать, сколько хочешь, - бросил ей вслед Аарон Дитц. - Никто тебя не услышит.

   Тяжелая бетонная плита легла на свое прежнее место.

   Пенни поднялась на ноги. Ее охватил ужас, он всхлипнула от страха.

   - Мистер Атервальд! Мистер Атервальд!

   - Я здесь, внизу, - со стоном ответил тот.

   - Вы ранены?

   - Ничего, кроме ушибов. Но мои руки все еще в наручниках.

   Пенни, прихрамывая, спустилась вниз и помогла ему подняться.

   - С нами кончено, - сказал он. - Никто никогда не станет искать нас в этом подземелье, никто никогда не услышит наши крики.

   - Не падайте духом, - постаралась ободрить его Пенни. - Может быть, нам удастся поднять плиту. Давайте попробуем.

   Поднявшись по лестнице, они попробовали сдвинуть массивную плиту, но та не поддалась их усилиям даже на дюйм.

   - Слушайте! - внезапно крикнул Атервальд.

   Они услышали звук воды, заполняющей пустой пруд.

   - Пройдет час, и никто не догадается, что под прудом скрыто подземелье! - простонал Атервальд. - Мы обречены!

   - Если мы слышим, как льется вода, значит, и наши голоса тоже могут быть услышаны! - сказала Пенни. - Давайте позовем на помощь. Вместе!

   Они кричали, пока не охрипли. Затем, совершенно отчаявшись, присели на лестницу, чтобы передохнуть.

   - Ничто не идет так, как я планировала, - уныло сказала Пенни. - Я действительно думала, что в этом подземелье спрятано золото. Если бы они нашли его, то потратили бы много времени, перенося его в лодку. Джерри привел бы полицию, и все было бы в порядке.

   Грант Атервальд не слушал ее. Он вскочил на ноги и приложил ухо к люку.

   - Вода перестала течь!

   - Вы уверены? - Пенни тут же оказалась рядом с ним и прислушалась.

   - Да, и я слышу голоса!

   Они снова принялись кричать. Показалось им, или они в самом деле услышали, как кто-то отозвался? Они опять закричали, над их головами послышался скрежет.

   - Отойдите в сторону, - приказал приглушенный голос.

   Но прежде, чем Пенни и Атервальд смогли выполнить приказ, люк поднялся. Хлынула вода, едва не смывшая их со ступенек.

   Путь наверх был свободен, и они стали выбираться через прямоугольное отверстие.

   Джерри схватил Пенни за руку, помогая ей вылезти. Один из полицейских вытащил Атервальда и снял с него наручники.

   - Ты в порядке, Пенни? - с тревогой спросил репортер.

   - Я... я чувствую себя мокрой мышью, - засмеялась она, стряхивая с волос воду. Затем, быстро посерьезнев, спросила: - Вы схватили Аарона Дитца и его сообщников?

   - Нет, - с сожалением ответил Джерри. - Когда мы переправлялись через реку минут пять назад, лодка была там. Но на ней никого не было. Я привел полицейских сюда и теперь, я полагаю, им удалось воспользоваться моментом и сбежать.

   - Ах, Джерри, мы не можем дать им уйти! Скажи полицейским...

   - Не беспокойся, - успокоил ее репортер. - Они отправятся на поиски, как только закончат здесь.

   - Наверное, Дитц и его люди видели, как вы переплываете реку, - предположила Пенни. - Возможно, они скрывались в кустах, выжидая подходящего случая. А теперь наверняка уплыли.

   - Боюсь, что так, - признался Джерри. - Но я сделал все, что мог.

   Когда один из полицейских помогал Пенни выбраться из пруда, звук, напоминавший автомобильный выхлоп, нарушил тишину ночи. За ним последовала череда подобных звуков.

   - Это стреляют! - воскликнула Пенни.

   Полицейские бегом направились к тому месту, где в последний раз видели белую лодку. Пенни заколебалась, а затем направилась в противоположном направлении, выйдя из леса напротив подъемного моста.

   Далеко вверх по реке она увидела белую лодку и вспышки огня в окне каюты, когда беглецы обменивались выстрелами со скрывающимися за деревьями полицейскими.

   "Они могут уйти, - подумала Пенни. - Ах, если бы только подъемный мост был опущен!"

   Сняв ботинки, она нырнула и поплыла через реку по диагонали, чтобы течение помогало ей. Вскоре она достигла мелководья и выбралась на берег, увязая в грязи. Когда она вскарабкалась по мокрой земле, мокрая одежда холодом пронзила ее тело. Неподалеку раздавался рев мотора лодки.

   "Они запустили двигатель! - подумала Пенни. - Через минуту лодка будет у моста. Быстрее! Быстрее!"

47
{"b":"691106","o":1}