Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Ты о чем, папа? - спросила Пенни, спрашивая себя, насколько сильный шок испытал ее отец.

   - О тех документах, которые были в моем портфеле! Имена! Фотографии! Я вспомнил всех, кто имеет отношение к похищению шин. Все, что передал мне Джерри.

   - Ты все вспомнил? - воскликнула Пенни. - Папа, это замечательно! Случилось как раз то, о чем говорил доктор Грир. Твоя память восстановилась в результате повторного шока.

   - А мне кажется, она вернулась после того, как я треснулся головой об лед.

   Ухватив Пенни за руку, мистер Паркер поднялся на ноги. Сделал шаг, но пошатнулся и был вынужден опереться о буер. Потом, совершенно нормальным голосом, воскликнул:

   - Нам нужно немедленно вернуться!

   - Куда, папа?

   - На склад. Нас обманули, но это был не Сэм Баркхолдер! Полицейский Барнс - один из тех, кого я должен разоблачить!

<p>

ГЛАВА 25. КОНЕЦ ИСТОРИИ</p>

   Пенни и ее отец не имели никакого определенного плана, когда снова мчались на буере в сторону склада Джонсона. Их единственной мыслью было вернуться и каким-то образом не дать похитителям шин скрыться.

   - Папа, а Харли Ширр - один из них? - прокричала Пенни в ухо мистера Паркера.

   - Ширр? - удивленно повторил он. - Конечно, нет.

   - Тогда почему он не хотел, чтобы эта история была опубликована в Star?

   - Просто потому, что он трус, - ответил мистер Паркер. - Он любит вынюхивать и давать непрошенные советы. Забудем о нем.

   Сосулька замедлила ход и остановилась возле склада. Пенни и ее отец вылезли и поднялись по скользкому берегу. Неподалеку, возле здания, они увидели грузовик, прогревавший мотор.

   - Теперь мы никак не можем остановить этих людей! - вздохнула Пенни.

   - Нет, можем! - воскликнул ее отец. - Прибыл полицейский автомобиль, и на этот раз - не подделка!

   Пока он это говорил, машина, с надписью крупными буквами "Департамент полиции" свернула с дороги. За рулем находился детектив Фуллер, рядом с ним находились по меньшей мере четверо полицейских.

   - Остановите грузовик! - закричал мистер Паркер. - Не дайте им уйти!

   Детектив Фуллер и четверо полицейских выпрыгнули из машины. Едва нагруженный грузовик начал движение, они перекрыли дорогу.

   - Стоять! - приказал детектив Фуллер.

   Приказ был проигнорирован. Детектив вскинул пистолет и дважды выстрелил. Пули попали в задние колеса грузовика. Послышался свист вырывающегося воздуха, резина медленно сплющилась.

   Грузовик, по инерции, продвинулся еще на несколько ярдов, потом остановился. Двое детективов подскочили к кабине.

   - Всем выйти! - скомандовал детектив Фуллер сидевшим в кабине.

   Водитель грузовика и двое сопровождавших его мужчин, с угрюмыми лицами, выбрались наружу. Когда свет фонариков упал на их лица, Пенни узнала одного из них.

   - Хэнк Биглоу! - воскликнула она, взглянув на водителя.

   - А это Хэм Моллинберг, брат Ропа, - сказал мистер Паркер, указывая на парня с красным лицом, в кожаной куртке. - Рядом с ним - Эл Бранкомб, условно-досрочно освобожденный из тюрьмы в Калифорнии.

   - На складе еще кто-нибудь есть? - спросил детектив Фуллер.

   - Должны быть, - взволнованно ответила Пенни. - А где мистер Барнс?

   - Какого Барнса вы имеете в виду? - с недоумением осведомился один из детективов.

   - Того самого, к сожалению, который является полицейским, - ответил мистер Паркер. - Вот почему я хотел обратиться к прокурору, прежде чем помещать эту историю на первой странице Star. Вы, парни, проделали в Риверью огромную работу, и мне не хотелось бросать тень на отдел.

   - Барнс, вот как? - повторил детектив Фуллер. - Посмотрим, что он нам скажет!

   Задержать его, однако, оказалось не так легко. Четыре человека, в том числе Роп Моллинберг, были арестованы внутри склада. Но Барнс покинул здание несколькими минутами ранее и вернулся в Ривервью.

   - Не беспокойтесь, мы его возьмем! - пообещал детектив Фуллер мистеру Паркеру. - Как насчет других? Можете кого-нибудь из них назвать?

   - Они все члены шайки, - без колебаний ответил издатель. - Один из моих репортеров, Джерри Ливингстон, провел несколько недель, наблюдая за ними и изучая их методы.

   - В таком случае, он может дать показания против них.

   - Да, может, как только вернется, - согласился мистер Паркер. - Джерри сейчас в Канаде, и нам почему-то пока не удалось с ним связаться.

   Пенни и ее отец оставались на складе до тех пор, пока на арестованных не надели наручники и не увели. Была не только разоблачена шайка похитителей шин, Star получила еще одну сенсацию для первой страницы.

   - Самое прекрасное - к тебе вернулась память! - сказала Пенни своему отцу. - После этого ты не посмеешь запретить мне кататься на буере!

   - Ты права, - согласился мистер Паркер. - Теперь Сосулька - мой друг!

49
{"b":"691105","o":1}